Екатерина Антонова – Говорящая с драконом (страница 48)
— Рейн Кроу собирает всех жителей у дома старейшины. Вам обязательно нужно пойти. Принц тоже здесь…
— Его Высочество? Он с тобой? — брови отца взлетели вверх.
— Да, — покраснела помимо воли, вспомнив, как близки мы стали с Рино.
— Ладно, пойдем, — папа улыбнулся, — захочешь, потом расскажешь, что между вами…
Мы поднялись из погреба на первый этаж. Меня одолело странное тянущее чувство в груди. Ведь не так давно я здесь жила. Огрызалась на просьбы отца протереть столы, возмущалась на приказы мамы покормить хрюшек.
А теперь моя жизнь разделилась на две части.
До поступления в Академию и после.
Но если совсем недавно мне казалось, что жизни до Академии у меня просто не было, то теперь я понимаю, что это мой путь. И жизнь в Анагейме — его неотъемлемая часть.
Я бы не стала собой, если бы не мама и папа. Они всё мне дали. И я им бесконечно благодарна! Эта деревня — мой дом. И я буду защищать её до последнего вздоха.
Мама уже собралась. Рино стоял в дверном проходе. Его плечи напряжены, взгляд сосредоточен.
— Ну что? — мама коснулась плеча отца, — пойдём?
— Да. Думаю, если что, нам придётся покинуть наш дом, — вздохнул отец.
Несмотря на грусть в его голосе, я ликовала. Они выживут!
— Лина? — принц протянул мне ладонь, и отец ошпарил его испепеляющим взглядом.
— Пап? — отвлекла родителя.
— Не обижайте мою дочь, Ваше Высочество, — процедил он, — иначе не посмотрю, что вы принц…
— Я никогда не сделаю зла Элине, — спокойно произнес Рино, — клянусь.
— Посмотрим, — отец накинул шерстяную куртку, затем мы все вышли во двор.
Все жители уже собрались у дома старейшины. Атмосфера была густая, неприятная. Тревожная. Крестьяне не доверяли Рейну.
— Почему маги не могут нас защитить?! — кричали из толпы, — мы поставляем им обсидиан и камни! И теперь вынуждены бросать свои дома?! Кто за это ответит?
Рейн и Кацияма молчали. Мы с Рино вышли к ним.
— Ваше Высочество! — подал голос мой отец, — что скажете? Все ждут…
Рино оглядел толпу. Вышел вперед, крепко держа меня за руку.
— Знаю, вы магам не верите, — начал он.
— А ПОЧЕМУ МЫ ДОЛЖНЫ ВЕРИТЬ?! ВСЮ КРОВЬ ВЫПИЛИ!
Толпа снова загалдела.
— Выслушайте! — громко крикнула я, — меня вы знаете! Я дочь корчмаря. Элина…
— Ты с ними! — послышался знакомый голос в толпе и по сердцу словно ножом полоснули.
Брон…
— Да! — твёрдо произнесла, — потому что я — Элина Боумен. Дочь первой наездницы. Девушки, сумевшей утереть нос самым сильным магам! Ставшей великой настолько, что все упоминания о ней стёрли. Ведь даже они были опасны. Маги вероломно убили её во сне…
Толпа молчала. Им нечего было мне сказать.
— Те же, кто сейчас разрушает ваши дома. Они напали на Академию драконьих наездников! Верховный маг выпустил огромных големов. И один из них сейчас направляется сюда. Он одной ногой разрушит деревню. И убьет вас, если останетесь.
— Что нам делать?! — в некогда разгневанных голосах теперь слышалась растерянность.
— Собрать вещи и как можно скорее скрыться в шахтах, — произнес генерал, — а мы разделаемся с этой махиной.
— Что? — мы с принцем вопросительно взглянули на Кроу.
Он решил дать бой осадному голему? И полем битвы станет наш Анагейм. Я сжала руки в кулаки.
— Нужна помощь? — спросил мой отец.
— От кузнеца. Вы лучше спрячьтесь, а то Лина не сможет сражаться в полную силу.
— Сражаться? Моя дочь? — отец открыл рот.
— Она одна из лучших, — сухо отрезал генерал, — уникальная наездница. И без неё нам этого монстра не одолеть. Но, чтобы снять магическую защиту с этого голема, нам придётся прибегнуть к вашей помощи.
— Что от нас требуется?
— Обсидиан. Все ваши запасы. Включая те, которые уже упаковали для отправки в Валамейн.
— Хорошо, — напряженно произнес кузнец, — мои сыновья помогут вам.
— Вы уверены, что нам стоит спускаться в шахты? — спросил отец, — может, лучше заманить туда голема?
— Он завалит их, лишит королевство доступа к богатым месторождениям. Но после войны нам нужно будет восстановить все разрушенные деревни и города. Так что обсидиан пригодится. Так! За работу!
Жители ринулись врассыпную. Все спешили защитить свои семьи. И спустя полчаса деревня опустела. Рино и Кроу пошли к кузнецу. Они с Броном и Уайетом должны были сделать ловушку.
— Ты в порядке? — спросила Кацияма.
— Где голем? — я щурилась, напряженно вглядываясь туда, откуда должна была прибыть эта махина, — должен быть здесь уже.
— Хорошо, что его нет. Успеем сделать ловушку. Загоним его в корчму, это самый высокий дом, выложим обсидианом огромный подвал. Это задержит голема. И я найду его слабое место…
— Каци, — я коснулась её руки, — ты дрожишь.
— Я завидую тебе, Лина. Ты можешь в открытую сражаться за свой дом, — тихо произнесла она, — а моя сила… она не позволит мне убить ни одного врага.
— Но мы же команда. И каждая победа — наша общая! — я взяла девушку за вторую руку, затем сжала, — без тебя мы были бы мертвы. Твоя сила невероятна! И без тебя мы точно не справимся!
— Леди! Не хочу отвлекать, но… — послышался голос Рейна.
— УУААААУУУ! — режущий слух вой голема раздался с южной стороны.
Чудовище надвигается…
Глава 49
Голем приближался, заставляя землю содрогаться от каждого шага огромных каменных ног. Мы все, прилагая оставшиеся силы, стаскивали запасы обсидиана со складов в подвал корчмы.
Отец вместе с другом кузнецом ловко командовал мужчинами, изъявившими желание остаться и помочь.
Рейн не давал спуску Рино и Галю.
Мы работали вроде сообща, но всё равно между крестьянами и магами чувствовалось напряжение. Брон то и дело бросал на меня странные взгляды.
Я буквально ощущала его ревность, оседающую на коже неприятным колким осадком.
— И как вы планируете заманить его сюда? Вдруг он не пойдет? — спросил мой отец, смахнув со лба капельки пота.
— У нас есть свои методы. Наездники умеют управляться с големами, не волнуйтесь.
— Мы бы не волновались, — процедил Брон, укладывая у стены очередную глыбу обсидиана, — если бы нашу деревню защищали. А так, ходят слухи, что одна половина наездников разбежалась, а вторая защищает лишь магов в их огромных замках…
Напряжение стремительно росло. Я чувствовала, как зол Рейн. Он выпрямился, отряхнулся.