Егор Чекрыгин – Свиток 4. Перевернуть мир (страница 25)
А вообще-то, настроения ходили такие — мы пришли воевать, так что выньте и положьте нам врага, и мы изволим с ним сразиться. …Нету врага, а настроение сражаться есть? Ну почему бы тогда не ограбить чуток соседа. От него не сильно убудет, а нам прибыток, хоть по чуть-чуть, да в свой карман.
…А этот странный невзрачный мужичок, который пристает ко всем со странными требованиями и мешает наслаждаться жизнью. …Да кто он такой вообще? …Шаман Дебил? …Тот самый?!?! Ну ладно, послушаем, только сделаем все равно по-своему.
…Да, утешало одно — то ли слава о моих подвигах и впрямь разошлась так далеко по миру, то ли это дедушка Леокай постарался, но меня явно побаивались. И байки у ночных костров про мои страшные изуверства и могущество тому весьма способствовали. Но вот слушать при этом моих рекомендаций все равно никто не торопился.
Нет. Они в принципе вроде как слушались. Просто не понимали, чего я от них хочу. …И зачем? Ведь вроде и так все хорошо.
Я тогда устроил показательные маневры аж двенадцати оикия ирокезов разом. Остальные смотрели с холмов, и обалдевали. Когда полторы сотни человек маршируют в ногу и, по сигналу дудок и барабанов, разворачиваются на одном месте, мгновенно перестраиваются из одной сплошной колонны в множество отрядов, наступают единым кулаком или внезапно охватывают некоего невидимого противника и давят его как клещами, это впечатляет. Даже меня, повидавшего немало парадов по телевизору. Не думал, признаться, что Гит’евек настолько вымуштровал наших бойцов. Любо-дорого посмотреть!
Но пользу из этой демонстрации извлекли только улотцы и иратугцы. Они кое-что понимали в строевой подготовке и смогли оценить наш уровень. А вот все остальные… как были стадом, так стадом и желали оставаться.
Да и не нужны таким великим воинам, как они, все эти выкрутасы. Подавайте им врагов, и они покажут как дерутся настоящие воины.
Даже мое предложение хотя бы попробовать, как мы все вместе сможем двигаться вместе на поле боя, никакого энтузиазма не вызвало. Всем все было ясно и так — придем, увидим, победим, ограбим, разойдемся по домам.
— Дедушка Леокай. Они меня обижа-а-ают!! Не слу-у-ушаются!!!
Как и два года назад, ныть я пришел к доброму дедушке, потому что весь этот бардак меня сильно утомил.
Добрый дедушка сообщил мне, что я не только Дебил, но еще и дурак редкостный, возомнивший о себе сопляк и вообще — чудила, каких свет не видывал.
— Я уже который день смотрю, как ты бегаешь-позоришься. Все ждал, когда же займешься делом.
— Но ведь… Они же… Я им, а они мне… А…
— Дурак. Чего ты со всеми разом говорить пытаешься? Тут столько народа, даже тебе небось не счесть. …Уже счел, и даже записал? Ну и дурак. И большая тебе от этого польза?
— Но я ж хотел, как лучше…
— Это тебе не с духами, сопляк, разговаривать. — Откровенно заржал дедушка и, свистнув какого-то мальчонку из-за пределов своей палатки, велел передать какому-то Лофкую, чтобы тот послал людей за Мсоем и Мокосаем, мол, хочет Царь Царей Леокай в их кампании кувшин пива распить, так что заходить надо попросту, без свиты и пышных одежд.
— Ты дурень, — продолжил добрый дедушка, обращаясь ко мне. — Говорить должен был со старшими. Сначала с самыми старшими. А уже потом с теми, кто помельче. А ты решил, что самый умный, и один всеми командовать будешь? …Во дурила-то. Учить тебя еще и учить!
Сейчас тут соберутся те, кому самые большие силы подчиняются. Ты нам все расскажешь, и чего у аиотееков делается, и как ты их побеждать думаешь. А уж мы потом подогнем под себя царей да вождей остальных царств да племен. …Коли решим, что ты дело говоришь. …И заметь, дурень, не сами царства и племена, а тех кто ими руководит! И говорить с ними будем не со всеми разом, как ты дурачина пытался делать, а по одному. Потому как людям надо уважение оказать. …Да и без поддержки других крикунов они посмирнее будут и легче уговорятся. А уж потом — пусть сами со своими разбираются, чтобы те все как надо сделали.
…А я ведь знал! Я знал!!! Знал, что так и надо было делать. Но вот почему-то не сделал. Все-таки грандиозность задачи меня несколько сбила с толку. Хорошо хоть есть наш дедушка-кремень! Такого и из пушки в упор хрен собьешь!
Короче, примерно так через часок в палатку Леокая подтянулись Мсой, руководивший войсками Олидики, и Мокосай, решивший лично возглавить войско Иратуга. Так что, если хорошенько подумать, собравшиеся сейчас в палатке представляли собой как минимум половину всех союзных войск. Причем — наиболее боеспособную половину.
Я честно рассказал все, что знаю, что думаю, о чем подозреваю и на что рассчитываю.
— Так как же мы воевать-то будем? — Переспросил Мсой, явно не понявший концепцию партизанской войны.
— …Ну, вроде как, видел как оводы овцебыка жалят? Впрочем, тут у овцебыков такая шерсть, что хрен прожалишь… — Я задумался в поисках лучшего примера, — Вот представь, ты пчелиное гнездо разорить хочешь, а пчелы вьются вокруг тебя и цапнуть норовят, а стоит тебе замахнуться, сразу улетают…
— Не. — Отмахнулся Мсой. — Пчелы так не делают, уж ежели они взялись тебя жалить, так жалят себя не жалея, отмахивайся не отмахивайся. …А как ты говоришь, так осенние мухи делают. Норовят подобраться и цапнуть, а стоит только пошевелиться — сразу отлетают. Потому как…
— Вот и мы так будем делать. — Оборвал я лекцию этого насекомоведа. — Лоб в лоб нам с аиотееками не выстоять. Их наверное и больше, и в строю драться они получше нас обучены.
Поэтому для начала мы их вот так вот жалить начнем. А когда они пошлют большой отряд, чтобы муху прибить, она полетит туда, где наша большая засада будет.
Будем мелкие отряды, что по окраинам орды скот пасут, перехватывать. …Только смотрите осторожно, там могут быть и те, кто на нашу сторону перейти может. …Впрочем, это сейчас неважно. А важно сделать так, чтобы аиотееки не могли ни охотников за добычей послать, ни разведчиков, и по ночам пусть спят в полглаза. Будем их силы изматывать.
…Изматывать, — вдруг пришло мне в голову. — И на запад, в степь утягивать, подальше от дороги на Олидику. Иначе нам придется тут им большой бой давать. А в степи да в холмах у нас простору куда больше будет.
Ну а уж как они хорошенько измучаются, вот тогда мы по ним и ударим всеми силами. Только надо место будет выбрать, где им драться будет плохо, а нам, наоборот, хорошо!
Все помолчали, обдумывая мое предложение.
— Долгое это дело будет. — Задумчиво проговорил Леокай. — Впрочем, у меня урожай уже почти убран. Остальное бабы дожнут. Так что до первых холодов я вполне могу своих воинов отпустить.
— Да. — Согласился с ним Мсой. — Как-то это долго получается.
— А по полгода в крепости своей сидеть и от аиотееков отмахиваться, это вам не долго? — окрысился я на этих рачительных огородников. — Потому как эти оголодавшие верблюжатники, думаю, сильно рассчитывают едой в ваших поселках разжиться!
— Тоже долго. — Согласился Леокай. — Только ты вон пойди этим… — Он кивнул головой куда-то в сторону степи, где «паслись» наши союзники. — …Объясни, почему они не могут пойти и за раз врагу рыло начистить. …Тут ведь многие с аиотееками по настоящему-то и не бились. Только Улот, Олидика да Спата. …Ну может кого еще из прибрежников да степняков прихватило. А остальные про эту опасность только слышали, да вовремя сбежать успели. …Ты ведь помнишь, как мои бахвалились, пока аиотееки всерьез нами не занялись? Так что и эти — пока не обожгутся, будут как малые дети в костер за яркими угольками тянуться…
Мы все помолчали. Проблема действительно была серьезной.
— …Думаешь аиотеекам голодно должно быть? — Вдруг задумчиво переспросил меня Мокосай.
— Да. Великий Вождь Лга’нхи людей прислал, говорит, стад мало. А пойманный пленный рассказал, что живут они почти впроголодь. Только за счет охоты и кормятся. Но для этого приходится отряды далеко в степь отсылать.
— Надо тех, кто без своей еды пришел, послать этой Орде навстречу. Пусть зверя выбивают да распугивают. Заодно и с аиотееками познакомятся. Кто выживет, тот за ум возьмется!
— Хм. — довольно хмыкнул я. — Дельно сказал. Сразу видно — Царь Царей. Так мы и своих прокормим, и аиотеекам жрать не дадим. Им придется свои отряды еще дальше отсылать. Тут-то мы их… Опять же, коли кого и заметят-поймают — аиотеекскому стою они не обучены, оружие деревянное да каменное, драться тоже будут малыми группами. Аиотееков это не напугает.
…Только вот те, которые в рубахах мехом наружу ходят. Они ведь вроде тоже горцы? Как им в степи-то охотиться будет? Да и прибрежники в степи не больно-то сильны!
— Ничего. — Заверил меня Леокай. — Разберутся. — Эти, как ты говоришь «мехом наружу», они на севере по ту сторону хребта живут. Тоже наполовину в горах, наполовину в степи. …Я-то их даже и не звал. Это Царь Царей Тиабага, что с их землями граничит, их пригласил. …Я думаю для того, чтобы они в его земли не лезли, пока его воины тут будут. Большую добычу им пообещал, вот они и пошли. …А у аиотееков добычи много. Когда мы с их Вождями говорить будем, ты им котлы да оружие, что вы у аиотееков взяли, покажи. Они обрадуются и сами побегут этих вражин грабить.
…Да. Похоже, добрый дедушка Леокай кое-кого уже в пушечное мясо записал и со своей статистической таблицы в графу «отходы» внес. …Мне, признаться, эти «мехом наружу» тоже не нравились. Настоящие дикари, кажется, про бронзу даже не слыхивали. Зато воровство скота в основном на них и лежало. Да и ссоры и драки они больше всех устраивали. Так что, скормить их аиотеекам вроде соответствует общим интересам, слишком уж для многих они проблемы создают, включая Царя Царей Тиабага. …Только мне, так вот, совесть не позволяет с союзниками поступать.