реклама
Бургер менюБургер меню

Екатерина Овсянникова – Исцеляющее сердце (страница 70)

18

— Пикник? — выпалила на духу.

— Да, на него тоже, — губы супруга растянулись в неловкой улыбке.

— Когда встречаемся?

— В полдень у нашего пруда.

По окончанию завтрака Уильям решил скрепить свое обещание объятием. Легонько прижав меня к стене, он нырнул рукой в каштановые локоны и похитил из моих уст очередной страстный поцелуй. Другая рука в это время крепко держала меня за талию, словно не желая выпускать свою добычу из объятий раньше времени.

Его взгляд уже не накладывал на меня те таинственные чары, но я все равно ощущала неумолимую тягу к супругу. Похоже, здесь и вправду играет роль более сильное чувство, что зародилось в нашей паре…

Когда мы все-таки разошлись по комнатам, я с энтузиазмом приступила к сбору корзинки.

Нельзя упустить ни одной детали!

С этим вопросом я, как обычно, решила обратиться к мадам Розе.

— Ох, леди Клара, конечно же помогу! — расплывалась в улыбке кухарка. — Я так рада, что с вами все в порядке! А господин наш теперь какой счастливый ходит, просто загляденье! Я его таким с детства не помню…

Похоже, не я одна заметила это небольшое изменение в поведении супруга. А вот когда еще падет злосчастное проклятие, Уильям и вовсе обретет душевный покой. Никаких больше жертв не понадобится! Но этим я еще успею заняться. Сейчас же важно не опоздать на встречу!

Мадам Роза, словно любящая мать, помогла собрать все необходимое для идеального пикника и проводила меня до выхода, где я уже сама пошла к пруду.

У назначенного места меня, как и задумывалось, ждал супруг в простом сером и легком костюме, идеально подходящем для прогулки. Но что меня удивило, так это то, что у него в руках были… эм… ведро и удочка?

— Помимо пикника нас сегодня ждет заплыв по реке! — Уилл с предвкушением рассказывал мне о своем замысле. — Я уже заказал лодку, а там можно будет и порыбачить. Заодно наш рыжий друг попробует свежевыловленной его хозяевами рыбы!

Такого я, конечно, себе и представить не могла. Еще совсем маленькой я наблюдала со стороны, как иногда наш отец ловил рыбу, но самой это попробовать мне так и не довелось.

— Нужное место, правда, находится далековато, поэтому нам, возможно, понадобится передохнуть… — размышлял Уильям, почесывая затылок.

— А в этом нам поможет корзинка с пикником! — игриво добавила, протянув ему свои заготовки.

— Главное отыскать место без шишек и котов! — усмехнулся супруг, забирая у меня корзинку.

Уильям крепко взял мою руку и вместе мы отправились в лес. Мой взгляд снова завоевали большие и красивые грибы, поэтому несколько штук мы срезали и завернули в чистое полотенце. Я чувствовала себя каким-то заядлым грибником, которого так и привлекали дары природы… Хотя, не зря же я дочь фермерской семьи!

В этот раз для привала мы выбрали открытую полянку с высокими кустами, ветки которых были усеяны ягодами.

Мы расстелили плед прямо возле одного из кустов, после чего сидели и прямо с веток уплетали вкусные красные плоды. Не обошлось и без более плотного перекуса — бутерброды с копченым мясом были весьма кстати! Наевшись вдоволь, мы ненадолго прилегли чтобы отогнать лень, вызванную сытным обедом. Мы с Уильямом лежали боком и смотрели друг на друга, а наши руки переплелись в нежной хватке.

Такое приятное, до дрожи пробирающее чувство! Сердце, казалось, стало биться еще чаще, разгоняя по телу кровь и опьяняя разум… Еще никто не вызывал таких ярких чувств… Даже и не думала, что такое когда-нибудь будет в моей жизни…

Так мы и уснули ненадолго, пока не очнулись под громкое карканье пролетающего неподалеку ворона. К счастью, высокие кусты надежно укрывали нас от солнца, да и на улице не было особо жарко, поэтому такой сон нам ни капельки не навредил.

Собрав плед обратно в корзину, мы с Уильямом продолжили наш путь к пункту назначения.

На берегу был оборудован небольшой настоящий причал, где была привязана деревянная и вместительная на вид лодка. Внутри была запасная веревка и большие весла. Жестом руки, Уильям, словно джентльмен, пригласил меня устраиваться поудобнее.

Игриво хихикнув, я вручила супругу корзинку и стала аккуратно забираться в лодку. С непривычки меня пугало каждое покачивание, но, к счастью, я быстро привыкла. Расположив корзинку под сиденьем, Уильям взял в руки весла и стал грести, направляя нашу лодку по спокойной воде.

Солнце игриво поигрывало лучами по колышущейся водной глади, кузнечики стрекотали не переставая, чем вместе с пением птиц и шумом ветра создавали греющую душу симфонию.

Добравшись до желаемого места, Уильям спрятал весла и лодка стала двигаться в свободном плавании.

Некоторое время мы так и сидели, общаясь обо всем на свете и наслаждаясь обстановкой, но потом Уилл решил приступить к рыбалке.

Зачерпнув из реки ведро воды, супруг стал разматывать удочку. Из поясной сумки он достал небольшую баночку наживки — внутри копошились настоящие черви! Наблюдая как они ползают, я сразу окунулась в детство.

Ох, сколько таких я находила, когда помогала родителям на участке! Просто не счесть!

Уильям зачерпнул из банка одного живца и насадил на крючок, а после еще зачем-то плюнул на извивающегося бедолагу.

— Зачем ты это сделал? — поинтересовалась, негромко хихикнув.

— Отец рассказывал, что так улов лучше будет! — с умным видом ответил супруг, после чего замахнулся и отправил приманку в реку. Аккуратно выглянув за бортик лодки, я с интересом наблюдала за колышущимся на воде поплавком. Вместе с нашей лодкой он тихонько двигался по медленному течению, пока в итоге резко не утонул в воде.

Вскрикнув в предвкушении, Уильям резко потянул удочку, на крючке которой барахталась неплохого размера рыба с блестящими серебристыми чешуйками и красными плавниками.

— Ох, какой хорошенький! Большой, кстати! — супруг гордо размахивал своей добычей, которую потом снял с крючка и опустил в ведро с водой.

Нанизав еще одного червяка, Уилл протянул удочку мне.

— Хочешь попробовать?

Такого предложения я, если честно, совсем не ожидала.

Спрятав руки за спину, смущенно отвела взгляд.

— Я не умею…

— Не волнуйся, я все покажу! — подбадривал супруг, погладив мою левую руку, в которую через несколько секунд хитро вложил удочку.

Подрагивая от волнения, я встала со своего места и, неуклюже замахнувшись, бросила приманку в воду. Супруг заботливо держал меня за талию и наблюдал, как с неподдельным интересом я следила за колышущимся на воде поплавком.

Чувствую, как он слегка приспустил платье, немного оголив плечо, которое опалило прикосновение его теплых губ.

От неожиданности я совсем забыла про поплавок, который уже несколько секунд находился под водой. Придя в себя, я дернула удочку и из водной глади ко мне вылетел голый крючок.

— Хах, съели, хитрецы плавучие! — усмехнулся супруг. — Ну ничего, сейчас еще одного насажу!

И вот в воде оказался третий живец. В этот раз я максимально сосредоточилась чтобы уж точно не проспать клев!

Только вот у Уильяма, похоже, были совсем другие планы… Он снова стал опалять нежными поцелуями мое плечо, постепенно подбираясь к шее. Проникнувшись сладостным чувством, я улучила момент, когда он ненадолго приподнял свои губы от плеча и, правой рукой направив его лицо к себе, слегка повернулась и слилась с его устами поцелуем. Так мы и стояли на лодке — я впереди, а он позади. Его левая рука прижала меня в себе и, медленно поднимаясь от талии, жадно и уверенно сжала мою грудь… Волна неги вместе со страстным поцелуем в итоге вырвала из моих уст протяжный стон. Дабы не упасть, я извернулась и, обвив шею супруга, продолжила наши сладостные и нежные ласки.

Проникнувшись страстью, я совсем забыла про удочку и выронила ее из рук. Вспомнив о своей оплошности, я отлипаю от уст супруга и тянусь за уже упавшей за борт рукоятью. От резкого движения лодка немного накренилась и я чуть не упала, но супруг успел подхватить меня. Инерцией меня оттолкнуло назад на Уильяма и мы вместе, не удержавшись, с визгом рухнули за борт.

Сама река не была глубокой и мы легко забрались обратно, а вот наша одежда, разумеется, была насквозь мокрая и с нее текло ручьем. Ведро с добычей опрокинулось и единственная рыбина барахталась на дне лодки. Ну хоть корзинка, которая стояла под сиденьем, осталась на месте, хоть и немного пошатнулась.

Усевшись на свое место, я закрыла лицо руками, пуская слезы.

Опять я, неуклюжая, только все испортила…

— Клара, ты чего? Все хорошо, не переживай! — успокаивал меня супруг, поглаживая рукой мое мокрое плечо.

— Но я ведь… Неуклюжая… Из-за меня… — причитала, не открывая лица.

Подхватив мои руки, Уилл открыл спрятанные за ними изумрудные глаза.

— Неправда! Так даже наоборот интереснее! Вон, смотри как забавно барахтается! — супруг указал на прыгающую по дну рыбину. Зачерпнув воды заново, Уилл схватил добычу и та нечаянно шлепнула ему хвостом по носу.

Это показалось настолько забавным, что я забыла про слезы и громко засмеялась. Потерев нос, супруг тоже стал смеяться, создавая вместе со мной одну веселую симфонию.

В какой-то момент его уста неожиданно вновь накрыли мои и, дабы не опрокинуться, мы теперь заняли более удобную позу на дне лодки для наших объятий. Его теплые, наполненные любовью движения, заставили меня позабыть о своей неудаче и проникнуться более сладостными ощущениями.