Екатерина Лесина – Советник (страница 35)
- Ключ.
- К чему?
- Я же говорила, - в голосе девочки проскальзывает раздражение. – К сердцу.
- Что такое это сердце?
- Я не понимаю! – Джер нахмурился.
- Скажи, - велела Ица. – Муж. Должен знать.
- Почему он? – уточнил Винченцо. – Ты ведь не могла не понимать… клятва, магия. Вы теперь связаны. А он… кто его примет? Там, у вас?
- Если он принесет сердце бога, то примут.
Все-таки она дитя. Странное. С безумным даром, который просто невозможно объяснить с точки зрения науки, но все равно дитя.
Влюбленное?
Нет, это не любовь. Винченцо знает, какова та на самом деле. И что ничего хорошего в любви нет. Но сейчас дело точно не в ней. А мальчишка, который начинает злится… он ведь тоже не понимает, во что ввязался.
- Я выбрать, - она указала на Джера. И говорила так, чтобы и он понимал. – Отец искать мужа. Выбирать. Он бы выбрать. Сильного. Как сам. И слабого.
- В каком смысле? – уточнил Джер. А для Винченцо все было ясно.
- Сильного, но не настолько, чтобы тот мог претендовать на трон?
- Да. Но тот не устоять. Тяжело.
- Твой муж все равно рискнул бы устроить заговор, потому что устоять перед такой возможностью тяжело?
Ица кивнула.
- Ешь. Отец нет. Другие. Каждый хотеть быть мой муж.
Джер заерзал, верно, намекая, что он не слишком-то рвется, хотя и не отказывается, раз уж на то пошло.
- А теперь у тебя есть муж?
- Да.
- Это им помешает?
- Нет. Они его убить. И я свобода.
Логично. Если девочка связана словом, это не значит, что её нельзя освободить от данного слова.
- Давным-давно, - она снова заговорила на мешекском. – Дед деда моего отца выбрал себе жен. Красивых. Сильных. И радовались те, кто привел дочерей к его двору.
Винченцо переводил.
- Но год выдался плохим. Случилась засуха. А потом пошли дожди. И шли десять дней по десять дней.
И стало быть все, что не высохло, сгнило.
- Начался голод. И люди молили богов о милости. Тогда-то Верховный Жрец поднялся на вершину пирамиды и там провел три дня и три ночи без еды и сна. А спустившись, сказал, что боги желают жертвы. Великой.
- А они и вправду людей в жертву приносят? – поинтересовался Джер.
- И вправду.
- А…
- Слушай.
- Тогда со всех земель к Благословенному городу пошли люди, чтобы отдать свою жизнь во спасение тех, кто останется. И поднимались они на пирамиду, и реки крови спускались к земле, дабы напоить её. А у ног грозного Тлалока, повелевающего дождями и тучами, высилась гора сердец. И вторая – у милосердной Чимальма, что дарует жизнь и держит в руках своих колосья. И каждому из Великих поклонились люди. Но не прекращался дождь.
Мальчишка слушал.
Внимательно.
Да и сам Винченцо тоже. Надо будет все-таки сделать записи, так… потом, когда пальцы смогут держать не только кубок.
Или хлеб.
Главное, не забывать жевать. И не подавиться ненароком.
- И тогда понял Император, что боги желают воистину великого дара. И отправил он всех жен своих, и наложниц…
- Вот… засранец! – возмутился Джер.
- Почему? – Ица прервала рассказ.
- Потому… ну как, если бы хотел дар принести, сам бы и пошел. А он жен отправил. И наложниц. И… неправильно это!
- Божественную кровь нельзя проливать на алтарь, - спокойно ответила Ица. – А с ними ушло его сердце. И когда в руках жреца забилось сердце последней из прекраснейших, тучи разошлись, и выглянуло солнце. Боги приняли жертву. И следующие годы были сытными. А Император не брал больше никого, ни в жены, ни в наложницы, ибо такова была его жертва.
Джер насупился, явно собираясь ответить что-то.
- Погоди, - а вот Винченцо нужно было уточнить один момент. – Это ведь не единственный случай?
Кивок.
- И его, - он указал на мальчишку. – Тоже принесут в жертву?
- Что?! – к подобному повороту Джер явно не был готов.
Снова кивок.
- Но… но почему?!
- Потому что очень удобный предлог, - пояснил Винченцо. - Убивать того, кого сама Императрица приняла как будущего мужа – это… скажем так, неосмотрительно. Мало ли, она ведь и обидится может, и обиду затаить.
Судя по тому, что Винченцо видел, обиды девочка таить умела.
- А вот объявить, что нужна великая жертва…
- Не поеду я туда, - Джер потер шею. – Как-то вот… не тянет, что ли.
- Сердце, - сказала Ица. – Сердце бога. Найти. Далеко. Там…
И снова рукой в сторону.
- Там болота, - Джер поглядел на стену и вздохнул. – Те самые, проклятые… на которых башня стоит.
- Древних? – уточнил Винченцо, чувствуя себя, если не нормально, то сносно. Слабость отступила, правда, надеяться, что надолго, не стоит.
Он вгрызся в хлебную корку.
- Говори, - то ли попросила, то ли приказала Ица.
- Да что там рассказывать, - а вот барон понял её с легкостью. – Я и сам, признаться, не особо в делах. Отец как-то рассказывал. Не мне, впрочем. Меня он… не особо жаловал. Жалел, наверное, что я все-таки не умер в детстве. Тогда бы наследником стал правильный сын.
Надо же, у людей те же проблемы, что и у магов.
- Но я слушал. Так… получилось. Не специально. Я думал, что он и вправду будет о чем-то важном говорить, а он про эту башню. Хотя… если так выходит, то это тоже важно.
- Мой отец, - произнесла Ица на мешекском. – Хотел сына. И если бы мать была здорова, она бы подарила его. Но она заболела. Он мог взять любую женщину. Или женщин. Не обязательно в жены, просто в свою постель. И у него были бы сыновья. А он сказал, что другие не нужны, пока мама жива.