Эдуард Сероусов – Латентные формы (страница 6)
– Да. Я в порядке. Операция прошла хорошо, культя чистая, прогноз—
– Я знаю прогноз, – сказала Анна. Мягко. – Кира.
Пауза.
– Ты написала Соренсену про регенерацию.
Это был не вопрос.
– Утром. Откуда ты знаешь?
– Соренсен – мой бывший студент. Он мне написал. – Анна помолчала. – Не чтобы спросить разрешения. Просто написал.
Кира не ответила сразу. Она смотрела на мать и видела – под ровным голосом и прямым взглядом – то, что умела видеть у пациентов и редко замечала у близких: человека, который знает, что случится, потому что уже видел это, и не может остановить, и не хочет пытаться, но всё равно стоит у края и смотрит.
– Ты думаешь, это ошибка, – сказала Кира.
– Я думаю, это – твой выбор. – Пауза. – Как это было моим выбором.
Это слово –
– Анна—
– Я не говорю «не делай этого». – Голос ровный, но Кира слышала, чего стоит эта ровность. – Я говорю: будь осторожна с тем, что они предложат.
– «Они» – это кто?
Анна смотрела на неё. Долго – секунды три, что в видеозвонке ощущается как много.
– Клетки, – сказала она.
И в этом слове было что-то, что Кира не ожидала: Анна произнесла его не как термин. Не как сокращение «клеточный коллектив» или «биоэлектрически активная ткань». Как
– Мама, – начала Кира, и Анна покачала головой – едва заметно, только движение.
– Я знаю, что ты хочешь сказать. – Пауза. – Я говорила то же самое, когда мне было тридцать четыре.
Это повисло в тишине.
Кира смотрела на мать – на экзоскелет, который та носила двадцать лет; на левую руку с каллиграфическими шрамами от старых зондов, которыми работали раньше; на лицо, которое в данный момент говорило больше, чем слова. Анна умела говорить лицом и молчанием вещи, которые не помещались в предложения.
Тридцать четыре года. Возраст Киры.
– Ты сожалеешь? – спросила Кира.
Анна не ответила сразу. Она смотрела куда-то чуть в сторону от камеры – туда, где, Кира знала, стоял её рабочий стол. Где лежали старые распечатки паттернов. Где был – Кира слышала об этом однажды, мельком, ни разу больше – паттерн того, что предлагали клетки. Двадцать лет назад.
– Я не сожалею о выборе, – сказала Анна наконец. – Я сожалею, что не дослушала до конца, прежде чем выбрать.
Она посмотрела обратно в камеру.
– Будь осторожна. Они говорят красиво. И они не лгут – это важно понять. Но то, что они предлагают, – это не для тебя и не против тебя. Это просто то, чем ты можешь стать. А чем стать – это только твой вопрос. Не их.
Пауза.
– И ещё, – добавила Анна, и голос у неё стал тише, – если это станет красивым – не спеши отказываться только из-за этого. Красота – это данные.
Кира открыла рот. Закрыла. Где-то она уже слышала эту фразу – или что-то похожее. Недавно. Не от матери.
– Анна, – сказала она. – Ты когда-нибудь расскажешь мне, что именно они предлагали?
Анна улыбнулась. Не грустно – как-то иначе, с той точностью человека, который знает, что отвечает правильно.
– Когда ты дослушаешь до конца, – сказала она. – Тогда расскажу. Ты поймёшь.
Она попрощалась. Кира осталась со связью, которая уже прервалась, и с тишиной протезной руки на одеяле, и с фразой матери, которая не была советом и не была предупреждением – была чем-то третьим, для чего у Киры пока не было слова.
За окном госпитальной палаты шёл дождь. Сентябрьский, мелкий, петербургский. Кира смотрела на него и двигала пальцами протезной руки – медленно, один за другим, – и каждый раз чувствовала четыре миллисекунды тишины, и каждый раз думала:
Она не знала ещё, насколько она ошибается.
Глава 3. Предложение
Кира знала этот запах.
Мокрый металл и что-то сладковатое, как перезрелые фрукты, оставленные в холодном помещении. Она знала его одиннадцать лет – с той стороны стекла, откуда он был фоном, нейтральным и незначимым, как гул системы вентиляции. С этой стороны он был другим. Не более интенсивным – интимнее. Как разница между запахом больницы в коридоре и тем же запахом, когда ты лежишь в палате: содержание одинаковое, но ты его часть, ты его источник, ты внутри него, а не снаружи.
Она лежала в ложементе морфокамеры № 4 – узкий, кожаный, тёплый до температуры тела, явно подогретый. Кто-то – вероятно, Илья, он занимался настройкой – выставил температуру точно в тридцать семь и два, и это было сделано правильно: тело не тратило ресурсы на терморегуляцию, биоэлектрический фон ровнее. Кира сама так делала – для пациентов. Сейчас кто-то делал это для неё, и это ощущалось странно, почти неловко, как когда человек, привыкший резать хлеб, обнаруживает, что кто-то режет его для него.
Камера была в полутьме. Стандартная настройка: полное освещение повышает тревожность пациентов, снижает качество отклика. Кира знала это из исследований; сейчас знала телесно – полутьма действительно работала. Пространство сужалось до тела, до ложемента, до собственного дыхания. Внешнее становилось неважным. Так и должно быть.
Датчики были закреплены вдоль культи – мягкими хомутами, не давящими, – и поверх них шла фосфоресцирующая сеть биоэлектрических зондов: сорок восемь точек контакта на тридцать два сантиметра оставшегося предплечья. На мониторах – Кира это знала, хотя сейчас не видела – это выглядело как карта активности: узлы и линии, биоэлектрический рисунок ткани в покое. Она сотни раз смотрела на такие карты с другой стороны стекла, интерпретировала, строила запрос. Сейчас она была картой.
Это было труднее, чем она ожидала. Не технически – эмоционально: быть данными, которые кто-то читает. Она слышала движение Ильи за перегородкой – он настраивал систему управления, и его шаги были короткими, точными, привычными, – и не могла определить, как именно она хочет, чтобы он работал: быстрее, чтобы начать скорее, или медленнее, чтобы ещё немного побыть в этой тишине, пока она не стала другой.
– Готова? – спросил он.
Голос ровный. Не «как ты?», не «тебе удобно?» – просто вопрос о функциональной готовности, который мог бы задать любой технический специалист любому пациенту перед любым сеансом. Кира оценила это. «Как ты?» сейчас было бы лишним.
– Готова.
Пауза. Потом:
– Боковой монитор – я вывел показатели. Ты всё равно будешь нервничать, если не будет.
Это было нарушение протокола. Пациент не должен видеть биометрику в реальном времени: данные создают петлю обратной связи, человек начинает следить за показателями, нервозность растёт, биоэлектрический фон шумит, качество сеанса падает. Протокол запрещал прямо. Илья нарушил молча, потому что знал: Кира без мониторов была бы хуже, не лучше. Она была двенадцать лет морфолингвистом; убрать у неё доступ к показателям – это как попросить опытного хирурга лечь на операционный стол и не смотреть на то, что с ним делают.
– Спасибо, – сказала Кира.
Он не ответил. Потом:
– Начинаем.
Первые секунды были ничем. Это Кира знала – нулевая фаза, пока система устанавливает биоэлектрический контакт с тканью. На мониторе слева – активность культи поднялась с фонового уровня до рабочего: мягко, постепенно, как прибой, который сначала едва виден у горизонта. Кира дышала. Считала вдохи. Три, четыре, пять.
На шестом вдохе – покалывание.
Не укол и не жар – что-то рассеянное, как статика через всё предплечье сразу. Кира знала это ощущение умом: биоэлектрическое поле зондов взаимодействует с собственным полем ткани, и нервные окончания интерпретируют этот контакт как тактильный. Стандартная реакция. Она объясняла это пациентам сотни раз: «Покалывание – это нормально, это просто система устанавливает контакт».
Правда была сложнее.
Покалывание – это было не только это. Под физическим ощущением было что-то ещё: не ощущение в клинически точном смысле, а… присутствие. Как когда кто-то стоит за спиной – не слышишь, не видишь, но знаешь, что не один. Кира лежала с закрытыми глазами, и за спиной у неё было что-то, что ждало.
Она сформулировала запрос.
Стандартный паттерн правой руки, анатомический вариант R-1 по классификации МИМО: двадцать семь костей – восемь запястных, пять пястных, четырнадцать фаланг. Тридцать четыре мышцы. Детализация до третьего фалангового сустава включительно, с распределением иннервации по стандарту Вознесенской-Соренсена – паттерну, который разработала её мать двадцать лет назад и который стал эталонным для регенерации сложных конечностей во всём МИМО. Кира знала его наизусть. Она формулировала его сотни раз – для Острика, для пациентки с плечевым суставом, для десятков других. Теперь – для себя, и это должно было быть точно так же.
Не было.
Формулировать знакомый паттерн для собственного тела – это было похоже на то, как говорить вслух слово, которое слышал тысячи раз, но никогда не произносил: слово вдруг приобретает объём и странность. «Тридцать четыре мышцы» – она знала это как число, как константу. Сейчас это были тридцать четыре мышцы, которых у неё нет, которые нужно построить, которые будут её собственными мышцами, из её собственной ткани, и это маленькое местоимение – её, её, её – утяжелило паттерн так, что он едва не потерял форму.