Екатерина Мордвинцева – Право на любовь детектива (страница 30)
— При каком?
— Слушаться меня во всём, что касается безопасности. Если я говорю "стой" — стоишь. Если "беги" — бежишь. Не споришь, не возражаешь.
— Договорились.
— И ещё... — он запнулся.
— Что?
— Если что-то пойдёт не так, я вытащу тебя. Любой ценой. Помни это.
Оливия улыбнулась.
— Помню.
Они стояли посреди улицы, и прохожие обходили их, а они смотрели друг на друга, и в этом взгляде было всё: страх и надежда, боль и любовь, прошлое и будущее.
— Идём, — сказал Стивен. — У нас много работы.
Вернувшись в управление, они застали Эдварда в возбуждённом состоянии.
— Детектив! Мисс Тейперс! Я нашёл кое-что!
— Говори.
— Помните того стражника, который дежурил у дома в ночь покушения? Я проверил его биографию. Он служил в том же полку, что и люди Ашера. И у него на счету неожиданно крупная сумма появилась.
— Куплен, — кивнул Стивен. — Значит, Ашер имеет людей в страже.
— Не просто имеет — он их внедрил. Я проверил ещё двоих — та же картина. Переводы с подставных счетов, внезапные подарки от "родственников".
— Сколько их?
— Пока трое. Но может быть больше.
Стивен посмотрел на Оливию.
— Видишь? Он уже делает ошибки. Оставляет следы.
— Что будем делать?
— Соберём информацию, передадим комиссару. Пусть знает, что в его ведомстве завелись крысы.
— А если комиссар тоже куплен? — тихо спросила Оливия.
Стивен помолчал.
— Тоже может быть. Тогда мы сами будем разбираться.
— Это опасно.
— Всё, что мы делаем, опасно. Но выбора нет.
Эдвард переводил взгляд с одного на другого.
— Я с вами, — сказал он твёрдо. — До конца.
— Знаю, — кивнул Стивен. — Поэтому ты здесь.
Они сели за стол, разложили бумаги, и началась работа. Нудная, кропотливая, опасная — но необходимая.
Потому что где-то в городе, в роскошном особняке, человек с холодными глазами ждал своего часа. И время работало против них всех.
Глава 14
После визита к Ашеру прошло два дня.
Стивен усилил охрану, сменил всех людей у дома Оливии, лично проверил каждого. Эдвард продолжал копать информацию о коррумпированных стражниках, выуживая всё новые и новые имена. Оливия изучала бумаги из тайника, пытаясь найти ещё какие-то зацепки.
Но Ашер не предпринимал никаких действий. Затаился, выжидал.
— Это плохо, — говорил Стивен, расхаживая по кабинету. — Когда враг молчит, он готовит удар.
— Может, он испугался? — предполагал Эдвард.
— Ашер не из пугливых. Он что-то задумал.
Их опасения подтвердились на третий день.
Они возвращались от Брунхильда — Стивен решил лично проверить, целы ли чертежи. Уже стемнело, улицы опустели, только редкие прохожие спешили по домам.
— Нам нужно поговорить с комиссаром, — сказала Оливия, шагая рядом. — Передать ему имена продажных стражников.
— Рано. Не хватает доказательств.
— А если мы будем ждать, Ашер успеет замести следы?
— Успеет. Но лучше так, чем обвинить невиновных.
Они завернули за угол — и в этот момент из темноты вылетела вспышка.
Стивен среагировал мгновенно — рванул Оливию в сторону, прикрывая собой. Магический разряд ударил в стену рядом, выбив куски кирпича.
— В укрытие! — крикнул он, толкая её к подворотне.
Из тени выступили фигуры — трое, в чёрном, с артефактными жезлами в руках.
— Господин Ашер передаёт привет, — прошипел один.
Стивен выхватил оружие — обычный револьвер, заряженный серебряными пулями, которые могли пробивать магическую защиту. Выстрелил, целясь в жезл.
Попал. Жезл взорвался, ослепительная вспышка озарила улицу. Наёмник отшатнулся, но двое других уже открыли огонь.
Оливия сжалась в подворотне, глядя, как Стивен мечется между выстрелами, уворачиваясь, стреляя, снова уворачиваясь. Он двигался как танцор — смертельный танец, где каждое движение стоило жизни.
Один наёмник упал, сражённый пулей. Второй выпустил заклинание — Стивен уклонился, но недостаточно быстро. Разряд задел плечо, и он вскрикнул от боли.
— Стивен! — Оливия рванулась было к нему, но он заорал:
— Сидеть!
Третий наёмник бросился в рукопашную. Стивен встретил его ударом ноги, выбил жезл, добил прикладом. Всё стихло так же внезапно, как началось.
— Жива? — выдохнул он, оборачиваясь.
— Да. А ты...
— Царапина.
Он пошатнулся и начал оседать на землю.
— Стивен!
Оливия подхватила его, не давая упасть. Рука, коснувшись плеча, стала мокрой от крови.
— Ты ранен!
— Ерунда, — прошептал он, но глаза уже закрывались. — Домой... быстро...