Екатерина Лесина – Драконья кровь (страница 54)
- Не знаю. Но Эшби никогда не брали в жены местных. В любовницы – да… сам Станислав погуливал. К этой шлюхе тоже ходил. Я же говорю, к ней весь город ходил, да… не брезговал ведь! А сам такой чистенький, и к шлюхе.
Давняя обида не отпускала. С обидами подобное случается. И миссис Фильчер двигала нижней челюстью, точно пытаясь пережевать эту самую обиду.
- Правило у них такое…
Не с того ли, что среди местных могло оказаться куда больше тех, кто по крови был Эшби, чем они знали?
- Но это все глупости, конечно… Станислав умер, а они поженились. И если бы не этот ублюдочный полукровка… Зои привыкла к Нику. И сказала, что он отличный муж. Я видела. У нее был дом. Огромный дом. Как несколько моих. Служанки. Я велела их уволить. Ни к чему в доме молодые служанки. Они только об одном и думают. Зои была послушной девочкой.
- Но снова связалась не с тем мужчиной?
- Да, - Фильчер всхлипнула. – Словно и вправду проклятье… она не просто связалась, она от него забеременела. Ник сам виноват. Если бы уделял моей девочке хоть немного внимания, ничего бы не произошло. А этот полукровка, он вел себя так, будто был хозяином. Его сестрица вечно вокруг Ника крутилась, небось, думала, что на ней женится. Помилуйте, какой мужчина в здравом уме возьмет в жены это недоразумение? Вы ее вообще видели?
- Ваша дочь куда красивей, - примиряюще сказала Милдред.
- Именно! И воспитана, и… а этот дурак Дерри грозился ее посадить! Помилуйте, за обычную детскую шалость… но это было давно, моя Зои повзрослела. И пыталась проявить дружелюбие, хотя я говорила ей, чтобы эту парочку и на порог пускать нельзя.
Шаги.
Лука определенно слышит шаги. И пол поскрипывает, но едва-едва. Полы в доме хорошие, крепкие и молчаливые.
- Она пришла и сказала, что беременна… от Вихо… и что не собирается убивать ребенка. Она планировала признаться мужу! Идиотка… не могла бы выбрать кого другого в любовники, чтобы… вы ведь знаете, мужчины любят тех детей, которых растят. Мы бы… убедили Ника, что ребенок его.
Сомнительно.
И дамочка не знает, что у Эшби свои способы имеются. А уж о проверке крови, если и слышала, то вряд ли поверила, что такое возможно.
- Но полукровка! Было бы сразу видно, что ребенок чужой. Я умоляла ее не делать глупостей! Я на коленях стояла… она же уперлась. Снова. Ей, видите ли, было тошно в этом доме. Как в клетке. И я оказалась виновата, что заперла ее в этой клетке.
- Вы его убили?
- Кого?
- Вихо.
- Что? – миссис Фильчер моргнула.
- Вы хорошая мать, - Милдред явно ухватилась за ускользающую нить. Она подалась вперед. Вперилась взглядом. – Вы все сделали бы для счастья дочери. Просто дочери порой не понимают, насколько сложна жизнь.
Теперь она говорила жестко. Вбивая каждое слово. И миссис Фильчер приоткрыла рот. Взгляд ее остекленел.
- Вы его убили?
- Нет.
- А кто?
- Не знаю!
- Вы кому-то говорили о том, что рассказала Зои?
- Нет.
- Ваш муж?
- Он был идиотом, который думал, что умнее других. С идиотами такое часто случается.
- Что вы сделали?
- Я… я пошла к одной знакомой… которая решает проблемы… я попросила у нее лекарство. Если вколоть… это из-за ребенка. Беременность мешает женщинам мыслить ясно. Если бы Зои избавилась от ребенка, она бы поняла, какую глупость совершает.
- Вы дали ей лекарство?
- Да.
- Но выкидыш не случился?
- Нет.
- Почему?
- Не знаю. Думаю, из-за Эшби. Зои попала в больницу. Он забрал ее. Привез сюда. Еще один идиот. Ему бы позволить… она бы снова забеременела. От него. И уже никуда не делась бы. Женщина может бросить мужчину, но не ребенка… нам просто не повезло. Нам всем не повезло.
Миссис Фильчер покачивалась влево.
И вправо.
Вправо. И влево. Она замирала в крайней точке, чтобы вернуться назад, но взгляд ее был устремлен на Милдред.
- Она родила ублюдка. Я думала, Ник выставит ее. Но он сделал вид, что не замечает, насколько ребенок… другой. А потом Зои упала с лестницы. Это он… он ее столкнул. Он превратил мою девочку в… в это!
- И поэтому вы его ненавидите?
- Да.
- И не только поэтому?
- Да.
- Тогда за что?
- Деньги… у него много денег… все решают они… всегда они… и только… если бы Зои развелась с ним, она осталась бы нищей… нищей неудачницей. И мы решили подождать.
- Вы?
- Я! – выкрикнула миссис Фильчер. – Я решила! Довольны? Я решила, что она подождет… за ней хорошо ухаживали, я бы так не смогла. Ей становилось лучше. Иногда. Я думаю, если бы увезти ее, она бы выздоровела…
…но потеряла бы деньги.
И поэтому миссис Фильчер решила, что пара миллионов стоит пары же лет ожидания в парализованном теле.
- Это он виноват. И вы. Вы бы могли просто арестовать… и я бы получила все… я бы стала богатой. И наняла бы кого-нибудь. Ненавижу уборку.
Глава 20
Глава 20
Женщина лежала на столе.
На таком обычном столе, которые ставят в мертвецких. Блестящий. Гладкий. Неуместный в жилом доме, пусть даже странном.
Ежик волос. Бледное осунувшееся лицо. И ощущение, что женщина вот-вот откроет глаза. Тело ее стыдливо прикрывала простыня, однако столь тонкая, что сквозь нее, казалось, видны были не только полукружья ребер и впадина живота, но и каждый бугорок, каждая ямка.
- Вы? – Джонни приладил на место крышу черепа. – Проходите. Я ее уже зашиваю. Тут на удивление приличный набор инструментов. Даже пила имеется. Вот зачем сельскому врачу пила?
- Пилить? – предположил Лука, испытывавший преогромное желание выставить Милдред прочь.
Женщины не должны смотреть на других мертвых женщин.
А она не только смотрела, она обошла стол, остановившись у босых ног. Из-под простыни выглядывали синюшные пальцы с лиловыми уже ногтями.
Стрижены аккуратно.
И даже лаком покрыты, именно поэтому и кажутся лиловыми.
- Бедная девочка, - сказала она, поправив уголок простыни.
- Ага, - Джонни вытер руки. – С мозгом точно ничего не скажу, надо пару дней. Пока отправил в формалин. И в лабораторию передам. Тут я только основы могу…