Эдмонд Гамильтон – Калдар (страница 20)
Здесь путешественников из корлов ждали новые трудности. Пища и блюда, которые поставили перед ними были тоже невидимыми, как и всё остальное, поэтому гостям города пришлось на ощупь находить пишу и осторожно перемещать её в рот.
Это походило на воображаемый банкет, вот только пища была настоящей, твердой и достаточно питательной. Все же Меррика раздражало происходящее, и прежде чем они закончили пиршество, он подробно расспросил Нэта относительно Великого разума.
Когда он задал первый вопрос, Нэт со вздохом спросил:
— Мой сын рассказал мне о ваших поисках, но я надеюсь, что вы откажитесь от этого безумного предприятия — от прогулки в город Великого разума, — начал правитель таласов.
— Моя жена там, и я должен идти, — возразил ему Меррик. — Не знаю, если ли у нас шанс отыскать её и снова быть с ней.
— Вы не знаете об огромных возможностях этого гигантского Разума, — вздохнул Нэт.
— Но тогда расскажите, что такое этот Великий разум? — поинтересовался Меррик. — Я слышал, что иногда о нем говорят, как о большом мозге, иногда как о городе, иногда как о скоплении людей.
— И то, и другое, и третье, — ответил Нэт. — Разум — мозг, а также город и люди, которые в нем живут… Давным-давно в этих краях существовало два города, и жили там люди вроде вас. Города эти сотрудничали в различных областях… Постепенно это превратилось в своего рода соревнование. А потом желание превзойти другой город стало их единственной целью. Они решили положить конец этому соревнованию, используя свои научные достижения. Люди в одном из городов взяли своих сограждан, одного за другим, и объединили их разум в один огромный супер-разум. У этого огромного мозга — гигантского разума, который руководил всеми этими людьми, была своя искусственная среда, где он мог прожить целую вечность, и у него были механизмы, которые могли передать его команды-мысли с помощью колебаний тысячам людей… У людей же вместо мозгов, которые были удалены, были установлены компактные аппараты, которые преобразуют полученные ими сигналы в нервные импульсы. Когда любой из «людей» что-то видит или слышит, они передают данные Великому разуму, который всё видит и слышит… Таким же образом он может послать мысленную команду в любое из тысяч подчиненных ему тел, и тело немедленно повинуется. И получается так, что этот разум управляет тысячами. Большой мозг стал единственным жителем города, и толпы людей в нем стали всего лишь бессмысленными конечностями его мозга! Вот так всё и вышло! — продолжал Нэт. — Все это случилось давным-давно. С тех пор большой мозг жил в своем городе рядом с нами. Тысячи мужчин и женщин двигались, как марионетки, подчиняясь его командам. А потом этот разум начал охотиться на людей нашего города, и если кого-то ловил, то превращал в марионеток, удаляя из тела мозг и устанавливая на его разум ментальные передатчики. В итоге они становились рабами Великого разума. Тогда жители нашего города — таласы, чтобы защититься, вынуждены были стать невидимыми, чтобы посланники Великого разума не могли нас схватить. Всё же, несмотря на это, город Великого разума остался нашим самым опасным врагом.
Меррик задумался.
— Рогор, предатель, который похитил мою жену, собирается добровольно присоединиться к Великому разуму, — проговорил он. — Он смог бы стать союзником Великого разума, как вы думаете?
Нэт коротко рассмеялся.
— Разве этот могущественный разум возьмет себе в союзники маленького человека? Конечно, это никогда не случится. Вашему беглецу просто удалят мозг, и он станет ещё одним рабом.
А потом Хоик воскликнул:
— Нарна! Если такое случится…
— Я понял, что может произойти, — спокойно сказал Меррик и поднялся на ноги. — Мы должны идти дальше, и мы благодарим вас за помощь. Если вы направите нас к городу Великого разума и предоставите нам оружие, мы будем ещё больше благодарны…
— Мы не только направим вас! — воскликнул Дерклун. — Я отправлюсь с вами в город Великого разума!
— И я тоже! — тут же присоединился к нему Зар.
— Но мы не можем позволить вам так рисковать ради нас! — заговорил Меррик. Однако Нэт не дал ему договорить. Он остановил землянина.
— Конечно, мой сын сможет пойти, хотя бы потому, что вы спасли ему жизнь, и он должен вам. Он и Зар помогут вам незаметно пробраться в город разума.
— Точно, и это будет верное решение, Чан Меррик! — нетерпеливо спросил Хоик. — Если эти невидимые люди не смогут провести нас в город чудовищ, то никто не сможет…
— Хорошо, — согласился Меррик. — Мы можем выступить прямо сейчас?
— Как только мы предоставим вам оружие, — продолжал Дерклун.
Оружие, которое принесли, оказалось длинными мечами и короткими кинжалами. Они были невидимы, как и все остальное в этом призрачном городе.
Хоик взял невидимый меч и несколько раз взмахнул им, примериваясь. В восхищении он повернулся к Меррику.
— Дайте только мне очутиться неподалеку от Рогора! Он даже не поймет, что убило его.
— Мы благодарны вам за то, что вы сделали для нас, — объявил Меррик, обращаясь к Нэту. — Если мы возвратимся из этого похода, то непременно заглянем к вам, чтобы отблагодарить по-настоящему.
А потом Дерклун и Зар провели путешественников по улицам невидимого города. И даже несмотря на лихорадку — желание добраться до цели, которая захватила Меррика, он не мог не восхищаться удивительным местам, мимо которых они проходили, следуя за своими невидимыми проводниками.
Снова открылись большие невидимые ворота, чтобы выпустить их, и, оказавшись на краю джунглей, Меррик и его спутники остановились, в последний раз оглянувшись на невидимый город. Антарес вот-вот должен был скрыться за горизонтом, и в его последних лучах место, где стоял город, казалось пустынным и безжизненным. Город Талас по-прежнему был совершенно невидимым. Но вот Дерклун сказал: «Пора», и Меррик со своими товарищами нырнули в темнеющие джунгли. Землянин и его товарищи оставили позади невидимый город невидимых людей.
Глава 4
Существа Великого разума
— Город Великого разума! — прошептал Дерклун. — Смотрите… Только не высовывайтесь! — предупредил он, когда Меррик подался вперед, подняв голову над краем скалы, за которой они прятались. — Вас не должны заметить.
Меррик, Хоик и Джурал прятались за камнями, в то время как Дерклуну и Зару в этом было много проще — враги не могли их увидеть. Тем не менее сейчас, в ночи, все они — видимые и невидимые, разглядывали раскинувшийся перед ними город. Землянин чувствовал, как быстро бьется сердце у него в груди. Две красные луны и одна зеленая разгорелись в небе, и в их призрачном свете он хорошо видел раскинувшийся перед ним огромный город, башни, дома и храмы которого были сложены из серого камня.
Город по своей планировке, как и все остальные города Калдара, был круглым. Сейчас на темных улицах горело всего несколько огней. По улицам спешили по своим делам люди в белых одеждах. Но по большей части город то ли был пуст, то ли спал. В центре поднималась серая башня, намного больше и выше, чем любая другая…
А до этого Меррик, Хоик и Джурал с двумя проводниками много часов пробирались по джунглям. Очень тяжело было следовать за двумя таласами — Заром и Дерклуном. Меррик сильно нервничал из-за того, что двигались они очень медленно, а он, тем не менее, ощущал, что Нарна где-то неподалеку.
Кроме того, им то и дело приходилось обходить чудовищ из протоплазмы, а также других опасных тварей, которых было множество в густых джунглях. Однако чем дальше они продвигались, тем осторожнее вели себя Дерклун и Зар. Судя по всему, они часто бывали тут и хорошо знали все подходы к городу Великого разума. В конце им пришлось ползти на четвереньках, а теперь они смотрели на залитый лунным светом город.
— Прежде я никогда не видел этот город, — прошептал Дерклун. — Но таласы, бежавшие не так давно, рассказали нам кое-что о нем… Вон в той огромной башне в центре города находится зал, где располагается зал Великого разума. Именно поэтому башню так хорошо охраняют. Пленных всегда отводят в башню, а потом рано или поздно удаляют мозг и на его место вставляют аппарат. А сам мозг внимательно изучают, и, если нет повреждений, его присоединяют к центральному разуму.
— Тогда, вероятно, мы найдем Рогора и Нарну в этой башне? — проговорил Меррик.
— Да, — согласился Дерклун. — Но я не стану скрывать от вас, что проникнуть-то в башню мы проникнем, а вот выйти назад с пленниками, которых вы ищите, нам вряд ли удастся.
— Не думайте об этом… Мы все равно рискнем, — ответил ему Меррик. — Только покажите мне, где они прячут Нарну.
— И Рогора, — с угрозой в голосе добавил Хоик.
Меррик повернулся к нему.
— Хоик, наша первая задача — спасти Нарну. Если подвернется подходящий случай, займемся Ротором.
— Хорошо, — проворчал Хоик. — Хотя не советовал бы я ему оказаться в пределах досягаемости моего невидимого меча.
Джурал лишь усмехнулся:
— С такими клинками мы станем почти непобедимы, Хоик!
— Зар и я пойдем вперед, посмотрим, сможете ли вы незамеченными пробраться в город, — объявил Дерклун. — А вы подождите здесь.
Два таласа ушли. Они были по-прежнему невидимые, и землянин с корлами наблюдал за их передвижением лишь по шороху их шагов. Меррик и его товарищи нетерпеливо ждали. Вскоре рядом снова раздался тихий шорох шагов.