реклама
Бургер менюБургер меню

Екатерина Овсянникова – Потерянная. Переплести судьбу (страница 59)

18

Бросив взгляд на часы, дракон досадно выдохнул, спрятал медальон, застегнул рубашку и покинул свои покои. Пока война с изумрудными драконами не началась в полную силу ему необходимо было нести службу, как и всем остальным. Дагорр очень не хотел посеять сомнения среди прислуги раньше времени, ведь малейшее подозрение — и его голова украсит императорский музей…

* * *

После разговора с Арианой жить Виланду стало немного проще. Младший драконий наследник не получил извинений от отца, но и сам владыка стаи уже не докучал своему сыну требованиями свадьбы. Видимо, разговор с драконьей королевой действительно дал свои плоды. С каждым днем узор метки проявлялся все сильнее, а Виланду приходилось прилагать немалые усилия, чтобы сдерживать свою сущность и не раскрыть себя Гретте раньше времени. Ведь блокирующие зверя снадобья, как и планировалось, он пить перестал.

Неловкая ситуация с приглашением на бал никак не выходила из головы целителя.

«Столько глупостей наговорил. Просто ужас!» — то и дело с досадой размышлял эльф, сидя за своими докладами и записями.

Ему хотелось сделать девушке что-то приятное, но он даже не представлял, чем мог бы искупить такую глупость.

На следующий день после получения приглашения Виланд связался с отцом для очередного доклада. Драконьего владыку, как и его младшего сына, очень беспокоили подобные перемены во дворце. Шикарнейший бал ради нового советника, спешная и неожиданная отставка предыдущего… Что Виланд, что его отец — оба дракона пришли к выводу, что происходящее как-то подозрительно. Поэтому помимо похода на бал младшему наследнику предстояло провести тайную разведку.

— Узнай как можно больше об этом новом советнике, — голос Элдринара звучал холодно, но все же в нем читалось волнение. — Только будь осторожен, сын…

— Обязательно, отец, — ответил Виланд и прервал сеанс связи.

С досадой вздохнув, целитель отложил зачарованный кристалл и продолжил подготовку к важному событию. Оставался всего один день до бала и ему с Греттой предстояло много дел.

* * *

Бал начинался в полдень, поэтому уже с раннего утра я была на ногах. И дело даже не в прическе или же наряде, а банально в том, что душу пожирало волнение. А как же иначе? Я же никогда не была на таких мероприятиях! И ладно бы это была простая встреча друзей, а ведь это бал во дворце самого его высочества! Да там один столик, наверное, как весь мой дом стоит!

Дабы не сойти с ума, пришлось выпить приличную дозу успокоительной настойки. В этот раз Нэлис почему-то не доверилась тому магическому кристаллу в ванной, поэтому сразу после завтрака она, словно настоящая подруга, занялась моей подготовкой.

Когда эльфийка показала платье для будущего бала, я чуть не упала со стула, на котором сидела. Платье гадалки из эльфийского шелка, купленное Виландом, не шло ни в какое сравнение с этой красотой…

Дивное платье-бюстье с корсетом и серебряной вышивкой было также украшено небольшими переливающимися серебристыми кристаллами. Глубокий вырез на спине был задекорирован эльфийскими узорчатыми украшениями. Для плеча также были приготовлены браслеты-обручи в одном стиле с платьем. Блестящую юбку сверху украшали два отреза из прозрачного материала.

В качестве прически Нэлис сделала россыпь волнистых локонов. Одни были завиты сильнее, а другие наоборот. Еще служанка принесла из кабинета Виланда несколько чудесных серебряных украшений в эльфийском стиле — гребень для волос и серьги с сапфирами.

— Это тебе от нашего господина, — произнесла Нэлис с чувством и с толком, словно процитировав слова хозяина дома. — Он желал, чтобы ты блистала на этом балу не хуже его императорского высочества!

Щеки опять загорелись от смущения. Такая красота… И он ее доверил мне?

Пока я думала, Нэлис уже украсила мне волосы гребнем и принялась аккуратно снимать старые серьги. Они достались мне от Мариэль… Скромное небольшое украшение отлично защищало отверстия в ушах от зарастания, но для бала, пожалуй, они сейчас действительно не лучший вариант.

Новые сапфировые серьги были тяжелыми, но скоро уши к ним привыкли и уже к концу подготовки я забыла об их существовании.

Для защиты от холода Нэлис протянула мне теплое пальто, которое я аккуратно надела поверх платья в попытке не помять наряд. Голубые туфли, подаренные мне в ателье, сюда тоже подошли как нельзя кстати.

Последний раз проверив свой внешний вид, я неспешно зашагала к порталу, возле которого меня уже ждал Виланд. Эльф был одет в белую парадную рубашку, манжеты которой были украшены серебряными запонками и черный парадный камзол, чем-то похожий на тот, что я видела у того императорского гостя. Разница лишь в оформлении — здесь кожи не было вовсе. Только мягкая и приятная рукам ткань, к которой так и хотелось прикасаться. Прямо как к ее обладателю…

Отогнав странные мысли, я кокетливо улыбнулась и сделала реверанс, словно принцесса.

— Добрый день. Готова побыть твоей невестой.

На секунду в эмоциях эльфа проскочила неловкость. Похоже он все никак не мог забыть о том недоразумении в лавке.

— Выглядишь прекрасно. Не хуже принцессы, — отвесил комплимент Виланд, одарив мою руку поцелуем. Через мгновение эльф указал на портал, который уже вновь обрел знакомую форму желе. — Идем, у целительской лавки ждет карета.

Наш экипаж все же был скромнее императорского — у кареты не было крыши, а запряжены в нее были менее породистые и чистокровные жеребцы, но это нисколечко не омрачало путешествия. Капюшон пальто здесь пришелся как нельзя кстати: прохладный ветер покалывал кожу, щекотал лицо и раздувал локоны, но теперь угрозы прическе больше не было.

Как и ожидалось, дворец был огромен. Хотя на другое рассчитывать и не стоило, ведь его крыши было видно из любой точки столицы! На въезде в императорский двор дежурило множество стражей в латах, которые следили за общим порядком, а эльфийские маги проверяли всех гостей на наличие оружия или же каких-то запрещенных артефактов, снадобий или же заклятий. К счастью, ни амулет Виланда, ни мой жемчужный кулон не вызвали у собратьев целителя никаких вопросов.

— Добро пожаловать на императорский бал! — один из слуг императора, проверяющий приглашения, одарил нас скромной улыбкой. — Ваша невеста прекрасна, целитель Виланд.

Хоть я и была готова к подобным словам, но смущение все равно набежало на душу. Ведь сейчас это лишь притворство… Частью сердца я сейчас очень хотела бы быть настоящей невестой, но это лишь несбыточная мечта.

— Спасибо, — кивнул Виланд, мягкой хваткой за талию прижав меня чуть ближе к себе. — Вы правы, Гретта у меня самая чудесная.

— Желаем вам прекрасно провести время! — послышалось вслед, но я уже думала о другом. Дар почему-то говорил о том, что Виланд сейчас нисколько не лукавил и не притворялся. К чему бы это?

Пока основное празднество не началось, гости разгуливали по залу и общались друг с другом. Я же старалась не отходить от Виланда: как-то не очень хотелось общаться с незнакомцами, да и мало ли что случится с моим здоровьем. Некоторые люди то и дело шептались, чем заставляли мое сердце обливаться кровью.

«Надо же, у эльфа невеста не эльфийка!»

«И что доверенный целитель его высочества нашел в этой девчушке?»

«Красива, но простовата!»

Изо всех сил я пыталась бороться с грустью, что набегала на душу после этих сплетен, но вскоре улыбка окончательно сошла с моего лица и Виланд это заметил.

— Не обращай на них внимание, — эльф подбадривал меня щекотным шепотом в ухо. — Помни, для меня ты самая лучшая!

От его дыхания по телу пробежали щекотные мурашки и, слегка вздрогнув, я все же согнула уста в легкой улыбке. Якобы жених отвел меня к банкетным столикам, где стояло множество миниатюрный угощений и закусок. Не нужно было даже сидеть — просто подошел, взял что тебе нужно, съел и продолжил заниматься своими делами! Очень удобно!

У Виланда же на сей счет были свои мысли. Дабы поднять мне настроение, он иногда брал небольшую закуску и шутливо кормил меня, словно дочь. Ехидные завистницы стали шептаться еще сильнее, но я уже не придавала этому значения. Пусть дальше плюются ядом, а сегодня для Виланда я пусть и не настоящая, но такая яркая невеста!

Вскоре глашатаи огласили о начале бала. В зал под пристальным присмотром нескольких стражей вышел его высочество император Рэйдзэй и молодой принц Рэйван.

Наследник выглядел привлекательно — синий парадный камзол с золотой вышивкой выгодно подчеркивал мужскую фигуру, а не длинные каштановые волнистые волосы придавали образу принца изюминку. Завистливые молодые воздыхательницы сразу же переключили внимание на императорского сына. Похоже, им очень хотелось попытать удачу в соблазнении молодого принца. Я же лишь смотрела на происходящее со стороны и мысленно смеялась над тем, как некоторые дамы чуть ли не вешались бедолаге на шею, а стража оттаскивала нарушительниц спокойствия его высочества куда-то в сторону.

Объявили начало вальса. Император взял за руку свою супругу, а молодой принц пока решил постоять в сторонке и понаблюдать за танцем родителей. Спустя пару минут танца императорской пары к вальсу присоединились остальные гости.

— Могу я тебя пригласить? — кокетливо поинтересовался Виланд, по-джентельменски взяв меня за руку.