18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Екатерина Мордвинцева – Право на любовь детектива (страница 63)

18

— Адрес дамы?

— Не могу, конфиденциальность.

Стивен положил на стол монету.

— Теперь можете?

Метрдотель взял монету, назвал адрес.

— Спасибо.

Они отправились по адресу. Дом оказался приличным, даже богатым. Дверь открыла молодая женщина в кружевном пеньюаре.

— Вы к кому?

— Мы ищем мистера Марча, — сказал Стивен, показывая значок частного детектива.

— Мистера Марча? — женщина побледнела. — А зачем?

— Он пропал. Его жена беспокоится.

— О, боже... — женщина всхлипнула. — Он здесь. Спит. Сказал, что ушёл от жены ко мне. Я думала, он сказал ей.

Стивен и Оливия переглянулись.

— Можно войти?

В гостиной на диване действительно спал мужчина, очень похожий на описание. При появлении незнакомцев он проснулся, сел, протирая глаза.

— Что? Кто?..

— Мистер Марч? — осведомился Стивен. — Ваша жена наняла нас для вашего поиска.

— Жена? — Марч побледнел. — Но я... я думал, она поймёт...

— Она не поняла. И очень волнуется. Вам придётся вернуться домой и объясниться.

Марч вздохнул, посмотрел на любовницу, которая теперь смотрела на него с укором.

— Чёрт, — сказал он. — Чёрт, чёрт, чёрт.

— Это не наше дело, — заметила Оливия. — Мы просто сообщим, что вы живы и здоровы. Остальное решайте сами.

Они вышли, оставляя любовников разбираться в своих проблемах.

— Лёгкие деньги, — усмехнулся Стивен.

— Лёгкие, но честные.

— Ага. Идём домой?

— Идём.

Через неделю к ним заглянул Эдвард.

Бывший помощник теперь работал в управлении старшим следователем, но дружбу с ними не терял. Заходил часто, пил чай, рассказывал новости.

— В гильдии полный раздрай, — говорил он, уплетая пирожки, которые испекла Оливия. — Нового главу никак выбрать не могут. Все грызутся.

— А Вест?

— Вест в совете старейшин. Говорят, скоро станет главой. Народ его любит.

— Рад за него, — кивнул Стивен. — Он это заслужил.

— А вы как? Дела идут?

— Нормально. Вчера нашли кота, сегодня — пропавшего мужа.

— Скучно?

— Хорошо, — поправила Оливия. — Скука — это когда всё плохо. А когда хорошо — это покой.

— Мудро, — улыбнулся Эдвард. — Ты изменилась, Оливия.

— Правда?

— Да. Раньше была испуганная, зажатая. А сейчас — светишься.

— Это он, — она кивнула на Стивена. — Растопил лёд.

— Я всегда знал, что подо льдом что-то есть, — усмехнулся Эдвард. — Просто надо было дождаться.

Стивен посмотрел на Оливию с такой нежностью, что Эдвард закашлялся.

— Ладно, пойду я, — сказал он. — А то сейчас растаю от ваших взглядов.

— Заходи, — сказала Оливия. — Всегда рады.

— Зайду. Обязательно.

Однажды, морозным утром, в дверь постучал Игнатиус Вест.

Он постарел за эти полгода — видно, давали знать годы и пережитое. Но держался прямо, а в глазах горел всё тот же живой огонь.

— Решил навестить старых друзей, — сказал он, входя. — Не прогоните?

— Что вы! — Оливия бросилась обнимать его. — Проходите, садитесь. Чай, кофе?

— Чай, если можно. С мятой.

Они устроились в гостиной. Вест огляделся, одобрительно кивнул.

— Хорошо у вас. Уютно. По-домашнему.

— Стараемся, — улыбнулся Стивен.

— Я к вам с новостями. И с предложением.

— Слушаем.

— Совет утвердил меня главой новой гильдии. Не той, старой, продажной, а настоящей. Где магия будет служить людям.

— Поздравляю! — искренне сказала Оливия.

— Спасибо. Но мне нужна помощь. Ваша помощь.

— Какая?

— Нужно восстановить архив. Старые документы, записи, историю. Чтобы знать правду и не повторять ошибок прошлого. Оливия, ты лучше всех знаешь наследие Вейна. Поможешь?

Оливия посмотрела на Стивена. Тот кивнул.

— Помогу, — сказала она. — С удовольствием.

— И ещё, — продолжил Вест. — Мы хотим учредить премию имени Элинор. Для молодых магов, которые работают на благо людей. Вы будете первыми, кого мы пригласим на церемонию.

— Это честь, — тихо сказала Оливия.