18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Эдвард Ли – Палочники (страница 28)

18

"Боже, какая длинная поездка через глушь", - подумал Харлан, когда наконец обнаружил вход в пост.

И на вывеске не было никаких сомнений относительно того, какой это был пост.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АРСЕНАЛ ЭДЖВУД, ГДЕ НАХОДИТСЯ КОМАНДОВАНИЕ БОЕПРИПАСОВ АРМИИ США!

ВНИМАНИЕ: ЭТО ОГРАНИЧЕННАЯ ВОЕННАЯ ТЕРРИТОРИЯ,

ПО НАРУШИТЕЛЯМ БУДЕТ ОТКРЫТ ОГОНЬ, ПРАВИЛА ПРИМЕНЕНИЯ СМЕРТЕЛЬНОЙ СИЛЫ!

"О, да, вот что я называю приветствием".

Гарретт подъехал на "Малибу" к проходной в стиле сороковых годов. Гигантский знак "СТОП" ясно дал понять, что ему следует делать.

Из проходной вышел молодой военный в брюках цвета хаки с короткой стрижкой, держа руку на кобуре.

- Привет, сержант! - сказал Гарретт.

- Назовите себя и сообщите, по какому делу вы приехали.

"Дружелюбный парень".

Гарретт передал ему свой значок и удостоверение личности, которые полицейский внимательно изучил.

- У меня назначена встреча с майором Шоу, - объяснил он.

Вместе с удостоверением личности Майерс использовал свои собственные "официальные" каналы, чтобы записаться на прием, и на всякий случай подготовил группу прикрытия.

- Подождите здесь, - приказал военный.

Он вернулся в проходную, где другой солдат управлял видеоэкранами. Гарретт видел первого военного с телефоном; через несколько мгновений он вернулся.

- Выйдите из машины, - приказал он.

У Гарретта все внутри сжалось.

"Сохраняй спокойствие!"

- Послушайте, сержант, если возникли какие-то проблемы...

Солдат открыл дверь Гарретта.

- Необезвреженные транспортные средства не допускаются на базу, - сообщил он как можно более сурово.

Это имело смысл для Гарретта: даже обычный посетитель мог подложить взрывчатку в свою машину без их ведома. Но...

Гарретт вышел, нахмурившись.

- Что, мне идти пешком? Здесь девяносто градусов и девяносто процентов влажности!

Но как раз в тот момент, когда он высказал жалобу, подъехал другой военный на новеньком "Бьюике Скайларк" дрезденского синего цвета.

- Вот вам машина.

"Все в порядке! Сегодня мой счастливый день! - Гарретт отпраздновал. - Машина с кондиционером!"

- Ваша встреча с майором Шоу подтверждена. Штаб 54-го батальона, здание 4128.

Только сейчас военный полицейский проявил хоть какие-то следы человеческих эмоций. Он взглянул на древний, покрытый ржавчиной "Малибу" Гарретта, стоящий рядом с блестящим новым "Бьюиком".

- Полагаю, в ФБР не платят много, - заметил военный полицейский.

- Нет, не платят, - сказал Гарретт, счастливо садясь в "Бьюик". - Хорошего дня... Улыбашка.

Затем Гарретт проехал через контрольно-пропускной пункт на самый большой склад боеприпасов в армии США.

В офисе связи по безопасности Гарретт обнаружил, что майор Шоу был гораздо более приятным в общении, чем питбуль-военный у ворот. Шоу был худым и жилистым, с короткими каштановыми волосами и усами, но не с таким серьезным армейским лицом, как ожидал Гарретт. На нем была черная повязка с жирными белыми буквами - AАБ ОУР, - что Гарретт мгновенно перевел как "Армейское агентство безопасности, Отдел уголовных расследований". Другими словами, Шоу был главным сотрудником правоохранительных органов на посту по любым преступлениям, связанным с секретными материалами или информацией, и здесь, в своем просто расписанном офисе, он инструктировал Гарретта о строго контролируемом устройстве, которое было украдено всего несколько дней назад с этого строго контролируемого объекта.

- АПБ, - продекламировал майор. - Атомный подрывной боеприпас. Они были разработаны в пятидесятых годах; производство прекратилось в конце шестидесятых из-за технологических достижений. Существует три типа мощности этой портативной системы оружия: малый, средний и тяжелый. То, что было украдено здесь, было малым. Мы называем их МАПБ - Малым атомным подрывным боеприпасом. У него была выбираемая мощность от 0,5 до 1,5 килотонн.

- Так называемая "карманная ядерная бомба", - признал Гарретт.

- Да, сэр, но это просто типичная либеральная дезинформация. Даже малый АПБ весит триста фунтов. Попробуйте унести его в кармане. Либеральная пресса называла их "карманными ядерными бомбами", потому что таймеры-запалы и устройства для подрыва могли поместиться в полевой рюкзак. Они хотят, чтобы люди думали, что эти штуки можно таскать с собой, как чей-то ланч-бокс, но это либеральная пресса для вас, да? Они хотят печатать мусор, чтобы напугать общественность и заставить ее голосовать за кандидатов, которые хотят урезать оборонный бюджет.

"Ого, - подумал Гарретт. - Интересно, этот парень республиканец?"

- Как они работают?

- АПБ - это не более чем простое устройство для управления целью. В них на самом деле не так много движущихся частей или сложности. Весь вес приходится на свинцовую защиту, чтобы защитить зажигание и транспортные техники от радиационного излучения. Принцип работы заключается в том, что обычный заряд пентаэритриттетранитрата взрывается и вбивает небольшой клин урана в большую урановую яму, что приводит к грубой ядерной детонации. Просто представьте себе, как сильно ударяются два куска расщепляемого материала. Маленький, дешевый, эффективный, простой в эксплуатации.

"Похоже, он говорит об овощечистке", - подумал Гарретт.

Шоу продолжил:

- АПБ были самым дешевым способом уничтожить большие мосты, танковые парки и центры связи в НАТО, когда советская угроза все еще свирепствовала.

- Другими словами, устройство "выжженной земли", - заметил Гарретт.

- Да, сэр. Это совершенно верно. Предположим, что в Европе была война, и русские захватили нас. АПБ были бы самым быстрым и эффективным средством уничтожения наших собственных материалов, чтобы они не попали в руки врага. Мы переместили их все сюда, когда распался Варшавский договор. И если вы спросите меня, мы должны переместить их обратно, потому что это всего лишь вопрос времени, когда печень Бориса Ельцина лопнет, и он ляжет спать вечным сном, и тогда мы снова получим Холодную войну. Та же самая угроза, только хуже.

"Вот один парень, на которого Эл Гор не может рассчитывать в голосовании".

- И кто-то украл одну из этих штук, - сказал Гарретт.

- Да, сэр. Один корпус заряда и одно спусковое устройство.

"Работает", - подумал Гарретт.

- Но это устройство малой мощности. Это не то, что может стереть с лица земли целый город, не так ли?

- Нет, всего лишь городской квартал. Периметр безопасного расстояния составляет чуть больше тысячи ярдов. Он, возможно, не обладает большой силой по сравнению с современным ядерным оружием, но если вы взорвете его в час пик в Нью-Йорке, погибнут тысячи людей. Взрыв рядом с Сирс-тауэр, и башня рухнет. На самом деле это идеальное оружие для...

- Террористической группировки, - закончил Гарретт. - Они бы с удовольствием заполучили что-то вроде этого. Или одна из этих праворадикальных группировок. Это было бы чертовски громкое заявление, и им не понадобилось бы для этого две тонны удобрений и дизельного топлива.

- И им не нужна бросающаяся в глаза машина, - добавил Шоу. - Малый АПБ поместится в багажнике самой маленькой машины, мусорном баке, автомате по продаже газет. А детонация проста. Для ее активации не требуются специальные коды или разрешительные действия. Требуется около двух минут, чтобы привести ее в действие, затем вы просто устанавливаете таймер и уходите. Армейское агенство безопасности поручило мне полную занятость по расследованию краж. Их криминалистическая группа из Форт-Гиллема наносит удары направо и налево.

- Наносит удары? - спросил Гарретт. Он знал, что Форт-Гиллем был штаб-квартирой армейского Отдела уголовных расследований, их версии криминалистического подразделения ФБР, и чертовски почти таким же опытным. - Вы имеете в виду их выводы доказательств?

- Верно, сэр. В ту ночь шел дождь. Преступник каким-то образом умудрился пробраться через двухслойный электрический забор на 1500 вольт.

- Болторезами? - предположил Гарретт.

- Ни в коем случае. Мы не говорим о среднестатистическом заборе для заднего двора. Это термообработанная проволока из сплава стали с подкарбундом. Болторезами это не сделать; кроме того, забор на самом деле выглядел скорее так, будто его растянули или выгнули. Вероятно, это был силовой разбрасыватель или гидравлические ретракторы.

Гарретт потер подбородок, размышляя, пытаясь представить это.

- Ладно, забор - преступник или преступники каким-то образом прорвались через забор, не получив удара током. Что дальше?

- Дальше? Преступник сломал три навесных замка безопасности военного класса на двери хранилища. Вот это настоящий громила. Такие замки? Вы можете проткнуть их 20-миллиметровым патроном, и они не откроются. Но этот парень? Он сломал эти замки, как будто они были пластиковыми игрушками. Вытащил затворы прямо из закаленных штифтов.

- Другими словами, это не лом, который сделал работу с замками.

- Невозможно, - утверждал Шоу. - Для такой работы? Опять же, это должна была быть какая-то модель гидравлических ретракторов, чтобы иметь возможность сделать это. Расскажите мне, как кто-то протащил такой дизельный разбрасыватель на территорию, чтобы никто из часовых не услышал.

Гарретт кивнул, все еще рассчитывая.

- Ладно, хорошо, но как бы невозможно это ни казалось, преступник сделал это, а затем вывез АПБ с территории, верно?