реклама
Бургер менюБургер меню

Екатерина Барсова – Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 (страница 33)

18

– А как вы думаете? Если расследуете это дело? На дне моря. Уже ныряли за ней. Никаких следов. Так что, возможно, проклятье египетских артефактов продолжает действовать. Можно, конечно, это отрицать, но стоит ли, если факты говорят об обратном. Двадцатый век был веком сплошного рационализма, а сейчас, в двадцать первом, мы пришли к выводу, что все не так просто и однозначно. Наука не объясняет многие факты. Может быть, человечество стоит перед взрывом новых знаний?

– Спасибо за ответ.

– Спасибо за нахальство. Вы попали под мое хорошее настроение, в другой день разговора бы не получилось. И что вы собираетесь делать с моими ответами?

– Осмысливать их. Как я уже говорил – никто ничего не узнает.

На секунду Ульяне показалось, что Мэри Джонсон подмигнула Андреа, но, возможно, ей это почудилось.

– Вас вскоре ждет еще одно путешествие, – сказала Мэри. – И далеко.

– Откуда вы знаете?

– Общение с древнеегипетской культурой не прошло для меня бесследно. Можно сказать и так. Синди! Проводи гостей. Извините, я вас провожать не буду, что-то разболелась голова. А вам, милая, всего хорошего, – обратилась она к Ульяне, – счастье свое вы непременно найдете. Не сразу, но найдете. Разные будут новости, но не отчаивайтесь. Плохое вас лично, – подчеркнула она, – минует.

– Спасибо, – пробормотала Ульяна. – Спасибо…

Маленькая индианка проводила их до дверей.

Когда за ними захлопнулась дверь, Мэри Джонсон бодрым шагом прошла в маленькую темную комнатку и опустилась на колени.

– О, Амен-Оту, спасибо, что надоумила меня дать ответ этим пришлым людям. Твой знак был кстати. Я ведь собиралась выставить их за дверь.

На улице Ульяна спросила:

– Ты во всем разобрался?

– Точнее – запутался. Но у тебя все будет хорошо, плохое минует, – поддразнил он ее. – Насчет меня Мэри ничего не сказала. Вот и понимай как хочешь.

В Чайна-тауне было много народу. Сам квартал, или город в городе, напоминал район настоящего Китая в сердце европейской цивилизации.

Обилие красного цвета, красные шары и фонарики, пагоды, магазинчик с китайскими вывесками…

В маленьком ресторанчике было шумно, чтобы услышать друг друга, приходилось говорить громко.

– Может быть, неадекватность капитана «Астории» тоже объясняется наличием на судне египетского артефакта. Хотя, возможно, он не столь древний, как мумия лорда Кентервиля.

– Но и не хиленький, – усмехнулся Андреа. – Не волнуйся, Мэри Джонсон не тот человек, чтобы связываться с сомнительными подделками или псевдоискусством. Прежде чем пойти к ней, я навел справки у знающих людей. Она коллекционер с именем, да и Готлиб не станет впаривать ей чепуху. Он прибережет это для других, не столь весомых клиентов. Так что артефакт был настоящий, даже не сомневайся.

– И ты думаешь, что этот артефакт погубил «Асторию»?

– Я пока ничего не думаю, я собираю и анализирую факты. Вот и все. Сегодня мы можем немного расслабиться.

– А завтра?

– Завтра будет видно.

Лондон показался Ульяне не огромным мегаполисом, а маленьким и уютным городом. Масеньким, как сказала бы ее подруга Татьяна, обожавшая это словечко. Даже суперсовременные здания не подавляли город, а органично вписывались в него. То там, то здесь возникали милые приметы старины. То древняя церквушка, стиснутая с двух сторон зданиями из стекла и бетона, то старинный дом, словно сошедший со страниц Диккенса…

И народу было меньше, чем в Москве. Они прогуливались вдоль Темзы, а потом прошлись по мосту Миллениум и вышли к Галерее Современного искусства, рядом был знаменитый театр «Глобус», связанный с именем Шекспира.

Они вели себя как друзья, как приятели. Друганы в доску. Андреа шутил и подкалывал Ульяну. Она в ответ его тоже. Они старательно избегали прикосновений-касаний и старались не смотреть друг другу в глаза. Когда же пару раз их руки случайно встретились, они оба сразу отшатнулись друг от друга – словно обожглись.

Уже в темноте они вернулись к себе в отель. На первом этаже располагался бар, куда двое местных англичан зашли поболтать за бокалами пива. Работал телевизор, по которому шел футбольный матч.

– Я останусь здесь, – сказал Андреа. – До завтра! – Он нарочно не смотрел на Ульяну.

– До завтра, – откликнулась она. Ее охватила грусть.

Наверху в своей комнате Ульяна подумала, что во всем виновата она сама. Андреа до глубины души оскорбило то, что она встретилась с Дмитрием, не поставив его об этом в известность. Да еще выдала ему секретную информацию, не предназначенную для посторонних.

Она сидела на кровати, не зажигая света. В потолочном окне было видно темное беззвездное небо. Раньше она никогда не видела таких смешных окон, выходящих прямо на крышу. Не хотелось зажигать свет, она быстренько разделась в темноте и нырнула под одеяло. Уже засыпая, подумала, что забыла поставить будильник.

Утром ее никто не разбудил. Это было странно, и на сотовый никто не звонил. Когда она позвонила Андреа, абонент был недоступен. Спустившись вниз, Ульяна узнала, что он позавтракал и уехал по делам. Барменша – высокая рыжеволосая девица – посмотрела на нее с явным сочувствием. Позавтракав без всякого аппетита, Ульяна поднялась наверх. Разбирать чемодан не было никакого смысла. Сколько они здесь еще пробудут? День-два? А что потом? Димка по-прежнему находится непонятно где, Андреа… Он может в любой момент сказать, что в ней больше не нуждается. Ей тогда останется только вернуться к себе в Москву.

Ульяна поежилась. И тут пришло сообщение: «Можешь выйти в город. Буду после обеда. Андреа».

Машинально посмотрев на часы – было около одиннадцати, – Ульяна подумала, что «время обеда» понятие для каждого свое. У них в семье обедали по выходным дням строго в два часа. И ни минутой позже. А вот завтракали не раньше десяти. И к завтраку их звал отец. Он вставал раньше своих «девочек» и готовил блины. Первым делом, когда Ульяна просыпалась, она чуяла запах блинов. И знала, что все будет хорошо: впереди – долгий день и долгий вечер. В детские и школьные годы выходные они всегда проводили вместе – выбирались в лес или в город. Никогда не сидели дома.

Когда родители умерли, Ульяна ощутила почти физический холод. Дом стал ледяной, она не знала и не задумывалась над тем фактом, что смех и улыбки несут в себе тепло…

Она поддала ногой чемодан, и тут пришло второе сообщение: «Удалось накопать нечто важное. Сиди. Жди».

Настроение поднялось. Возможно, слова «сиди и жди» сигналят о том, что с ней пока не расстаются, а дают ей еще один шанс.

Может, выйти в город и прогуляться? Или лучше сидеть и ждать?

Немного поразмыслив, Ульяна решила пройтись. Если запомнить дорогу, то она не заблудится, нужно только не сбиться с пути при возвращении.

Она вышла из отеля. Перед ней расстилался ряд уныло серых домов, как будто она находилась не в Англии, а в забытой богом российской провинции. Она пошла налево, потом свернула за угол. Темно-коричневые домики с аккуратными палисадниками перед ними радовали глаз.

Она шла вперед и не сразу услышала звонок. Это был Андреа, через полчаса он уже собирался быть в отеле.

– Иду обратно, – откликнулась Ульяна.

– А ты где?

Она задумалась: говорить ему, что она пошла куда глаза глядят, по меньшей мере странно, хотя так на самом деле и было.

– Недалеко от отеля, – уклончиво сказала она.

Ульяна повернула назад. Пройдя пять минут, она поняла, что идет не туда, по какому-то внутреннему ощущению. Пейзаж был другой. Она собиралась спросить дорогу, но вспомнила, что не знает названия улицы, где находится отель. Визуально помнила, а вот адреса не знала. Ульяна ругала себя за то, что не подумала взять у барменши визитку отеля. Может быть, сориентироваться по названию отеля. Но ни первый встретившийся ей прохожий – немолодой мужчина с черным пуделем, ни вторая женщина с двумя пакетами ничего не смогли ей подсказать. Чувство, возникшее в душе Ульяны, напоминало легкую панику. Звонить Андреа не хотелось, но как самой выпутаться из этого положения, она не представляла. Ее расспросы ни к чему не привели, и ей ничего не оставалось, как набрать номер Андреа и признаться в том, что она заблудилась.

– Где ты?

– Сейчас спрошу.

У проходившего мимо подростка она узнала название улицы.

– Стой на месте. Я подойду.

– Хорошо. Жду.

Она отошла к магазину на углу, ее поразило отсутствие скамеек около домов. Она уже устала стоять, когда увидела нахмурившегося Андреа, стремительно приближавшегося к ней.

– Привет! – Ульяна попыталась улыбнуться, несмотря на его грозный вид.

– Слушай! – Он приблизился к ней вплотную и взял за плечи, а потом крепко тряхнул ее. – Ты соображаешь, куда попала? Это один из самых криминальных районов Лондона. А если бы с тобой что-нибудь случилось? Что тогда?

– Да? – Она захлопала глазами. – Но все же обошлось.

Честно говоря, ей была приятна его забота, даже выраженная таким способом. Плечи после его хватки ныли, но это пройдет, главное – внимание и беспокойство, и за это ему можно простить многое. Может, он когда-нибудь и простит ей невольное предательство.

Глава 8

«Петля времени» и другие загадки

Время – движущееся подобие вечности.

Случается, что мы в жизни наталкиваемся на драму, в которой есть элементы художественной красоты. Если красота эта – подлинная, то драматизм события нас захватывает. И мы неожиданно замечаем, что мы уже более не действующие лица, а только зрители этой трагедии. Или, вернее, то и другое вместе. Мы наблюдаем самих себя, и сама необычайность такого зрелища нас увлекает.