Екатерина Гичко – Плата за мир. Змеиный венец (страница 10)
– С ним что делать.
– Ничего, – ответил Дейш, чем ввёл Делилониса в ступор. – Его уже здесь нет.
– То есть – нет? – напрягся Дел.
У него мелькнула мысль, что принц уже мёртв.
– Я отправил его в другое место, – пояснил Дейш. – Специально не стал об этом говорить даже тебе: везде есть уши, а мне не нужно, чтобы слухи об отъезде его высочества распространились. Меньше всего я хочу, чтобы мальчишку перехватили и вернули обратно в Дардан.
– Вот как. – Делилонис одобрительно кивнул. – Хорошо, я позабочусь о принцессе. И даже уже знаю, кому поручить приглядывать за ней.
– Замечательно, – кивнул Дейш. – Мне тут ещё написал Ризшан. При императорском дворе сейчас неспокойно. Император болен очень серьёзно, и появилось много желающих воспользоваться этим. Неожиданную активность проявила сама императрица. Ранее у неё не было такого интереса к власти. Она даже обратилась к Ризшану за поддержкой. Он интересуется у меня, стоит ли это делать.
– И что ты решил?
– Пусть на троне будет маленький принц и послушная императрица-регент, чем кто-то другой, – ответил Дейш. – Я дал разрешение на поддержку. Тем более императрица уже высказала свою расположенность к нам, найдя и уничтожив оставшихся хмангеров.
Делилонис кивнул, поддерживая решение.
– У тебя что-то есть по тому горбатому? – В голосе Дейша зазвенели презрительные нотки.
На лице наагариша возникло сомнение.
– Кое-что я нашёл, но пока не уверен, что это связано с ним, – признался он. – Потому и не спешил тебе докладывать.
Дейш вопросительно вскинул брови и подался вперёд.
– Помнишь ту женщину на торговой площади, которую Дариласа заподозрила в краже твоей крови?
Дейширолеш напрягся, вспоминая, а потом кивнул.
– Я поручил ещё тогда найти её, но среди прибывших песчаных волков подходящей под описание женщины не было. Это насторожило меня, поэтому я велел продолжить поиски. Они привели моих нагов в земли песчаных волков. При разговоре с одним древним стариком из старейшин выяснилась маленькая странность. Старик сказал, что описание неправильное. У представителей их народа не бывает чёрных глаз, и, возможно, имеются в виду тёмно-карие.
Дейширолеш отрицательно мотнул головой.
– Её глаза были чёрными.
– Старику так и сказали, – продолжил Дел. – Но тот настаивал на своём, а потом рассказал, что раньше были женщины с чёрными глазами, но это были нехорошие женщины, гнилые, принявшие неправильную сторону. Звучало очень неправдоподобно, потому мы не придали его словам особого значения. Тем более на тот момент у нас не было никаких предположений насчёт личности нашего врага. А теперь я вот думаю, что, если после своего наказания Чанвашар подался в земли песчаных волков и там спрятался, найдя поддержку среди местных жителей? Но это пока догадки, доказательств у меня никаких нет.
Дейширолеш задумался.
– Вполне возможно… – протянул он. – Те, кто принимал чужого бога, всегда считались среди своего народа отщепенцами, изгоями… гнилыми. А у Чанвашара, насколько я помню из преданий, в качестве жрецов всегда были женщины.
– Думаешь, он нашёл себе жриц среди другого народа? – заинтересовался Делилонис.
– Предполагаю, – не стал настаивать Дейширолеш.
Его хвост возбуждённо шевельнулся.
– Проверь, – коротко распорядился он.
Делилонис кивнул, ощутив, как появляется азарт. Его взгляд встретился с взглядом Дейша, и они усмехнулись. У обоих появилось ощущение, что разгадка близка.
Ссадаши сидел в уголочке и с тихой улыбкой наблюдал за родителями, изо всех сил стараясь не прислушиваться к их разговору: уж больно он у них смущающим выходил. Мама сидела на краю ложа и краснела под взглядом отца. А тот рокочуще шипел разные глупости. Его пока только на разговоры и хватало, подняться сил не было, хотя он и пытался.
А Ссадаши смотрел на них и понимал, что ещё никогда себя таким счастливым не ощущал. Он впервые мог наблюдать нежные отношения между родителями. Ранее в его присутствии они всегда напрягались. Сейчас же нет. В общении с самим Ссадаши до сих пор присутствовала напряжённость, но не такая, как раньше. Это вызывало чувство неловкости. Когда Ссадаши и его отец оставались вдвоём, наступало молчание. Они никак не могли привыкнуть относиться друг к другу по-новому.
С мамой было проще. Она сама тянулась к нему. Правда, с опаской, робко, но тянулась. Иногда она замирала за спиной Ссадаши, никак не решаясь прикоснуться к нему. А он тоже замирал и ждал. Ждал, пока хрупкие ладони лягут ему на спину и мама прижмётся к нему всем телом. В такие моменты он был особенно счастлив.
В дверь постучали. Ссадаши обеспокоенно вскинулся, решив, что это кто-то из братьев. С ними у него отношения так и не наладились. Но на пороге комнаты показался наагариш Делилонис.
– Доброго дня, – поприветствовал он Видаша и Риэду.
И уже Ссадаши:
– Ты мне нужен.
Ссадаши ободряюще улыбнулся забеспокоившейся матери и выполз следом за наагаришем.
– Что-то случилось? – спросил он.
– Не совсем, – ответил Делилонис. – Мне нужно, чтобы ты присмотрел за кое-кем.
Ссадаши открыл было рот для нового вопроса, но наагариш уполз вперёд, и парню пришлось догонять его.
Остановились они перед дверью одной из комнат на втором ярусе. Ссадаши с недоумением посмотрел на расположившуюся здесь стражу. Наагариш открыл дверь и заполз внутрь, Ссадаши последовал за ним и встретился взглядом с принцессой Дедери. Лицо у девушки было заплаканным. Она сидела на постели, прижимая к груди подушку. Два дня назад к ней ночью привели Бриона и позволили проститься с братом. И теперь она была в постоянном беспокойстве за его судьбу и за свою тоже. Страх мучил её.
– Доброго дня, ваше высочество, – степенно поприветствовал Делилонис.
Дедери испуганно посмотрела на него.
– Ч-что такое? – спросила она.
– Не стоит бояться, – успокоил Делилонис. – Я пришёл всего лишь поговорить с вами.
Взгляд из испуганного стал настороженным.
– Пришло письмо от вашей матушки.
Лицо Дедери осветилось надеждой.
– Увы, ваш отец неожиданно заболел, поэтому наши требовании пока не могут быть выполнены, и вам придётся остаться здесь ещё на некоторое время.
В глазах девушки мелькнуло отчаяние.
– Наагашейд согласился дать императрице время, чтобы уладить вопрос с вашим возвращением. Вам же разрешено покидать эту комнату на правах гостьи. Но только если вы согласитесь выполнять определённые требования.
Опасение опять мелькнуло на лице Дедери.
– В этом дворце сейчас присутствует король Нордаса со своей семьёй и свитой. Им совершенно ни к чему знать о разногласиях, возникших между императором и наагашейдом. Поэтому вам следует проявить благоразумие и притвориться просто нашей гостьей. Вы приехали вместе с нами из Дардана, но по пути подхватили болотную лихорадку, поэтому все эти дни не покидали покоев. Надеюсь, мы договорились?
Девушка слабо кивнула и тихо произнесла:
– Я всё поняла.
– Замечательно. – Делилонис повернулся к Ссадаши. – Ссадаши позаботится о вашем комфорте. В случае возникновения вопросов можете смело обращаться к нему.
Лица и Ссадаши, и Дедери вытянулись от удивления. Но если на лице Ссадаши потом появилось лёгкое возмущение, то принцесса наконец расслабилась и слегка успокоилась.
– Я оставлю вас, – с этими словами наагариш Делилонис покинул их.
Ссадаши с немым возмущением посмотрел ему вслед, а затем тяжело вздохнул и растёр лицо руками. И почему именно он? Смирившись с ролью няньки, парень повернулся к принцессе и велел:
– Собирайтесь, ваше высочество.
– Куда? – всполошилась она.
Парень тяжело вздохнул и с тоской протянул:
– К портному.
Оказавшись во дворе, Дариласа знаком попросила Роаша, Миссэ и Доаша оставаться на месте, а сама прошла немного дальше. Только после этого из её горла вырвался нечеловеческий рык. На него тут же ответили. Большинство ответных рыков донеслось из парка. Через некоторое время оттуда начали выбегать звери, направляясь к своему вожаку. В спину Дариласы ткнулся башкой Изящный Красавчик. Девушка с улыбкой обернулась и потрепала его по шее. До тонкого слуха девушки донёсся испуганный вскрик, но, оглянувшись на окна дворца, она никого не увидела.
Дариласа подождала, пока соберутся все коты. Пришёл даже Плут-Красавчик вместе со своим семейством. Кошка тащила в зубах подросшего котёнка. Из дворца донёсся тоскливый рык Большого Красавчика, запертого в лекарском крыле.
Когда все три с лишним десятка котов оказались рядом с ней, Дариласа отпустила собственного зверя. Кошка в ней глухо зарычала, обращаясь к сознанию каждого из присутствующих котов, и велела возвращаться домой, к Ломаным скалам. Для истосковавшихся по дикой природе котов это был самый желанный приказ. Многие из них почти тут же сорвались с места к стенам, игнорируя распахнутые ворота. Некоторые ещё какое-то время вертелись около Дариласы, после чего последовали за всеми. Вскоре остались только Изящный Красавчик, Красавчик-Плут, его кошка с детёнышем и запертый Большой Красавчик.
– Не подумай, что я не благодарен котам за помощь, но я рад, что они наконец отправились домой, – признался подползший Роаш. – Ночами их рыки сильно мешали спать.