реклама
Бургер менюБургер меню

Екатерина Гераскина – Развод с драконом. Попаданка в жену генерала (страница 32)

18

Плелась за ним, пытаясь удержаться на ногах.

А потом я не заметила, как ко мне подошла и легко схватила за локоть Одержимая.

Я вздрогнула, обернулась. Её глаза… сверкнули красным. Та тихо и доверительно прошептала мне в лицо, слегка склонившись.

— Меня здесь зовут Анита. Какой генерал тебя послал?

— Эм-м-м… — непонимающе выдохнула я.

Но быстро сообразила: у них, значит, есть ещё и какая-то организация. И судя по тому, что я услышала… военная.

— Я… не совсем… помню… В голове кавардак.

Анита кивнула головой. Но я поняла, что дала верный ответ.

— Я не так давно… тут.

— Ясно. Ясно. Береги силы. Тебе нужно время, — со знанием дела проговорила Анита.

А я снова сделала вывод: видимо, хаоситы умеют «выключать» личность носителя на какое-то время, раз она так уверенно ведёт диалог со мной… как с равной. Не боится истерики и шумной реакции носителя. А ведь, по её словам, я ещё «мелкая». Получается, что даже крошечные осколки могут на какое-то время существовать самостоятельно, делать, что пожелают и носитель не будет ничего знать. Ужас!

— Слушай. Я так поняла, девочка хочет целительскую магию?

Я кивнула, сразу смекнув, что Анита говорит о моём теле.

— Так пообещай ей. И дай. Так ты быстрее сумеешь втереться к ней в доверие и та не будет сопротивляться тебе.

— А… как?

— Я принесу тебе накопитель. Она будет носить его на шее всё время. А ты будешь время от времени пополнять его. А сейчас давай — беги.

Анита подтолкнула меня в спину.

А я, на ватных ногах, поспешила за старшим целителем.

Так вот как это всё происходит… Хочешь магию? Дадим. Только вот кусочек твоей собственной души станет меньше. И ты станешь чуть более подвластной хаоситу.

Умеют же они совращать… и предложить то, чего человек отчаянно хочет.

Вот и я… испытала это на себе.

Глава 27

Я сомневалась. От этого становилось ещё противнее. Осколок Хаоса бил в самое желанное.

Насколько было бы легче, если бы у меня в этом мире проявилась целительская магия!

Я бы знала, кем могу работать. Точно знала бы, что не останусь без денег. Что мои знания не пропадут.

Но нет. Видимо, лёгкие пути — не для меня.

Носить никакой камень-накопитель я не собиралась. Неизвестно, как он подействует на меня. Да и кто знает — вдруг с его помощью они смогут понять, что я не одна из них?

В любом случае, принять украшение придётся, а там… посмотрим, как от него избавиться.

— Эй, быстрее! — крикнул целитель, резко разворачиваясь на месте. Он затряс в руках папкой, едва не гневно.

Я поспешила нагнать его. Он сунул мне в руки несколько листов и велел:

— Это передашь моей помощнице. Конкретно этих трёх адептов — к самым тяжёлым пациентам. Остальных без разницы куда — ± все одинаковые.

Ты пока будешь при мне, пока не скажу иначе.

Хотела было спросить, кто именно его помощница, но сдержалась. Сейчас разберусь сама.

Мы очень быстро добежали до самого госпиталя.  Только заходили с другого входа. Заднего.

Там уже вовсю шла подготовка. Было видно, что для них такое — не впервой.

Массивные каталки, кресла для тех, кто ранен не слишком тяжело, свободные сотрудники (а таких было мало) стояли внизу у крыльца.

Старший целитель всех осмотрел, потом подошёл к женщине — видимо, своей помощнице, — и сказал:

— Так, вот тебе одна помощница. Умеет перевязывать — значит, её в перевязочный пункт, — потом посмотрел на меня. — Передай ей листы — тех троих направляй к самым тяжёлым. Остальных разбирайте сами.

Я все передала женщине. Она кивнула мне.  Другие листы стали разбирать свободные лекари.

— Проверять всех будет Анита, а потом…  — добавил целитель.

Целитель даже не успел договорить — как вдруг немногочисленная толпа лекарей разошлась.

К старшему целителю подошел высокий темноволосый мужчина в дорогом камзоле. Он хищно окинул всех взглядом.

— Лорд-ректор, — уважительно склонился старший целитель.  — Сколько раненых?

— Около полсотни, — ответил ректор.

— Всё-таки так много... — старший целитель нахмурился.

— Ваша задача — спасти как можно больше. Желательно всех. Прорыв был серьёзный.

— А целители, которых вы забрали на практику?

— Они остались у прорыва. Там они нужнее.

Старший целитель не стесняясь лорда-ректора, выругался вполголоса.

Кто-то закричал:

— Драконы на горизонте!

Все мы обернулись. И правда.

Драконы были настолько огромными, что казалось: моргнула, и они были ещё далеко; моргнула ещё раз — и они уже практически рядом.

Если представить, что на омнибусе я добиралась сюда пять дней, а драконам понадобилось всего полдня пути… Это просто поразительная скорость.

Хорошо быть ящером.

Только вот драконов было не так уж много. Всего трое. Два черных и белый.  А ещё их полёт казался странным — неровным, тяжёлым. Казалось, что и сами они были изрядно ранены.

В их лапах висели огромные клетки — обширные, внизу укреплённые деревом, а сверху затянутые прочной сеткой. Я поняла: они предназначены для перевозки раненых.

Возглавлял процессию самый мощный, огромный, белоснежный дракон. Его чешуя словно светилась в солнечных лучах ярче солнца. Смотреть на него было почти больно — такой он был ослепительный.

Но даже издали было видно — его качало в полёте. Он то спускался вниз, то с усилием вновь набирал высоту. Казалось, ноша была ему непосильной.

Тем не менее он упорно тащил её.

Клетка в его лапах была самая большая. Полсотни раненых солдат всего на трёх драконов… я могла только представить себе, какой вес они несли.

А если и сами драконы были ранены...

И тогда я заметила.

По мере их приближения я разглядела на белоснежной чешуе алые разводы. Красная сетка растекалась между чешуйками, кровь тонкими струйками стекала вниз, оставляя мокрые дорожки.

Чем ближе он становился, тем отчётливее становилось видно: лидер этой процессии был серьёзно ранен.