18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Эдвард Эллис – Избранные произведения в одном томе (страница 84)

18

Тут появилась Айна с небольшим ведром. Она собиралась принести воды из ручья неподалёку.

— Минутку, красавица, — сказал Сет, сделав шаг и протянув руку к ведру. — Оно слишком большое для вас.

— Нет, спасибо, я часто хожу за водой. Это не тяжело.

— Разрешите мне хоть в этот раз принести воду, просто, чтобы показать свою добрую волю.

Айна, смеясь, отдала ему ведро и смотрела, как он длинными, неловкими шагами пошёл к тропинке, которая вела в лес. Когда он дошёл до тропинки, он обернулся и спросил:

— Далеко?

— Недалеко, — ответил Хаверленд, — идите по тропинке.

Сет что-то пробормотал, встряхнул головой и исчез.

Только что мы рассказали о самом обычном происшествии. Но это было такое происшествие, которые руководят важными событиями. Они доказывают существование мудрого Правителя, распоряжения которого соответствуют его целям, и приводят к хорошему концу.

Сет быстро шагал вперёд и скоро достиг ручья. Он остановился и услышал в кустах какой-то шум. Он опустил ведро и на гладкой поверхности воды увидел, как шевелятся кусты. У него было достаточно хитрости и осторожности, чтобы не выдавать себя. Не проявляя никаких признаков подозрительности, он наполнил ведро. Когда он выпрямился, он как будто беззаботно огляделся и увидел в двадцати футах двух затаившихся индейцев! Он отвернулся и ощутил особенное, неприятное чувство, поскольку знал, что сейчас может получить одну-две холодные пули. Тем не менее, он, не замедляя шаги и не показывая беспокойства, дошёл до поляны и со смехом передал ведро Айне.

— Ну, пойдёмте, — сказал Хаверленд, двинувшись в сторону ручья.

— Не сюда! — сказал Сет, многозначительно помотав головой.

— Почему?

— Скоро объясню.

— Тогда к реке?

— Лучше так, тем более она недалеко от вашего дома.

Хаверленд вопросительно посмотрел на него и понял, что в его словах есть какой-то глубинный смысл. Он ничего не сказал и пошёл к реке.

Этот поток находился всего лишь в нескольких сотнях ярдов от дома и тёк с севера на юг. Здесь он был гладким и не очень широким, а в миле отсюда разливался в большую, полноводную, глубокую реку. Берега были, в основном, покрыты непроницаемым кустарником, над которым возвышались величественные деревья. Это был край того бесконечного леса, который покрывал тогда эту часть штата и большая часть которого сохранилась до наших дней.

Хаверленд пошёл к тому месту, где они часто разговаривали с женой, когда приехали сюда. Уперев ружьё в землю и положив ладони на ствол, он обернулся и взглянул прямо в лицо Сета.

— Что значит, не отходить далеко от дома?

— Слушайте, — ответил Сет, пальцем сгибая своё ухо.

Хаверленд серьёзно посмотрел на него и услышал что-то необычное — как будто кто-то грёб на реке. Его компаньон сошёл к воде и знаком позвал его. Хаверленд спустился и посмотрел на реку. В нескольких сотнях ярдов он увидел каноэ. Оно быстро плыло вниз по течению, а управляли им три индейца!

— Вот что это значит, — шёпотом сказал Сет и отступил назад.

— Вы видели их? — спросил Хаверленд.

— Кажется. Они были у ручья, ждали, пока придёт ваша девушка. Сейчас они могли бы уплывать с ней.

Глава 3

— Вы уверены? — спросил Хаверленд, болезненно напрягаясь.

— Как в самом себе!

— Как, когда, где вы их видели? Молю, отвечайте скорее. Я чувствую, что жизнь моих родных в опасности.

— Вот что случилось. Я пошёл к ручью и увидел там этих гадов. Я понял, что они поджидали вашу малышку. А не то они задали бы мне трёпку. Я увидел их рядом и притворился, что ничего не заметил. Они узнали, что я здесь, и поехали за подмогой. Вечером они вернутся со всей толпой, клянусь богом.

— Наверное, вы правы. Значит, пора действовать.

— Верно. И что вы хотите делать?

— Поскольку вы мне так помогли, я прошу вашего совета.

— Ну и ну! Вы не знаете, что делать, старина?

— У меня есть план, но сначала я хотел бы услышать ваш.

— Что же, всё просто. Вы же знаете, что здесь тесновато. Лучше всего убраться отсюда поскорее. Посёлок в двадцати милях, и лучше всего собрать вещи и уходить, не мешкая.

— Таков был и мой план. Но подождите! Мы должны плыть по воде. Не лучше ли будет дождаться ночи, когда мы будем под защитой темноты? Мы только что узнали, что на реке полно врагов, и они могут сорвать наши планы. Да, мы должны дождаться ночи.

— Вы правы. Луны нет, так что у нас будет шанс. Тем более мы поплывём не вверх по реке, а вниз. Говорю вам, началась война. Когда я уехал из дома, у меня была навязчивая мысль остановить набеги этих краснокожих дьяволов. Но это бесполезно, этим тварям нельзя доверять.

Вскоре Хаверленд вместе с Сетом вошли в дом. Хаверленд позвал жену и сестру и в нескольких словах объяснил им, что происходит. Все поняли, что дурное предчувствие осуществилось, и не теряли времени на жалобы. Немедленно начались сборы к отъезду. У лесного жителя была большая лодка, похожая на те плоскодонки, которые можно увидеть в наши дни на западных реках. Она была вытащена на берег, под нависающие кусты, и туда складывали тюки. Во время сборов Сет оставался на берегу реки, наблюдая за рекой, иначе враг мог бы вернуться незамеченным.

Сборы заняли время до вечера. Когда в лодку был уложен последний тюк, реку пересекли длинные тени. Все уселись в лодку и ждали, пока наступит темнота, чтобы можно было отплыть.

— Тяжело оставлять дом после всех трудностей, — угрюмо сказал Хаверленд.

— Верно, клянусь богом! — прибавил Сет, на которого внимательно смотрела Мэри, как бы недовольная внешним видом этого человека.

— Но это к лучшему, милый муж. Будем надеяться, что война закончится, мы избегнем все опасности, которые нам угрожают, и скоро в целости вернёмся на то же место.

— Мы можем умереть лишь один раз, — сказала Мэри. — И я готова к любому исходу.

Сет изучил её лицо быстрым, проницательным взглядом, затем улыбнулся и сказал:

— О, послушайте, с вашего разрешения, здесь я капитан, и я не позволю, чтобы в этой команде у кого-то заболел живот.

Его сияющее лицо, казалось, ободряло всю группку.

— Теперь я не побоялась бы остаться здесь, — храбро сказала Айна. — Я уверена, мы скоро вернёмся. Я чувствую.

Хаверленд поцеловал своё дитя, но ничего не ответил. Все снова умолкли, и разговор прекратился. В густеющей темноте, в самом положении, в котором они оказались, было что-то такое, что навевало уныние. Лодка была ещё привязана к берегу, и приближалось время её отвязывать. Миссис Хаверленд прошла в каюту, двери которой были открыты, а Сет и её муж остались на корме. Айна сидела рядом, и погружалась в то же молчание, что и все остальные.

— Как же там темно и страшно, — шёпотом сказала она Сету, указывая на берег.

— Страшновато.

— А я всё равно не побоялась бы вернуться домой.

— Да, но лучше вам остаться в лодке, девушка.

— Думаете, я боюсь, да? — сказала она, выпрыгивая на берег.

— Айна, Айна, ты куда? — строго спросил отец.

— О, никуда. Просто хотела пробежаться и размять ноги.

— Вернись немедленно!

— Да… О, папа! Скорей, скорей, помоги!

— Берите весло и толкайте! — скомандовал Сет, спрыгивая в воду и отталкивая лодку.

— Но, ради бога, моё дитя!

— Вы ей не поможете — её схватили индейцы. Я их видел. Скорей, они будут стрелять! Берегитесь!

В тот же миг на берегу послышался треск нескольких ружей, в темноте вспыхнули несколько языков пламени, и множество индейцев завопили со страшной силой.

Если бы не Сет, всё было бы кончено. Он в один миг понял, что происходит, и спас остальных.

— О, папа! Мама! Меня схватили индейцы! — донёслись с берега отчаянные слова.

— Боже милосердный! Могу ли я видеть, как страдает моё дитя, и не ответить на её мольбу? — простонал Хаверленд.