18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Екатерина Белецкая – Атман. Книга 1 (страница 16)

18

Под худи обнаружилась майка, на которой виднелся какой-то рисунок, на который Ит сперва не обратил внимания, однако, нагнувшись за очередной веточкой ягод рибира, он разглядел, наконец, картинку, и на секунду оторопел. Затем аккуратно положил ягоды на худи, стащил майку, и рассмотрел, наконец, рисунок. Тот самый, который Киую оставила на полу локации, когда уходила из неё. Морской берег, бесконечное небо, две фигуры, и в высоте, над их головами, две крошечные, едва заметные бабочки.

Прощальный подарок наблюдателя, судьба которого оказалась, пожалуй, одной из самых страшных и странных из всех возможных. Невероятная судьба. Два рождении, два поражения, две смерти… нет, не две, вдруг понял Ит. Три. Догадался ли об этом Скрипач? Как знать. Можно будет спросить потом, но, вероятно, догадался. Они ведь мыслят практически одинаково, так что Скрипач, скорее всего, понял всё точно так же. Ит надел майку, прикоснулся ладонью к рисунку (бабочки летели как раз над самым сердцем), и снова принялся собирать рибир. Не сдамся, думал он, ни за что не сдамся, не допущу, чтобы такая страшная жертва была принесена напрасно. Сейчас, правда, лучше об этом не думать, но после, когда будет возможность, это нужно будет и обдумать, и проговорить обязательно. Вдвоем. Пока что — только вдвоем, потом… уж как получится.

Ит завернул собранный рибир в худи, и пошел обратно, к дому, однако на опушке леса, у края поляны, остановился. Что-то привлекло его внимание, и через секунду он понял, что именно. Да, форма вон тех листьев была ему отлично знакома. Удивительно. Ит покачал головой, и усмехнулся. Вот про что совсем даже не думал, и на тебе. Ладно, это мы решим уже завтра. Солнце садится, и сейчас лучше сосредоточиться на текущих проблемах.

— Там вода, — мрачно сообщил Скрипач, когда Ит подошел к нему. — И ступени скользкие, так что вниз спуститься не получится. О, а что это у тебя?

— Где? — не понял Ит.

— В руках. Ты что, нашел рибир? — Скрипач, разумеется, тут же узнал запах ягод. — На старом месте?

— Почти, — Ит положил худи на пол, и продемонстрировал Скрипачу свою добычу. — Он отполз к югу, но не так далеко, как мог бы. Видимо, на старом месте и рядом с ним почва лучше.

— Здорово, — одобрил Скрипач. — Надо будет перед выходом собрать всё, что получится.

— Нести только не в чем, — вздохнул Ит. — Предлагаю съесть то, что собрано, а потом я оденусь. Холодает, причем быстро.

— Предгорье, — констатировал очевидную вещь Скрипач. — Да, зябко. Замерзнем ночью.

— Ничего, зато утром согреемся, — пообещал Ит.

— В смысле?

— Ты анадысь сказал, что ненавидишь топинамбур, — напомнил Ит. — Позавчера, в локации. Ну так вот, я нашел на краю поляны целую делянку топинамбура, который тут, видимо, остался с прежних времен. Смею тебе заметить, что земляная груша — это, конечно, не картошка, но когда нечего есть…

— Так это же отлично! — обрадовался Скрипач. — Всё, вопрос снят, я теперь люблю топинамбур, и никогда о нём дурного слова больше не скажу. Его там много?

— Не сказать, что очень много, но есть. Завтра накопаем чем-нибудь, и тоже возьмем с собой, — решительно сказал Ит.

— Рибир, топинамбур, — Скрипач задумался. — Можно еще какую-нибудь птичку камешком подбить…

— Во-первых, огня нет, — напомнил Ит. — Во-вторых, если кто-нибудь узнает про птичку, нас по голове за это не погладят.

— Ну, тогда рыбку. Даже сырая, и та сойдет. У Рэда, если ты помнишь, было разрешение на ловлю рыбы. Ладно, не пропадем, — Скрипач взял веточку рибира, и принялся обрывать ягоды. — Тут идти всего ничего.

— Угу. Минимум две недели, — покивал Ит. — А запасов топинамбура и рибира нам хватит от силы на пару дней.

— Что-нибудь придумаем, — Скрипач вздохнул. — Если речь не идет про яму метр на два, и полтора в глубину, всегда можно что-нибудь придумать.

— Любимая поговорка Кира, — кивнул Ит. — Очень надеюсь, что с ними всё в порядке.

— Я тоже, — согласился Скрипач.

Глава 6

Лес

6

Лес

— Теперь понятно, что он имел в виду, — со злостью сказал Скрипач. Встал с камня, на котором до того отдыхал, осторожно наступил на больную ногу, поморщился. — Да, что-то случилось, и действительно не с ним. Подозреваю, что он в это время был на Тингле.

— Скорее всего, — согласился Ит. — Да, ты прав, он говорил именно про это. Может, и не соврал. Здесь действительно что-то произошло…

— И он не счел нужным нас об этом проинформировать, — закончил за него Скрипач. — Вот же сволочь, а! Слов нет.

— Понять бы ещё, что тут было, — вздохнул Ит. — Надеюсь, в Саприи мы сумеем про это узнать. Я пытался ночью реконструировать то, что мы видели, и что-то мне не по себе от того, что получилось.

— И что у тебя получилось? — спросил Скрипач.

— На дом напали, там была перестрелка. Я сходил, посмотрел — у черного хода, который был в дальней части дома, ну, ты помнишь, на стенах следы выстрелов. То есть кто-то стрелял от двери, причем стрелял неумело, и совсем не факт, что попал в кого-то.

— Если бы стреляли Кир и Фэб, они бы попали, — хмыкнул Скрипач.

— Возможно, они-то как раз и попали. Если стреляли, конечно, — Ит помедлил. — Но я не думаю, что наши применяли оружие. Фэб, с его подготовкой, и Кир, обученный военный… они бы справились и так. Да и встречных выстрелов нет, следы бы остались. Нападавших был двое, оружие — примерно такое же, какое здесь используют охотники.

— Значит, у охотников и взято, — пожал плечами Скрипач.

— Видимо, да. В самом доме я следов выстрелов не нашел, — продолжил Ит. — Так что вывод у меня получается следующий. Нападавших действительно обезвредили, как вариант, или…

— Или что? — с подозрением спросил Скрипач.

— Или в доме никого на тот момент не было, нападавшие поняли это, и перестали стрелять сами, — спокойно закончил Ит. — А вот что было дальше, я не понимаю.

— Ты про демонтаж?

— Ну да. Дом не просто демонтирован, он вычищен от и до, то есть снято всё, что было в конструкции, кроме камня. Вообще всё. Вывод — это делали профессионалы, причем профессионалы эти не торопились. У них было достаточно времени, чтобы закончить работу, — Ит огляделся. — Давай тебе палку какую-нибудь найдем, что ли, — предложил он. — Хоть немного разгрузим голень.

— Для того, чтобы найти палку, надо спуститься ниже, здесь подходящих деревьев нет, — Скрипач вздохнул. — Тут одни короткие коряги, и ничего больше.

— Но нам не надо ниже, нам прямо, — напомнил Ит. — Посиди ещё пару минут, я всё-таки поищу.

Палку он нашел, достаточно толстую, относительно прямую, но, увы, слишком короткую. Скрипач попробовал идти, опираясь на неё, но через пару минут сказал, что если он будет ходить с этой палкой, у него не только нога будет болеть, но и спина, потому что идти надо, постоянно нагибаясь. Палку в результате выбросили, и пошли дальше уже без неё. Идти приходилось медленно, и из-за ноги Скрипача, и из-за того, что путь пролегал сейчас по крутому склону, между скал и деревьев, и скалы эти, разумеется, нужно было обходить. К счастью, погода пока что стояла сухая и относительно тёплая, поэтому путь в большей степени напоминал прогулку.

— Как думаешь, лесной пожар был до демонтажа, или после? — спросил Скрипач.

— Точно не скажу, но мне кажется, что до, — ответил Ит.

— Почему ты так решил?

— Помнишь, у нас на фасаде, рядом с окнами второго этажа, висели резервные энергонакопители? — спросил Ит. Скрипач кивнул. — Места, где они были, светлее. Совсем немного, но всё-таки светлее. Думаю, огонь прошел до того, как дом демонтировали, именно поэтому и остались эти светлые пятна.

— Бред какой-то, — покачал головой Скрипач. — Не могло там быть лесного пожара. Защита же стояла. И серьезная защита, если ты не забыл.

— Я-то помню, но любую защиту можно либо вывести из строя, либо просто отключить, — возразил Ит. — Если огонь прошел к дому, вывод неутешительный. Защиты в момент пожара уже не существовало. А сам пожар…

— Кто-то устроил злонамеренно, — закончил за него Скрипач. — Дом хотели сжечь.

— И сожгли, — кивнул Ит. — Не сам дом, конечно, но участок вокруг него — точно. Поэтому нет ёлок Фэба, нет других растений, которые я сажал. Выжили те, которые оказались самыми стойкими. Может быть, не только рибир и топинамбур, кстати.

— Циннии, — вздохнул Скрипач.

— Эти точно нет, они однолетние, — Ит покачал головой. — Малина могла сохраниться, но для неё сейчас не сезон. Если она там и есть где-то, то вся давно уже осыпалась. Это рибир даже в морозы на кустах остается, а малина… — он махнул рукой.

— Жалко, — вздохнул Скрипач. — Малины бы я сейчас поел.

— А придется есть топинамбур, — хмыкнул Ит.

— И скажи спасибо, что без песка. Если бы я не вспомнил про резервуар, нам бы пришлось его есть грязным, — ехидно произнес Скрипач.

Да, резервуар, когда-то служивший для хранения питьевой воды, сохранился на удивление хорошо. Они напились, умылись, и тщательно вымыли топинамбур, пару десятков клубней которого Ит накопал с помощью обломка ветки. Вода в резервуар поступала из подземного источника, и выливалась на землю, образуя маленький ручеек. Раньше, как оба они помнили, вода уходила в трубу, а потом в систему водоснабжения дома. Отличная вода, надо сказать. Очень чистая и вкусная. К сожалению, взять с собой этой прекрасной воды было не в чем.