Эдвард Ли – Чудовищное (страница 72)
- О, чёрт! - закричал Рик. - Посмотри на эти штуки! Клэр, нам нужно...
- Бежать отсюда! - закончила она за него, и они оба повернулись и побежали.
Крики Уинстера преследовали их всю дорогу обратно к лестнице, и когда они поднялись в подвал покойной миссис Грейбл, а затем выбежали из дома как сумасшедшие, запрыгнули в "Блэйзер" и выехали оттуда, Клэр показалось, что она всё ещё слышит крики Уинстера.
В тот последний раз, когда она мельком увидела его в канализации, они с Риком увидели несколько безволосых крыс размером с колли, которые очень тщательно поедали полковника Гарольда Т. Уинстера заживо.
Они выезжали с территории. За рулём был Рик. Они подобрали Деллина и Джойс на дороге сразу за клиникой.
Клиника была адом.
Некоторое время никто ничего не говорил.
Джойс сидела впереди. Клэр сидела сзади с Деллином, его рука обнимала её, пока проходил шок. Он не пройдёт полностью - никогда - но она довольно быстро пришла в себя.
- Рик? - спросила она. - Я забыла. Спасибо, что спас мне жизнь.
- Конечно, - только и сказал он, Джойс обняла его.
- Уинстер показал нам запись с одной из камер видеонаблюдения. Мы видели, как Стюарт выдал тебе из ствола в живот.
Рик задрал рубашку, показывая дырявый жилет из кевлара.
- Я конечно ко многому был готов... Но я думал, что мне точно конец, когда этот умственно отсталый урод бросил меня в озеро. Этот угорь или змея, или что там ещё это было, схватил меня за шею и потянул вниз. Но он довольно быстро отпустил меня, когда я отстрелил ему голову.
"Слава богу", - подумала Клэр.
Джойс всё ещё была потрясена. Клэр знала, что ей понадобится некоторое время, чтобы прийти в себя. Рука Деллина, обнимавшая Клэр, была почти отчаянной.
- Я до сих пор не могу поверить, что Уинстер там делал, - сказал он.
Клэр вспомнила вонь от этой штуки и её огромный вес на её спине в туннеле.
- Поверь, - пробормотала она. - Что теперь будет?
- Понятия не имею, - сказал Деллин. - И, честно говоря, я даже не хочу думать об этом прямо сейчас.
- Но куда мы пойдём? - спросила Джойс.
- Я знаю отличное место, - ответил Рик.
- Куда?
- Любое чёртово место, только не здесь...
Даже когда они вернулись на главную дорогу, за пределы официальной территории парка Форт-Алачуа, они могли видеть бушующий в лесу пожар.
Сквозь усталость Клэр пришла в голову последняя мысль:
"Интересно, что это был за главный образец. Уинстер так и не сказал..."
Но мысль растворилась, и она уснула в объятиях Деллина, когда они направились к мосту, который должен был вывести их на межштатную автомагистраль.
ЭПИЛОГ
- Профессор?
Голос казался далёким, но лицо, от которого он исходил, было размытым прямо перед ним.
- Профессор Фредрик?
Глаза Фредрика были широко открыты, фокусируясь. Он лежал где-то ничком.
"Где солнце?" - задавался он вопросом, хотя он не был уверен, почему он так думает.
Рука нежно подтолкнула его.
- Профессор Фредрик, не пугайтесь. С вами всё будет в порядке...
Его зрение всё больше обострялось. Он посмотрел вниз и увидел, что лежит на койке, а перед ним на коленях стоит человек, довольно невзрачный, если не считать белой повязки с красным крестом на ней.
"Врач, - понял он, - или фельдшер скорой помощи".
Мужчина видел, что Фредрик уже пришёл в сознание.
- Я сказал, что с вами всё будет в порядке, сэр, но с сожалением сообщаю вам, что вы единственный выживший. Боюсь, все остальные погибли.
Фредрик не знал, о чём он говорил, но даже скорбное послание не пришло ему в голову. Когда он огляделся, то увидел, что находится в палатке. Несколько других медицинских работников молча слонялись вокруг, и там были и другие койки, но люди, которые лежали на них, были полностью покрыты белыми простынями.
- Это чудо, что мы смогли вас вытащить.
Фредрик протянул руку сквозь волну боли, грубо схватил мужчину за воротник.
- Что, ради Бога, случилось? Где я?
- Сэр, вы в полевом госпитале скорой помощи, - сказали ему. - Вы ничего не помните? Вы были в той пещере с другими археологами.
Его рука отпустила воротник, и его охватило ещё больше потрясения.
"Пещера. Склеп. Мы нашли настоящий индейский склеп Понойе - и мумифицированные тела..."
- Там был обвал, сэр. Передняя часть пещеры обрушилась.
Когда Фредрик сглотнул, он проглотил древнюю пыль.
- Дейлс, мой помощник...
- Боюсь, он погиб, сэр.
Слёзы хлынули сквозь ещё больше пыли на его лице.
- Со мной там было полдюжины студентов. Они все...
- Они все погибли, профессор. Мне жаль.
Фредрик уставился в потолок палатки, и слёзы снова навернулись. Мумии, чёрт их возьми. Внезапно величайшее археологическое открытие в истории штата Флорида потеряло всякий смысл. Всё было бы уничтожено при обвале, но теперь это не имело значения. Его студенты были ему как дети, а Дейлс был самым близким к настоящему сыну человеком, которого он когда-либо имел.
"Мёртв, - пришла голая мысль. - Мёртв из-за моих одержимостей".
Фредрик только хотел умереть вместе с ними.
Внезапный выброс адреналина схватил его сердце, когда воспоминания начали всплывать. Они были в склепе, мимо дольмена, на котором индейская девушка была принесена в жертву какому-то безымянному богу. Но жрецы ритуала тоже были принесены в жертву - вручную расчленены. 10 000-летняя сцена была слишком запутанной, но Фредрик знал детали ритуала.
"Обряд воплощения", - вспомнил он.
А затем...
Ещё воспоминания. Дэйлс смотрел на экран считывания оборудования для магнитной съёмки.
- Всё как раз наоборот, профессор. Я получаю показания тройного нуля на расстоянии полутора метров.
- Что? - закричал Фредрик.