Эдиварт Нэлли – Бурхан и тангира. Силой вечного неба (страница 5)
Пытаясь помочь ей продвинуться, он ухватил ее за бедра.
– Эй! – нервно дернулась девушка. – Я сама.
Еще не хватало, чтобы этот мерзкий разбойник дотрагивался до ее интимных мест. Мужчина усмехнулся и посмотрел на своего спутника. Тот молча расплылся в улыбке, сосредоточенно пройдясь взглядом по фигуре девушки.
Забравшись, мужчина оказался очень близко. Спина Кэрэн прижималась к его широкой груди, ее руки и бедра были в капкане его рук и бедер. Кэрэн скривила лицо. Когда ее отец или дядя узнают об этом, они убьют этих разбойников.
Горячее дыхание мужчины опаляло ее шею. Запах мужского пота, смешанный с конским, ударил в нос. Девушка вздохнула. Всю дорогу ей придется «наслаждаться» этим смрадом.
Они не спеша поехали вдоль зеленого берега. Утренние лучи медового света слепили глаза. Ветер раскачивал высокую траву, поднимая тысячи нежных ароматов. Свежий воздух плодородной земли опьянил Кэрэн. Она могла назвать это место царством Тенгира.
– Мы остановимся в селении племени бугу, – нарушил молчание похититель, обращаясь к своему напарнику.
Парень кивнул.
Проехав еще пару километров по ветреной долине, они направили коней к хижинам людей. Поселенцы были полуголые, на бедрах у них висели повязки из кожи, а на головах виднелись оленьи рога.
Племя предоставило им небольшую юрту для отдыха. Спешившись, парень стал привязывать лошадей. Мужчина завел пленницу в круглое помещение со столом и расстеленными на полу коврами. У стен были сложены доски для укрепления каркаса юрты, а в круглой крыше зияло дымовое отверстие, откуда попадал солнечный свет.
Похититель привязал руки Кэрэн к деревянным брусьям стены. Следом в помещение зашел парень.
– Бади, отдохнем пару часов и в путь? – спросил напарник похитителя.
Значит, так звали мужчину, который ее похитил.
– Нет, – коротко ответил он.
– Мы же не успеем, – возмутился парень. – У нас всего два дня. Впереди роща, а дальше горы.
– Не успеем до чего? – подала голос Кэрэн.
Похитители мельком взглянули на нее.
– До того, как придет наш корабль! – с вызовом ответил Таль.
– И куда мы поплывем? – пользуясь моментом, спросила пленница.
Таль посмотрел на своего напарника.
– Может, уже пора ей рассказать?
– Мы везем тебя на плавающие острова, – ответил Бади.
– Зачем? – еле слышно прошептала девушка.
Хотя ответ она уже знала. Там состоится ее свадьба с ее нареченным мужем. Вот почему их внешность отличается от внешности жителей Сара. Они с плавающих островов Ака. Похитители молчали.
– Вы везете меня к жениху?
Они проигнорировали ее вопрос.
– Бади, – снова обратился Таль, – мы должны выехать сегодня!
– Мы не можем бродить ночью по Мухитовым лесам, – нервно ответил Бади.
– Но если мы не успеем, нам придется отправиться дальше, в Кок! – отчаянно упрашивал парень. – Мы и так плетемся как черепахи.
– Нет, мы успеем. Я знаю, что говорю. Я уже встречался с йулбарсом. Но тогда нас было больше. Таль, нас всего двое, – с грустью произнес мужчина.
Парень со злостью швырнул свою сумку на пол.
– Пойду зажгу огонь!
Он вышел, хлопнув дверью.
Завтра они отправятся в Мухитовые леса. Туда, где бушующий океан Суу сталкивается с зеленой стеной деревьев, растущей прямо из-под воды. Туда, где вечнозеленые лиственные леса встречают корабли задолго до появления суши. И один из таких кораблей увезет Кэрэн на плавающие острова. Ей придется выйти замуж за лысого пузатого мужичка. Она всю жизнь проведет, плавая на островах, которые то и дело прибивает к разным материкам Умай. Посреди океана с незнакомыми людьми ей придется провести всю оставшуюся жизнь.
– Мне больно, – жалобно заскулила Кэрэн, выкручивая руки. – Веревки мне натерли кожу.
Бади подошел к ней и осмотрел ее руки. Запястья действительно покраснели. Мужчина с сомнением посмотрел в карие глаза девушки.
– Мне правда больно, – взмолилась она.
– Хорошо, – произнес Бади и стал развязывать веревки. – Но знай, убежать у тебя не получится. Ты уже не на своей земле.
– У меня нет сил, чтобы убежать! – нервно прокричала девушка.
Мужчина развязал веревки и кинул их на пол.
– Хорошо, отдыхай. Скоро мы перекусим.
Пока похититель наливал воду в кружки, чтобы утолить жажду, Кэрэн осматривала юрту в поисках спасения.
– Вот, выпей пока, – Бади повернулся.
Схватив одно из бревен, сложенных у стены, Кэрэн нанесла удар мужчине в голову. Потеряв равновесие, он упал.
Тангира мгновенно бросилась к выходу и выглянула наружу. Второго сообщника поблизости не оказалось.
Кэрэн уже переступила через порог, но мужская рука резко втянула ее назад. Ухватившись за ручку двери, она удержалась.
Ворот ее платья затрещал, обнажая плечи и шею. Девушка всеми силами пыталась держаться за дверную ручку, но мужчина обхватил ее за живот и понес вглубь комнаты, как маленького ребенка, захлопнув ногой дверь. По пути он захватил веревки. Его лицо не отражало эмоций, а ладони стали холодными.
– По-доброму не понимаешь? Хотел, чтобы руки отдохнули от пут. Но твоя взяла.
Он швырнул ее на пол, а затем сел сверху. Ногами он обхватил бедра протестующей пленницы. Зажав руки, начал опутывать. Вытянул их над головой и закрепил к балке в стене.
– Отпусти! – кричала Кэрэн.
Она извивалась и выгибалась в попытке освободиться. Но мужчина еще крепче держал ее.
– Знаешь что? – он опустил ладони на пол. Его руки оказались у талии непокорной девушки, словно капкан. – Ты сама виновата.
Но она не слушала и продолжала извиваться, пытаясь освободиться от веревок и от него. Оборванная ткань платья скользнула вниз. Бади замер, разглядывая изгибы ее тела. Он явно предвкушал прекрасное зрелище.
Кэрэн остановилась, заметив, что он не скрываясь рассматривает ее.
– Ну что же ты? Продолжай! – с вызовом произнес мужчина и ухмыльнулся.
Она застыла. Сердце колотилось, отбивая бешеный ритм. Грудь продолжала вздыматься от попыток втянуть воздух. Он перевел взгляд на ее губы. Кэрэн задержала дыхание, и губы невольно раскрылись. Бади медленно склонился к ее лицу, и Кэрэн почувствовала запах его тела. Ее щеки вспыхнули от близости мужчины.
Его губы едва коснулись щеки и спустились к шее. Дрожь побежала по телу Кэрэн.
Бади отстранился. Пальцем он отодвинул ткань одежды, чтобы рассмотреть ее грудь.
– Сволочь! – закричала она, приходя в себя. – Слезай! Я все расскажу своему жениху.
Захохотав, он запрокинул голову.
– Я убью тебя! – зашипела Кэрэн.
Дверь с грохотом открылась нараспашку. В дом зашел его сообщник. На мгновение Таль застыл, увидев эту сцену. Его взгляд мазнул по телу тангиры в разодранном платье и остановился на почти оголенной груди. Слегка нахмурившись, он поджал губы, оценив ситуацию. В следующий миг его губ коснулась легкая усмешка.
– Ну наконец-то! Ты ее хорошо связал, – произнес Таль. – Не нужно с ней церемониться.
В руках у него были большие тарелки с горячим блюдом, от которого исходил манящий запах мяса.
– Куда это можно поставить? – он посмотрел по сторонам.