Екатерина Гераскина – Пара для проклятого дракона (страница 61)
— Мой чёрный ангел явился во дворец и запугал всех моих поданных, — прошептал он мне с лёгкой усмешкой, склоняясь к уху.
— Если нечего скрывать, то и бояться нечего, — я ответила спокойно, изящно провела рукой в воздухе.
Магия мягко прошла по залу. Мои призрачные соглядатаи проявились.
Альбер окинул их взглядом. Я рассмеялась. От всей души.
— Теперь-то они точно не придут на следующий бал, — вздохнул он. — Каждый заканчивается… чьим-то наказанием.
— Хуже не будет, — усмехнулась я.
— Очень даже будет, — Альбер прижал меня ближе к себе. А я позволила призракам самим рассказать его высочеству о тайных желаниях его поданных. — Кажется, в этот раз мой казначей не успел свести концы с концами. Молодая любовница отнимает слишком много средств. Придется его наказать.
Я рассмеялась. Альбер замер и перестал меня кружить:
— Выходи за меня замуж.
— Ты уже спрашивал меня, — напомнила Альберу с мягкой улыбкой.
— И буду спрашивать до тех пор, пока ты не согласишься, — я смотрела на него спокойно, но с лёгким озорством в глазах.
— Я согласна.
— Что? — переспросил он, будто не сразу понял услышанное. Его глаза полыхнули огнем. Он, кажется, не поверил.
Всё-таки я отказывала ему трижды… И, кажется, мой упрямый дракон уже был на грани отчаяния.
— Я согласна, — повторила я, голос дрогнул от волнения, но в нём звучала искренность.
И тут мои чёрные крылья медленно раскрылись за спиной, мягко, плавно, как шелест шелка. Они опустились тёмным, бархатным шлейфом.
Дар отозвался. Магия потекла по венам.
— Боги… — выдохнул Альбер.
И в следующую секунду он подхватил меня на руки, поднял над полом, как перышко, и закружил в вихре танца.
Я смеялась — звонко, искренне, в ответ на его яркую радость.
А он смотрел только на меня. Будто в зале не было ни музыки, ни гостей, ни всего мира.
Только мы.
На этом история подошла к концу.