Екатерина Баженова – Ты родишь мне дочь. P.S. твой муж Волк. Том 2 (страница 4)
Женщина в белом халате движется почти бесшумно, будто боится меня спугнуть. Но я, кажется, уже не здесь.
Задумываюсь, что после встречи с Вейлином моя жизнь сильно изменилась. Теперь я не хожу часами по больницам, вместо этого я гуляю по лесу. Но, похоже, пришло время немного откатить назад. Мы вернулись в многолюдный город с его правилами и ритмом жизни, который сильно отличается от деревенского.
Разговор так и так приходится отложить, так что отвечаю на вопросы медсестры, впервые с интересом наблюдаю, как у меня берут кровь. И впервые всё проходит легко. Нет головокружения, нет тошноты. Только любопытство.
Кровь в пробирке словно пульсирует, хотя я понимаю, что это невозможно. Но она почти живая, а оттенок слишком тёмный. Если я и не беременна, то со мной явно что-то происходит.
Сделав все процедуры, женщина уходит, оставив нас с Юлией Олеговной наедине. Дверь закрывается с глухим щелчком, будто запечатывая комнату от внешнего мира. Думаю, это и есть действие амулета, что висит на ручке.
– И что ты хотела мне сказать? – еле могу усидеть на стуле. – Что не так с Вейлином?
– Мне не нравится, что я об этом с тобой буду говорить, но я думаю, ты правда имеешь право знать, что произошло.
– Не томи уже, – почти скулю, мне становится дурно от одной только мысли, что снова нас с мужем одолевают секреты.
Я совершенно не так представляла себе семейную жизнь. Хотя кого я обманываю? Ничего и никак я не представляла. Я и мечтать не смела, что когда-нибудь я выйду замуж или смогу родить. Даже в самых смелых фантазиях не было ни оборотней, ни кланов, ни всего остального, что произошло со мной за последнее время.
Правда, про беременность всё ещё ничего не поменялось.
– Голубые глаза, – мнётся Юлия Олеговна, – даже не знаю, как сказать. Ладно, – вздыхает она. – Это говорит о том, что волк особенный. Причины могут быть разные. Иногда это просто оборотень слишком долго ведёт себя как ребёнок. Эдакий подросток-переросток, – врач перебирает цепочку на шее.
– Вейлин не такой, – отмахиваюсь я. – Мне иногда кажется, что он старше своего возраста.
– И тому есть свои причины, – она бросает взгляд на дверь. – Ты уже знаешь, что у Вейлина сложные отношения с Шоной. И это неспроста. Как и то, что Шона так яростно вторую жену искал…
– А ты, смотрю, многое об этом знаешь, – внезапно становлюсь очень серьёзной, скрещиваю руки на груди и даже ногу на ногу складываю.
Хочется добавить, что с какого перепуга я должна верить Юле? Но любопытство берёт верх.
– По долгу службы я имею доступ к некоторым семейным тайнам, – врач поджимает губы.
«И молчала бы, – думаю я, – тайны для того и тайны»!
Но вслух я говорю совсем иное:
– Что-то не так с его волком? Он не такой, как хотел Шона?
– Что-то не так с самим Вейлином, – цокает Юлия. – Чтобы стать волчицей, Анастасии пришлось пройти через древний ритуал… так вот, как его правильно проводить, толком никто уже не знает.
Юлия достаёт из ящика стола хорошо знакомый мне сборник сказок. Что-то подсказывает мне, что там есть о женщине, которая решила стать волчицей…
– Желающих меняться среди людей не особо много, – продолжает врач. – Я бы сказала, что мать Вейлина была последней.
– Вот как? – мои брови подпрыгивают. – За эти годы никто?..
– Её пример показал, что это смертельно опасно. И совершенно не изучено. Может, в других кланах и практикуют, но мне не известно. В открытых источниках информации просто нет.
– Но, как это? Ведь…
– Это сложный обряд на крови оборотня. Болезненный опыт. Для человека превращение это не то же самое, что для нас. Понимаешь? Мы трансформируемся с детства. Это как, не знаю, как для тебя накраситься. Может быть неудобно или сложно, но не смертельно. Но обряд… Женщина, по сути, умирает, а потом перевоплощается.
– Как вампир, что ли? – окончательно теряюсь.
– Если тебе так понятнее…
– И после этого Шона её оставил? – рычу, осознав всё, что пережила мать Вейлина.
Взвинчиваюсь и хочу кричать. Воздух становится густым, как смола, кажется, я задыхаюсь. Она ради него умерла и воскресла, а он? Да как он посмел после такого обманывать её и изменять?
Как же теперь я понимаю Вейлина. Я бы тоже собрала вещи и свалила в другой город, в другой конец страны. И не появлялась бы в доме человека, что довёл мою мать до смерти.
Юлия Олеговна ждёт, когда я сяду на место. Она явно не рада нашему разговору, но, похоже, это на самом деле очень важно.
И раз врач идёт на раскрытие врачебной тайны…
Быстро усаживаюсь обратно и больше не перебиваю.
– Анастасия пережила обряд. Она всё выдержала. Но была одна проблема, – кривится она.
– О нет, – кажется, я догадываюсь, что она хочет мне сказать, ведь я… – она уже была беременна Вейлином.
– Именно.
– И, как это? Он что…
– Умер вместе с матерью. И вместе с ней же возродился.
Теряю дар речи. Сижу, хлопаю глазами. Выходит, мой муж умер ещё до рождения.
– Но при чём здесь глаза? – спрашиваю замогильным голосом.
– Его душа и не тут и не там. Он сам как дух. Никто толком не знает, что с ним. Обследоваться он отказывается. Всё, что я знаю, он намного сильнее своего отца. У него есть уникальные способности, я уверена, но он либо сам не знает о них, либо молчит. Оно и понятно… даже в наше время плохо реагируют на всё неизвестное.
– Я могу попросить Вейлина пройти обследование, – тихо предлагаю, хотя не очень верю в то, что он согласится.
А про себя думаю, что, возможно, он так легко прыгает в мои мысли именно поэтому. Что, если его способность и заключается в том, чтобы перемещать своё духовное тело, куда он пожелает? Ведь мне нужно куда больше сил и концентрации для этого.
– Это бесполезно. Уж я-то знаю, – отмахивается Юлия. – Думаешь, я не хотела знать, что с ним, когда нас пытались поженить?
– А ты сама-то хотела этого замужества? – спрашиваю я, ощущая, как внутри что-то начинает неистово разгораться.
Думаю, это ревность, хотя Вейлин ещё ни разу не дал для этого повода.
– Это сложный вопрос, – напрягается Юлия. – Я жила в клане и была вынуждена подчиняться правилам.
– Другими словами, если бы тебе приказали, ты бы всё сделала?
– Одна из причин, почему я уехала в столицу, я поверила твоему мужу. Он поклялся, что рано или поздно мы будем свободны.
– И-и-и?
– Мне кажется, мы уже близки к этому. Теперь ты знаешь, что Вейлин вовсе не так прост, как может показаться.
– Ну да, – не удерживаюсь от колкости, – муж-волк, это же так обыденно. Зомби куда интереснее…
Юлия Олеговна смотрит на меня огромными глазами, а потом мы начинаем громко смеяться.
– Я понимаю, почему Вей тебя так любит. Ты тоже особенная.
Хочу спросить, откуда ей знать, как он там меня любит, но в дверь снова стучат. И на этот раз – Вейлин:
– Надеюсь, все одеты, – говорит он. – Потому что я вхожу.
Вот это уже больше похоже на правду. Но я не против, ведь сейчас мы будем делать УЗИ, а папочка имеет право увидеть своего малыша вместе со мной.
Глава 4
Вейлин заходит в кабинет, а на его лице легко считывается вселенское недовольство. Его тень кажется больше него самого и только добавляет в его образ хмурости.
Он сразу же бросает взгляд на амулет, что болтается на ручке. В отличие от меня, он наверняка знает, что это и даже как работает.
– Это нечестно, – бурчит он, сжимая и разжимая кулаки.
– Правда? – Юлия Олеговна изгибает бровь. – А честно устраивать в моей больнице балаган? Я, кстати, всё ещё жду объяснений. Какого хрена здесь делают твои боевые псы?
– О, как ты заговорила, – ухмыляется Вейлин скалясь. – А когда они были нужны тебе, вопросов не возникало.
– Ого, – чуть не восклицаю. – Они что, волки?