Эдвард Ли – Телевидение (страница 4)
Клиент напрягся на Х-столбе и чуть не взвыл от боли.
Мэл посмотрела на промежность мужчины с полуулыбкой-полугримасой.
- Понимаешь, что я имею в виду, дорогая? - спросила она Дарси. - Вот какие у этих парней мозги. Я чуть не откусила его жирный сосок, и его член встал!
Дарси не могла поверить своим глазам. После всей этой боли и унижения член мужчины полностью встал и начал пульсировать.
- Но это всего лишь закуска, - объяснила Мэл, - а не основное блюдо. Нам нравится сначала немного повозиться с ними, просто чтобы они завелись, понимаешь?
Прежде чем она успела сказать больше, из соседней комнаты донёсся повторяющийся приглушённый звук, похожий на...
Фвумп! Фвумп! Фвумп!
Но между каждым этим звуком раздавался громкий неорганизованный стон в тандеме с хриплым, давящим криком.
Фвумп! Фвумп! Фвумп!
Дарси бросила на Мэл непонимающий взгляд.
- Что... что это?
- О, это Гарриет работает над клиентом. Видишь ли, она наша местная "убийца мячиков".
Глаза Дарси расширились.
- Убийца мячиков?
- Гарриет училась в колледже на спортивной стипендии; она была в женской футбольной команде, - объяснила Мэл, - но, ты знаешь, как это бывает. Её исключили за то, что она продавала таблетки в кампусе. Так что она пришла к нам за работой и сразу подошла. Видишь ли, дорогая, там есть парни, которые заплатят за что угодно, и одно из того, за что они платят девушке, - это чтобы она пинала их по яйцам. Я не имею в виду притворные пинки или детские игры. Я имею в виду, что они платят девчонке за то, что она СИЛЬНО пинает их по яйцам, снова и снова...
Фвумп! Фву-у-у-умп! Фвумп!
- И я имею в виду так сильно, что эти парни, свернувшись калачиком на полу, плачут и сосут свои большие пальцы.
- Но, но... Это должно быть, чертовски больно!
- Конечно, дорогая. Вот за это они и платят. За боль. Они чёртовы мазохисты. Эти болваны могут кончить только тогда, когда сгибаются пополам в агонии. Вот какие они ебанутые! - Мэл усмехнулась: - В прошлом году у Гарриет, я помню, была одна сволочь, клиент, который был на дипломатической службе, и он пришёл сюда и заплатил ей, чтобы она пинала его по яйцам, как будто завтра не наступит, а он продолжал говорить: "сильнее, сильнее!", а она говорила, что пинала его по яйцам так много раз, что её грёбаная нога начала болеть, так что она легла на спину и дала ему ещё один пинок, и - БАХ! - знаешь, что случилось?
Рот Дарси открылся.
- Он... он умер?
Фвумп! Фвумп! Фвумп! Фвумп!
Мэл нахмурилась.
- Нет, чёрт возьми, он не умер, но она, чёрт возьми, порвала этому ублюдку мошонку. Тупой ублюдок стоит там и воет на луну, а его мешок с яйцами раздулся до размеров пакета с грёбаным зефиром!
- Ебена мать! - воскликнула Дарси. - Ему пришлось делать операцию?
- Нет, нет, милая. Он просто оставил это как было, и примерно через месяц всё снова сошлось и зажило, - Мэл кивнула, скрестив руки. - И вскоре после этого тот же извращенец вернулся сюда и заплатил Гарриет, чтобы она сделала это с ним ещё раз.
- Нет!
- Я не выдумываю это дерьмо, моя милая. Мужчины настолько более испорчены, чем женщины, ты даже не можешь в это поверить, - Мэл ещё раз взглянула на клиента, и было бы справедливо назвать выражение её лица выражением полнейшего неприкрытого отвращения. - А теперь у нас есть этот трусливый любитель дерьма, который хочет Номер Шесть из меню, - она снова ущипнула его за щёки. - Ну, мы здесь, в "Полнолунии", стремимся угодить, и ты получишь именно то, за что заплатил, ты больной, извращённый, жалкий, толстый ублюдок, - а потом она рванулась вперёд и снова сильно укусила его за сосок.
Он заревел высоко и сильно.
Мэл подошла к металлическому шкафу и открыла несколько ящиков.
Дарси сглотнула, и, наконец, животрепещущий вопрос был задан снова.
- Что... что такое Номер Шесть?
- Двойная катетеризация, - ответила Мэл, - не то чтобы я подозревала, что ты знаешь, что это такое. Но ты знаешь, что такое катетер?
Дарси уставилась на неё, её рот всё ещё был открыт.
- Э-э-э, что-то... о, ты имеешь в виду сердечный катетер? У моего дедушки был такой!
Ухмылка Мэл сказала всё.
- Нет, дорогая. Это не сердечный катетер.
Она вытащила из ящика стола несколько пластиковых пакетов. На лицевой стороне одного было написано: МОЧЕВОЙ КАТЕТЕР (ПРЕДВАРИТЕЛЬНО СМАЗАННЫЙ). Другой пакет она бросила Дарси.
Дарси выглядела потрясённой. На этом пакете было написано: КОМПЛЕКТ ДЛЯ КЛИЗМЫ.
- Ой, нет...
- Ага, - весело сказала Мэл. - Но так, как мы это делаем здесь, это по-другому. А теперь открой пакет и вытащи трубку.
С трепетом она вытащила свёрнутую трубку с насадкой для клизмы на конце. Реальный мешок для клизмы остался неприсоединённым к трубке.
- Нам не понадобится мешок для жидкости, дорогая, только трубка и сопло, - проинструктировала Мэл. Она указала на банку с вазелином весом в один фунт на тумбе. - Теперь смажь сопло вазелином, и не скупись.
Дарси сделала, как было велено, с задумчивым выражением лица. Её руки дрожали.
- Давай, дорогая. Если ты хочешь делать эту работу, ты должна делать её уверенно. Действуй так, как будто ты знаешь, что делать. А когда закончишь, засунь эту насадку в жопу этому неудачнику.
- О-о-о... - пробормотала Дарси, её руки дрожали. Она неуверенно раздвинула одну из ягодиц клиента... - Это так, так мерзко.
- В этом мире нет ничего более отвратительного, чем волосатый зад парня, дорогая моя. Заставляет тебя просто хотеть убить их, не так ли? Но если тебе нужны деньги, просто засунь туда эту насадку прямо сейчас.
После нескольких толчков Дарси справилась с задачей. Клиент вздрогнул, а затем застонал от удовольствия, когда насадка погрузилась внутрь. В результате у него из задницы, как хвост, свисала трубка.
- Так, а что нам теперь делать? - спросила Дарси. - Наполнить резиновый мешок водой и брызнуть ему в задницу?
Мэл махнула рукой.
- Нет, нет, дорогая. Ты действительно должна оставить это мне. Смотри и учись, - она улыбнулась Дарси. - Первое, что мы должны сделать, это опорожнить мочевой пузырь толстого ублюдка. А если ты проницательная, Дорис...
- Дарси, - поправила Дарси.
- Верно. Извини. Но, как я уже говорила, если ты проницательная, ты должна оглядываться и думать про себя: "Куда, чёрт возьми, этот болван собирается опорожнить свой мочевой пузырь? Я не вижу туалета в этой комнате". Это что-то вроде того, о чём ты сейчас думаешь?
Дарси была вне себя.
- Ну, да...
Мэл подняла палец.
- И тут ты ошибаешься, милая, потому что, видишь ли, в этой комнате очень даже есть туалет, - и тут же она указала пальцем прямо на клиента.
Дарси не поняла.
- Что...
- Он чёртов унитаз, милая моя. На самом деле, как лично я это вижу, все мужчины вонючие толчки! А теперь смотри, потому что скоро тебе придётся делать это самостоятельно.
Сначала Мэл взяла нижний конец катетера и соединила его с концом трубки для клизмы, идущей в задницу клиента. Затем она сняла пластиковую крышку с предварительно смазанного мочевого катетера и властно встала перед содрогающимся клиентом. Большим и указательным пальцами одной руки она приподняла конец полового члена мужчины, а большим и указательным пальцами другой руки нащупала конец катетера и...
- Нет! - воскликнула Дарси, прижав кулаки к подбородку.
Мэл медленно ввела катетер в пенис клиента, ощущение от которого заставило его напрячь бёдра и застонать, словно от глубокого удовольствия.
- Когда дойдёшь до конца, - продолжала Мэл, - ты должна протолкнуть его, ну, как бы подтолкнуть его вперёд, чтобы он попал прямо в мочевой пузырь парня, а там... Видишь! - катетер мгновенно наполнился мочой. Клиент снова застонал, сильно напрягаясь. - А теперь ссы, ты, тупая вонючая задница! Мочись до конца!
Клиент мочился, как и было приказано, напрягая мышцы и отправляя мочу из мочевого пузыря прямо в задницу. Он продолжал стонать в процессе. В конце концов, катетер перестал заполняться мочой.