Екатерина Овсянникова – Исцеляющее сердце (страница 21)
Осознавая всю горечь ситуации, я еще сильнее уткнулась в плечо своего брата, заливаясь горькими слезами. Ноа же после услышанного пришел в ярость. Тихонько отпрянув от меня, он сжал кулаки и шагнул к столу Уильяма. Раздался громкий глухой удар о массивную столешницу, на которой аж подскочила чернильница и книги, а незажженный подсвечник пошатнулся и рухнул на пол.
— Ты должно быть издеваешься надо мной, мерзкая тварь?! Думаешь я просто так позволю убить свою сестру?! — громко проорал он, в следующую секунду замахиваясь, чтобы нанести удар.
Уильям успел отскочить и получил лишь мощный тычок кулаком в плечо, а через пару секунд в кабинет забежала охрана. Парни ловко подхватили моего бушующего брата и оттащили его к двери.
Я же наблюдала за происходящим у стены, в страхе зажавшись спиной в угол.
— Так вот ты значит пользуешься гостеприимством… — рыкнул раздосадованный хозяин дома, потирая пострадавшее плечо. — Я принял вас как дорогих гостей, а ты, ничего не выяснив, рвешься драться!
— Мне не надо ничего выяснять! Ты не получишь Клару, чудовище! — Ноа активно сопротивлялся крепкой хватке охранников, но у него никак не получалось освободиться.
— Итак, что же это получается? Злоупотребление гостеприимством, отказ от исполнения приказа Императора, а также нападение на лорда Вестианских земель… Как думаешь, какое наказание тебе за все это грозит? В лучшем случае тюрьма, а худший вариант рассказать? — рассуждал Уильям, окидывая нападающего пристальным осуждающим взглядом.
От услышанного мое сердце ускакало в пятки и я забыла про слезы.
Ноа затих, отведя взгляд в сторону. В его глазах так и кипела ненависть вперемешку с отчаянием…
— Вместе со своей спутницей ты немедленно покинешь этот дом, Ноа… Не желаю больше тебя здесь видеть! И даже не пытайся как-либо помешать исполнению приказа — поверь мне, люди Императора с легкостью найдут откуда ноги растут и превратят твою жизнь в ад!
Уильям грозно указал на дверь и охранники тотчас поволокли Ноа к выходу. Не желая вреда единственному родному человеку, я забываю об инстинкте самосохранения и последних остатках гордости, подбегаю к Уильяму и падаю перед ним на колени.
— Нет, прошу вас, не прогоняйте их! — взмолилась я, смотря прямо в серо-голубые удивленные глаза хозяина дома. — Я сделаю все как вы просите и не буду сопротивляться, только не говорите Императору о случившемся и пощадите моего брата с подругой!
Жестом руки Уильям отдал своим людям приказ остановиться. Несколько секунд он сверлил меня взглядом, словно проверяя не лгу ли я, но потом в итоге нервно выдохнул.
— Хорошо, прогонять их я не буду. Но они будут жить в отдельном домике у пруда, и сюда Ноа зайти сможет только после моего личного разрешения!
Я промолчала и кивнула, выражая свое согласие на его условия.
Получив еще один приказ от Уильяма, охрана сопроводила Ноа в тот самый найденный мной домик, а после парни пришли за Лэйлой. Девушка сначала жутко перепугалась, но не стала сопротивляться и послушно дошла до домика, где ее уже ждал мой брат.
Я наблюдала за всем действом через окно кабинета, в котором так и осталась вместе с Уильямом. Взяв с полки бокал и наполнив его коньяком, Уильям залпом отхлебнул половину содержимого.
— Чуть позже я объясню всю суть приказа, а пока что тебе надо отдохнуть и прийти в себя, — произнес он, не сводя взгляда с окна. — В течение дня придет портной чтобы снять мерки для платья, будь так добра его впустить. А завтра днем уже состоится наша брачная церемония.
— Зачем она вам, если можно просто отнять желаемое?! — процедила сквозь зубы, все еще проливая слезы за брата. — Свершите все прямо сейчас! Вы же можете!
Уильям отрицательно замотал головой, побалтывая в руках почти опустошенный бокал.
— Замужество нужно не ради этого, Клара… Ты узнаешь все позже… Иди отдыхать. — произнес он холодным тоном, так и не посмотрев в мою сторону.
Резко развернувшись, прячу заплаканное лицо в ладонях и выбегаю из кабинета в сторону своей комнаты. В спешке я также задела плечо Ханса, который, видимо, шел в кабинет Уильяма чтобы проверить как обстоят дела.
Я же даже не извинилась, просто продолжила бежать как обычно пока не добралась до заветной комнаты.
Громко хлопнув дверью, падаю на кровать, обхватываю подушку, сворачиваюсь калачиком и начинаю выплескивать в нее всю грусть и всю боль, что накопились за сегодняшнее утро, которое сначала мне казалось таким радостным.
По крайней мере хотя бы Лэйла и Ноа в безопасности… Вместе они построят новую, более счастливую жизнь, а я порадуюсь за них частичкой своего сердца… Хотелось бы, конечно, понаблюдать за развитием их отношений, провести с ними больше времени или даже поучаствовать в их свадебной церемонии, но видимо такова моя судьба, что ничего из этого я уже не увижу…
С другой стороны люди умирают каждый день по случайности и нет… Но как же тяжело осознавать, что твоя смерть вот-вот наступит!
Пока я занималась самокопанием, за дверью раздался голос мадам Розы. Взглянув на часы, осознаю, что видимо пришло время завтрака, поэтому я неспешно встаю и, грустно отведя взгляд в сторону, впускаю в комнату кухарку.
Поставив на стол наполненный до отвала едой поднос, женщина заботливо достала платок и стала вытирать мои слезы.
— Клара, что же за горе тебя одолело? Неужели узнала ту самую, горькую правду?
На несколько секунд я замерла в удивлении от ее реакции, но потом вспомнила, что похоже ей не впервой видеть здесь, пусть и временно, новых жен лорда.
Усевшись на кровать, я почему-то решила излить женщине свою душу.
— Вы правы, мадам Роза… Я не знала о том, что меня ждет… Уильям спас меня из дома грубого, любящего помахать кулаками хозяина дома и я надеялась, что лорд ко мне неравнодушен; а все, что о нем рассказывали — лишь гадкие слухи… Какая же я дура…
Присев рядом, женщина аккуратно взяла мои руки и слегка сжала их. В ее покрытом морщинками лице читалось сочувствие.
— Дорогая, как же я понимаю тебя. Мне и самой тяжело каждый год видеть новую хозяйку дома, а через несколько дней хоронить ее… Ни одному злейшему врагу я не хочу и желать подобной участи… К сожалению, я не могу спасти тебя от брака и его последствий, ибо моя семья тогда получит за это ужасное наказание, но я могу дать тебе совет.
Громко всхлипнув, выжидающе подняла на женщину глаза.
— И какой же?
— Проживи это время не со слезами на кровати в обнимку с подушкой, а с весельем. Исполни те желания, что давно хотела! Пока судьбоносный момент не наступил никто не вправе мешать твоему счастью!
— Прожить время с пользой?! — возразила я, вырвавшись из ее хватки и слегка отпрянув в сторону. — И как вы себе это представляете? Вы так говорите, будто ждать подобное безумие — это что-то само собой разумеющееся!
Заметив мою реакцию, женщина грустно отвела взгляд.
— Я понимаю, что тебе очень тяжело, но кому-то смерть наоборот приносит хоть капельку надежды и другого выхода просто нет…
Ее слова словно отдались обухом по голове.
— Мадам Роза, о чем это вы?
Женщина горько усмехнулась и посмотрела мне в глаза.
— Похоже, ты все-таки еще не все знаешь… Просто постарайся последовать моему совету. Поверь мне, так будет гораздо легче и сердце будет болеть меньше…
Почему-то от ее слов слов мне стало как-то тяжело и тревожно на душе. Не только за себя, но и за происходящее в целом.
— Спасибо, мадам Роза. Постараюсь последовать вашему совету, — поблагодарила я, желая наконец-то отпустить женщину чтобы спокойно погрузиться в дальнейшие раздумья.
Кухарка еще раз дружелюбно сжала мои руки, после чего поднялась с кровати и отправилась в сторону выхода.
— Вот и умничка. Удачи тебе, Клара. Я буду молиться за тебя…
Услужливо поклонившись, женщина закрыла за собой дверь, оставляя меня наедине с огромной порцией завтрака. Опять я забыла сказать, чтобы еды мне приносили поменьше. Да и теперь нет в этом особого смысла, зачем навязывать людям новые обязанности на пару-тройку дней…
Уплетая свой завтрак, я никак не могла выбросить из головы слова мадам Розы.