Екатерина Гераскина – Пара для проклятого дракона (страница 46)
— Я постелю тебе наверху. Моя комната если что здесь, внизу.
— Нет. Я должен быть рядом.
Он сказал это настолько безапелляционно, что у меня даже не возникло мысли спорить. Мне и самой хотелось остаться в живых.
— У меня в спальне только одна кровать. И одно кресло.
— Ну кровать же не односпальная?
— Нет.
— Тогда, думаю, нам хватит места. Так будет надёжнее всего.
Я все же кивнула. Я ведь уже пообещала маме, что буду осторожна. А какое место может быть безопаснее, чем рядом с драконом?
— Хорошо. Тогда я приму душ.
Я оставила его на кухне, сама отправилась в сторону душа. Быстро приняла его, переоделась в закрытую пижаму: футболку и шёлковые штаны. Откинула покрывало, забралась под одеяло и отвернулась к стене.
Вскоре кровать прогнулась: я почувствовала, как на другом её конце лёг Дориан. Я сделала вид, что сплю. Хотя, на самом деле, не сомкнула глаз. Думаю, он это тоже понял, но не мешал. Только спустя пару минут тихо произнёс:
— Спасибо тебе за дочь. Спасибо, что дала ей жизнь.
— У меня даже не было мысли поступить иначе, — честно призналась я.
Проснулась я рано утром. Повернулась — и сразу почувствовала, что нахожусь в комнате одна. Дориан ушёл. А ведь я не сделала ему перевязку!
Я скрипнула зубами.
Этот дракон совершенно не заботится о своём здоровье. Я встала, заправила кровать. Лишь лёгкий аромат раскалённого песка и кедра напоминал о том, что в комнате я была не одна. Привела себя в порядок. Переоделась в мягкие домашние удобные штаны и широкую рубашку, сделала небрежный пучок на голове.
Зашла на кухню. Сделала себе чашку кофе, пожарила яичницу, не торопясь позавтракала. Потом придвинула лист бумаги, на котором вчера рисовал руны Дориан, и начала заучивать правильную схему заклинания. Потихоньку повторяла пальцами — но до конца не доводила. Боялась, что если вложу слишком много магии, разнесу этот дом к чёртовой матери.
В этот момент в дверь постучали.
Я оставила чашку кофе, отложила листок, перевернула его обратной стороной и подошла к двери. Открыла. На пороге стоял Адриан Вестмор с бумажным пакетом, от которого пахло свежими круассанами.
Он улыбнулся:
— Доброе утро.
— Доброе утро. Но не стоило… — растерянно произнесла я, когда тот поднял пакет и немного потряс его в воздухе, улыбаясь мне.
— А может быть, это я не тебе, а себе, м?
— Хочешь сказать, что пришёл ко мне позавтракать? — рассмеялась я.
— Хочу сказать, что для приятного завтрака мне не хватает такой милой компании.
— Хорошо. Уговорил.
Я пропустила Адриана в дом, показала ему в сторону кухни. Он присел за стол, а я убрала листок с заклинаниями в сторону, поставила чайник на плиту, взяла бумажный пакет, выложила маленькие круассаны на тарелку и поставила их на стол. Разлила ароматный кофе по чашкам.
Адриан сделал первый глоток, затянулся ароматом, улыбнулся:
— Это самый потрясающий кофе в мире.
— Ты мне слишком льстишь, Адриан. Это обычный кофе, купленный в обычной лавке. Не самый дорогой сорт, но и не самый плохой.
Он спрятал улыбку за очередным глотком:
— Значит, всё дело в способе приготовления.
Я снова рассмеялась.
Он допил кофе и сказал:
— Как насчёт того, чтобы начать первый рабочий день?
— Я свободна, — развела руками.
— В таком случае мы могли бы сразу отправиться на дело.
— Какое? Мне нужно знать, в какой одежде будет удобнее.
— Всплыли кое-какие зацепки по поводу смерти служанки Даркбёрда и пропажи книги.
— Разве это дело не на контроле Карателей.
— Сейчас в управлении неразбериха. Поэтому конкретно это дело у полиции.
— Хорошо. Тогда я пока оставлю тебя.
Я завернула за угол, прошла по небольшому коридорчику до своей комнаты. Решила, что будет уместно надеть брюки, блузку и туфли на небольшом каблуке. Волосы убрала в высокий хвост. На улице было тепло, поэтому я не стала брать пиджак. На рубашку надела широкий кожаный пояс.
Когда я вышла, Адриан уже стоял около двери. Как всегда собранный. Его чёрная форма ему невероятно шла. Светлые волосы были аккуратно уложены назад.
Только вот серьёзное выражение его лица напрягло.
— Это не основная причина, почему я хочу, чтобы ты уже начала работать со мной, — сказал он.
— Да? А что тогда основное?
Он чуть сжал губы и выдохнул:
— Два дня назад министр внутренних дел взорвался в собственном доме.
— О-о-о-о… — только и смогла выдохнуть я.
Глава 34
После этого мне с трудом удалось сдержать нервный смешок. Что угодно была бы готова поставить на то, что именно Дориан это сделал.
Что, как не взрыв особняка министра внутренних дел Империи, мог заставить полицейских и карателей покинуть территорию его пустого особняка, в котором его самого давно нет?
Дориан явно действовал с размахом.
«Почему он меня не предупредил?» — мысленно удивилась я.
Судя по тому какой у меня дар — спрашивать меня будут жив ли Лорд Марцел Дельор. Предполагаю, что от особняка там совсем ничего не осталось.
Тем временем я закрыла за собой дверь. Адриан галантно проводил меня в сторону чёрного полицейского экипажа. Помог разместиться, сел напротив, постучал в перегородку, и извозчик тронулся.
Я смотрела в окно, отвернувшись, погружённая в мысли.
Но я чувствовала на себе внимательный взгляд Адриана.
Когда мы прибыли на место, Вестмор озвучил именно то, что я и предполагала:
— Амелия, можешь ли ты сказать… есть ли здесь министр?
То, что я увидела, полностью оправдало мои мысли. Взрыв был такой силы, что от дома практически ничего не осталось. Одна огромная воронка. Разбросанные вещи. Всё сгорело дотла.
Я закусила губу. Знать бы наверняка: действительно ли Дориан забрал министра?
— Мне нужно время. Я пока похожу здесь, — сказала я.
— Конечно, — кивнул Адриан.