реклама
Бургер менюБургер меню

Екатерина Гичко – Защитник (страница 49)

18

И повелитель, и сарен побледнели. Шидай едва сдержал усмешку и с большим вниманием осмотрел новое приобретение семьи Бодый.

Хайнес не пойдёт против старого консера Вотого, ведь именно благодаря нему правление прежнего хайнеса всё же подошло к концу и именно Шерех потом помогал и помогает молодому хайнесу разгребать то говно, что осталось после его отца. И сарен это тоже понимает.

Хайнес коротко махнул своему советнику, и тот, вскочив на ноги, провозгласил:

– В качестве награды за верную службу светлейший и сильнейший хайнес Иерхарид осуществит обещанное и дарует сарену Триию Бодыю жизнь Мариша Хэыя!

Толпа взорвалась ликующими воплями. Палач подошёл к застывшему преступнику и надрезал топором верёвку на его запястьях. Крики смолкли, и повисло тягостное молчание. Народ словно бы наконец понял, что напротив главаря одной из самых известных и влиятельных банд стоит высокородная девочка, которой он мог спокойно свернуть шею.

– Я тебе не нравлюсь? – огорчилась малышка. – Я могу отдать тебе все свои игрушки, но взрослым же они не нравятся.

Серые глаза без всякого выражения продолжали смотреть на неё. Затем оборотень повёл головой в стороны, разминая шею, и, присев перед девочкой на корточки, протянул ей согнутую в локте руку.

– Прошу вас, моя госпожа, – прохрипел он.

Обрадованная малышка тут же уселась на его предплечье и радостно взвизгнула, когда оборотень выпрямился. Уткнувшись носом в его немытую шею, девочка беззастенчиво провозгласила:

– Ты плохо пахнешь!

– Надеюсь, госпожа позаботится обо мне, – отозвался оборотень, неспешно шагая к лестнице.

– Конечно! – с жаром отозвалась та.

Внизу их сразу же окружили озадаченные оборотни сарена, а нянечка бесстрашно вцепилась в локоть помилованного преступника, умоляя его вернуть ребёнка. Тот будто бы не слышал её и продолжал идти вперёд, а малышка в его руках пыталась убедить плачущую женщину, что теперь он их и обязательно станет добрым.

– Не так уж и плохо провели время, – пропел Шерех, тихо посмеиваясь.

– С тех пор сарен никогда не брал дочь на казни, – закончил Шидай. – Из-за этой истории он на многие годы стал посмешищем в высшем обществе. Но смешки умолкли. Видишь ли, Мариш очень быстро взял всё хозяйство семьи Бодый в свои руки и стал незаменимым. Многие втайне даже завидуют сарену, хотя в первые годы предрекали, что бывший разбойник перережет их всех в их же постелях. Но замашки из прошлого у него всё равно остались, поэтому ты с ним всё же поосторожнее.

Озадаченная Майяри потёрла лоб. Высокомерный и помешанный на приличиях господин Мариш – бывший глава разбойной банды… Вспомнилась татуировка на его крестце, и девушка почувствовала, что у неё закипают мозги. Не приходилось ей раньше встречать такую полную противоречий личность.

– Так, хватит разговоров. Сосредоточимся на обучении.

Майяри послушно тряхнула головой и уставилась на лекаря.

[1] Вершок – мера длины. Около 4,4 см.

[2] Сарѐн (женский титул сарѐна) – один из титулов Салеи. Почти то же самое, что граф, но со своими особенностями. Является господином какого-либо региона.

Глава 28. Милые детали путешествия

Ночью Майяри так крепко спала, что даже не ощутила весьма явного шевеления рядом. Проснулась она уже оттого, что стало тяжело дышать, и в полудрёме нащупала на себе чьё-то обнажённое нежное тело. Почти минуту она пыталась сообразить, каким образом эти странные ощущения должны соотноситься с Каменным садом, который ей снился, а затем увидела над собой негодующее лицо господина Мариша. В тусклом желтоватом свете дворецкий выглядел очень многообещающе. Майяри мгновенно вспомнила о его прошлом, а также, что ложилась спать с птицей.

– Я не специально, – невольно оправдалась она и аккуратно спихнула спящую Лоэзию на другую половину ложа вместе с одеялом.

Оборотень недоверчиво прищурился. Вряд ли он забудет, как она мяла ягодицы его невинной госпожи.

– Вы лучше ей одежду принесите, а мне ещё одно одеяло.

Круто развернувшись, волк удалился за занавеску на первую треть шатра. Майяри поправила одеяло на Лоэзии, плотнее обернула её босые ноги и прислушалась, не проснулись ли в другой части Диэна или Элда. Было тихо.

Шурхнул полог, и в полосу света ступил господин Мариш. Аккуратную стопку одежды он положил на край постели, а одеяло впихнул в руки Майяри. Ну хоть не в лицо бросил.

Майяри поспешила укрыться и закрыть глаза. Спалось так сладко…

Она почти уплыла в дремоту, когда почувствовала, как к спине приваливается хрупкая тяжесть, и распахнула глаза. Господин Мариш сидел неподалёку на сундуке и неприязненно щурил глаза.

– Я себя магией грею, вот она к теплу и тянется, – опять начала оправдываться Майяри. – Она голая, ей холодно.

Ноздри мужчины раздражённо раздулись, и Майяри ощутила недовольство. Какого Тёмного она вообще оправдывается?

– Господин, давайте вы уясните, что ничего неприличного с вашей госпожой я делать не собираюсь, – прошипела Майяри, – хотя бы потому, что я не знаю, что делать с женским телом!

И с мужским только в теории представляет.

Раздражённо фыркнув, девушка закрыла глаза и заставила себя выкинуть из головы этого вечно недовольного сноба. Выбрасываться он не пожелал: Майяри всем телом ощущала его пронизывающий взгляд. Неожиданно новая мысль возникла в её голове, и она, расплывшись в усмешке, опять посмотрела на мужчину.

– А может, вы ревнуете?

– Что? – оборотень высокомерно выдохнул и окинул её пренебрежительным взглядом. – К вам?

Майяри нахально улыбнулась и вновь закрыла глаза. Определённо стало легче.

Когда Ранхаш утром решил заглянуть к Майяри и проверить, на месте ли она, он определённо не ожидал увидеть сонную Лоэзию, завёрнутую только в одеяло. По крайней мере, её одежда лежала на краю постели, а из-под покрывала были видны розовые пяточки.

Увидев харена, девушка мгновенно проснулась, охнула и поспешила обернуться вторым одеялом. Ранхаш с некоторым запозданием отвернулся.

– Простите, госпожа. Я не думал, что вы уже пришли в себя.

– Н-ничего, – едва слышно отозвалась смертельно побледневшая Лоэзия.

– Как вы себя чувствуете? – поинтересовался харен.

– Замечательно.

– Я рад. Я посещу вас позже, когда вы будете готовы.

Сказав это, харен поспешил скрыться. На выходе он столкнулся с Маришем, несущим котелок с горячей водой. Увидев его, оборотень сперва замер, а затем со всех ног бросился в шатёр.

– Моя госпожа! – выдохнул он, замирая рядом с постелью и осторожно опуская на шкуры свою ношу. – С вами всё хорошо?

Лоэзия трясущимися руками вцепилась в одеяло и, не выдержав, тихо расплакалась.

– Мариш, я так испугалась…

– Уже всё позади, – мужчина наклонился и, подняв плачущую девушку на руки, прижал к груди, укачивая, как ребёнка. – Эти оборотни больше никогда и никому не смогут причинить вреда.

Майяри, стоящая рядом с Диэной и Элдой в их части шатра, опустила полог и отошла к обескураженным девушкам. Сперва, увидев харена, она решила обождать и дать жениху и невесте пообщаться наедине. А сейчас… Почему-то она была уверена, что от господина Мариша можно ожидать только нудных нотаций и язвительных замечаний. Что ж, за то, что он в очередной раз её удивил, можно простить все недостатки его неприятного характера.

Едва поступил приказ харена о сборах, высокородные девицы поднялись со своих мест и показательно быстро собрались. Вероятно, ни одна из них, кроме Майяри, никогда так быстро не собиралась. Но сейчас они даже не обратили внимания на вопиющий факт собственной поспешности: очень уж хотелось поскорее добраться до Жаанидыя. По прикидкам Майяри, которые она озвучила девушкам, с задумчивым видом рассматривая карту, ехать им оставалось ещё недели три. И это она ещё не знала, какой именно маршрут выбрал господин Ранхаш. Задавать же вопросы ему, Майяри, конечно, не рискнула.

На улицу девушки высыпались, сбиваясь в кучку за узкой спиной Майяри. Господин Мариш укладывал вещи, так что другой крепкой спины поблизости просто не оказалось.

– Госпожа Майяри, – харен холодно воззрился на девушку, – в этот раз вы составите компанию мне и господину Шидаю.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Майяри ничего не сказала, только в замешательстве взглянула на сгрудившихся за её спиной девушек, но господин Ранхаш тут же добавил:

– И никаких возражений.

– Господин Ранхаш, – робко окликнула его Лоэзия. Щёки её вспыхнули. – Я понимаю, вы злы на нас, но можно Майяри всё-таки поедет с нами? Обещаю, что сама прослежу за ней!

Майяри умилилась, и в то же время ей захотелось хохотать. Наверное, господин Ранхаш опасается именно того, что за ней опять проследят и влезут в её неприятности.

– Я понимаю, что вы, как её опекун, очень переживаете за неё…

– Госпожа Лоэзия, – харен позволил себе перебить невесту и устало заявил: – Я не опекун ей. Я её страж.

И холодно взглянув на Майяри, направился к экипажу.

– Мне кажется, он зол на тебя, – заметила Лоэзия.

– А мне не кажется… – кисло протянула Майяри.

– И зол только на тебя, – голос оборотницы прозвучал слегка обиженно.

– Так это ж прекрасно! Значит, ты раздражаешь его не так сильно, как я.

Широко улыбнувшись девушкам, Майяри направилась к экипажу. Следом за ней на расстоянии трёх саженей ненавязчиво шагали двое оборотней.