Егор Золотарев – Личный аптекарь императора. Том 7 (страница 25)
— Опасными экспериментами, — с нажимом произнес я.
Какой любопытный, всё-то ему расскажи.
— Опасными? То есть там не должно быть ничего, что может сгореть, расплавиться или испортиться каким-то другим образом?
— Вы абсолютно правы.
— Тогда могу предложить одну из ванных комнат. Их несколько, поэтому вы легко и, не ущемляя других, сможете заниматься своими опасными экспериментами. Если хотите, могу вас проводить к самой дальней ванной, куда почти никогда никто не заходит.
— Хочу, — кивнул я.
Дворецкий показал мне ванную. Ну-у, не так уж и плохо. Даже небольшое окно имеется. Нужно поставить стол и полку для ингредиентов.
Дворецкий, который представился Тимофеем, притащил из кухни небольшой стол и взял у кухарки полку для специй. Не совсем то, что нужно, но на время сойдёт.
Я перетаскал коробки и всё разложил. Правда, кое-что пришлось сложить в большую ванну, но это ничего. Мне нужно было приготовить ещё несколько пробирок сыворотки «Правды», и именно этим я и занялся, пока Лена не приехала.
Через час после нашего разговора она как и обещала вошла в квартиру.
— Ого, какие хоромы! — восхищенно произнесла она, когда я провёл её по квартире. — Князь Савельев — богатый человек.
— Так и есть. Аномалия приносит хорошие деньги.
— Жаль, что он неё столько проблем. Смотрел новости? — она провела пальцем по хрустальной вазе с большими бутонами розовых цветов.
— Нет, не успел. А что случилось?
— Вчера из новгородской анобласти вырвался мутант и сбежал. А сегодня рано утром он напал на деревню. Много убитых и раненных, а мутанта до сих пор не нашли.
— Что за мутант?
— Очевидцы говорят, что отдалённо напоминает муравьеда, но с панцирем и с шипами на морде.
Хитиноглот, — догадался я. Видел его в энциклопедии Савельевых. Жуткая тварь с удлиненной мордой и длинным шипастым языком.
— Я не думаю, что он долго сможет прятаться. Скоро найдут, — сказал Лена и ахнула, рассматривая фарфоровые фигурки на стеклянных полочках в гостиной.
— Интересно, почему его до сих пор не нашли?
— В новостях сказали, что он легко лазает по деревьям, поэтому собаки не могут взять его след.
Я взглянул на часы. Как раз должны начаться вечерние новости. Как только включил большой телевизор, висящий на стене, как увидел фотографию твари, которую показывали в новостях. Диктор призывал всех неравнодушных магов и охотников подключиться к поискам, ведь буквально час назад поступила информация, что хитиноглот напал на ферму, где убил трех коров, самого фермера, который пытался спасти своё стадо, и растерзал более десятка быков. Ещё теленка так и не нашли. Скорее всего он уволок его с собой.
— Ужин готов, стол накрыт, — сказал Тимофей, появившись в дверях.
— Ты даже об ужине позаботился, — Лена чмокнула меня в щеку, взяла за руку и потянула к столовой.
Весь ужин у меня из головы не выходило увиденное в новостях. У хитиноглота нет здесь врагов, кроме магов и охотников. Он с легкостью справится с любым земным хищником. Но если его не остановить, то в ближайшее время придут вести об очередном его нападении. И, скорее всего, он направится к людям. Он уже напал на одну деревню, где ему не смогли дать отпор. Напал на ферму, где хорошенько подкрепился. Зачем ловить лесных зверей, если есть безобидная и доступная еда?
— Задумчивый ты какой-то. Что-то случилось? — спросила Лена, когда нам принесли на десерт перетёртые ягоды с мороженым и персиковым сиропом.
— Не могу избавиться от мыслей о хитиноглоте, — признался я.
— Не переживай. За ним гоняются не только охотники анобласти, но и многие добровольцы.
— Вот это тоже пугает. Боюсь, среди них тоже будут жертвы.
— Почему ты так думаешь? Они опытные люди. Думаю, не в первых раз сталкиваются с этим зверем.
— Дело не в этом. В новостях не сказали одну важную особенность, о которой, похоже, никто, кроме меня не знает. Я был в новгородской анобласти и учуял его. Его эфир мне много рассказал.
— Да? И что за особенность у него?
— Он — хамелеон. Всё его тело покрыто чешуйками, которые могут мгновенно менять цвет, полностью сливаясь с окружающей средой.
— И ты это узнал из его эфира? — с сомнением спросила Лена, облизывая десертную ложку.
— Да. Эфир многое может рассказать. Например, я знаю, что на завтрак ты ела жареный бекон с яйцами. После полигона пила апельсиновый сок, а перед тем, как прийти сюда, приняла душ с душистой розовой пеной.
— Верно, — улыбнулась она и захлопала в ладоши.
— Что ещё ты можешь рассказать обо мне?
— Многое, — улыбнулся я, встал из-за и, взяв её за руку, потянул в сторону своей спальни. — Я знаю, что ты приготовила приятный сюрприз, и хочу получить его прямо сейчас.
— Ты о чём? — насторожилась она.
— О том, что сейчас под твоим платьем нет нижнего белья.
— Откуда ты знаешь? — смутилась она, отчего её щеки вспыхнули розовым пламенем.
— Явственно чувствую твой соблазнительный запах, — прошептал ей на ухо и запер за нами дверь.
После полуночи, когда Лена уснула, свернувшись калачиком у меня под боком, я потянулся к телефону и набрал номер вокзала.
— Какой ближайший рейс до Великого Новгорода? — спросил я, когда услышал уставший женский голос.
— В шесть утра.
— Забронируйте один билет на имя Филатова Александра Дмитриевича.
— Хорошо… Обратный билет будете заказывать?
— Пока нет, — ответил я и сбросил звонок.
Хочу поохотиться на хитиноглота — у него есть полезная железа под нижней челюстью, которая мне очень нужна. С помощью него я смогу приготовить «Ликвор Двойственности».
Глава 14
Проснувшись полпятого утра, я написал записку и оставил на прикроватной тумбочке для Лены, которая тихонько сопела, мило улыбаясь во мне. Надел плотный походный костюм, взял зельестрел с патронташем и вышел из комнаты.
В квартире царила тишина. Даже кухарка ещё не приступила к приготовлению завтрака. Я незамеченным вышел из дома и сел в свою машину. До Новгорода довольно далеко, и я в прошлый раз зарёкся ездить туда на машине, поэтому заранее заказал себе билет на дирижабль. Не знаю точно, но кажется, так будет даже быстрее.
Заплатив за билет, я зашёл в дирижабль и быстро нашёл свою каюту. Одноместная, но люкс-класса, поэтому в неё легко могли уместиться гораздо больше пассажиров. Я не шиковал — просто мне нужно было место, где смогу сделать патроны для зельестрела. Всё необходимое я прихватил с собой.
Через двадцать минут, когда дирижабль взмыл в небо, я запер дверь на засов и разложил на круглый стол, прикрученный к полу, всё необходимое. Однако не успел приступить к формированию крахмальных шариков, как в дверь постучали.
— Кто там?
— Господин Филатов, не хотите ли чаю? — послышался нежный девичий голосок.
— Нет. Мы же только что взлетели.
— А, может, вам нужно сменить скатерть? Кажется, мы забыли это сделать после прошлого рейса.
— Нет, не надо. Скатерть чистая, — я бегло осмотрел стол.
Странно. Отскатерти пахло свежестью и стиральным средством.
— Позвольте хотя бы протереть ваш иллюминатор, — жалостливо сказала она. — Мы не успели как следует подготовить вашу каюту, поэтому…
— Девушка, у меня всё хорошо. Я занят. Прошу не беспокоить меня до конца поездки, — с нажимом проговорил я, ведь уже начал терять терпение.
За дверью послышалась какая-то возня и шепот. В следующую минуту в дверь снова забарабанили. Притом так громко, что вся стена вместе с дверью завибрировала. Ну это уже ни в какие ворота!
Я вскочил со стула, решительно подошёл к двери и, отодвинув засов, резко распахнул дверь.
— Какого чёрта… Кирилл?