Эдгар Берроуз – Возвращение Тарзана в джунгли (страница 7)
Тарзан рассмеялся.
— Вы — дитя, — сказал он, — То, что вы рассказали сейчас, никоим образом не порочит вашей чести, и, не будь вы в душе таким ребенком, вы поняли бы это. Сегодня же вечером расскажите вашему мужу эту историю так, как рассказали мне. Я убежден, что она его только рассмешит, и о>н со спокойным сердцем отправит вашего милого братца в тюрьму.
— Я бы хотела иметь мужество сделать это, — сказала она, — но я так боюсь. Я так привыкла бояться людей.
— Это нехорошо, — сказал Тарзан, несколько смущенный последними словами графини. — Я не могу понять, почему женщина в цивилизованном мире должна бояться мужчины, — существа, созданного для ее защиты. Мне было бы неприятно думать, что хоть одна женщина боится меня.
— Мне кажется, что вас вряд ли можно бояться, — сказала ласково Ольга де Куд. — Я знаю вас очень короткое время, но успела убедиться в том, что вы единственный человек, которого я не боялась бы ни в каком случае. Это странно, потому что вы — такой сильный и грозный. Я удивлялась, с какой легкостью справились вы с Николаем и Павловичем тогда в каюте. Это было непостижимо!
Когда Тарзан вскоре уходил от нее, его поразило крепкое пожатие руки при прощании и та настойчивость, с которой графиня обязала его прийти на другой день. Весь вечер он вспоминал о ее полузакрытых глазах и прекрасных губах, так ласково улыбавшихся при прощании.
Ольга де Куд была милой и красивой женщиной, а Тарзан так одинок и нуждался в женской дружбе, которая одна способна залечить сердечные раны.
Когда графиня вернулась в комнату, проводив своего гостя, она лицом к лицу столкнулась с Николаем Роковым.
— Когда ты вошел сюда? — воскликнула она, отшатываясь.
— Незадолго до твоего свидания с любовником, — ответил он с отвратительной усмешкой.
— Как смеешь ты говорить это мне, твоей сестре?
— Хорошо, Ольга. Если это не так, готов взять свои слова обратно. В том, что он не овладел тобой, нет твоей зилы. Если бы он имел хоть одну десятую часть моего знания женщин, ты была бы давно в его объятиях. Он — дурак, Ольга! Каждое твое слово, каждый твой жест призывал его, а он не замечал ничего.
Графиня закрыла уши руками.
— Я не хочу слушать тебя! Как смеешь ты говорить мне все это! Завтра же расскажу все Раулю. Он поймет меня, и тогда — берегись, Николай!
— Ты ему ничего не расскажешь, — ответил Роков.
Графиня и в самом деле ничего не сказала своему мужу. Ее положение стало еще мучительнее. Смутная тревога с каждым днем росла, благодаря укорам совести, непомерно преувеличивавшей ее грехи.
V
Тарзан стал частым и желанным гостем в доме прекрасной графини де Куд. Иногда он встречал там маленький избранный круг, собиравшийся за вечерним чаем. Но чаще Ольге удавалось под тем или иным предлогом видеться с ним наедине. Раньше она не думала, что ее отношения с Тарзаном выходят за пределы дружбы, но подсказанная Николаем дурная мысль стала все чаще и чаще наводить ее на размышления о той страшной силе, которая влекла ее к сероглазому молодому человеку. Но она не хотела любить его и не ждала его любви.
Правда, графиня была значительно моложе своего мужа и, сама того не подозревая, жаждала дружбы с человеком более молодым. В двадцать лет мы не решаемся открывать свою душу сорокалетним друзьям. Тарзан был старше ее всего на два года. Она<чувствовала, что он способен понять ее. А при этом он был так безукоризненно чист, благороден и предупредителен. Ольга нисколько не боялась его, с первой минуты знакомства интуитивно почувствовав, что может довериться Тарзану без страха.
Роков, злорадствуя, наблюдал издали за их быстрым сближением. С тех пор, как ему стало известно, что Тарзан знает о его шпионской деятельности, он стал еще больше ненавидеть человека-обезьяну, боясь, что Тарзан его выдаст. Роков с нетерпением ждал подходящей минуты, чтобы нанести врагу решительный удар, отплатить ему сторицей за унижение и неудачу, виновником которых был молодой человек.
Между тем душевное состояние Тарзана постепенно возвращалось к тому равновесию, из которого было выведено очень давно — с тех пор, как безмятежный покой его родных джунглей нарушила высадка Портера и его спутников. Тарзану было приятно постоянное общение с людьми, окружающими Ольгу, а ее дружба служила источником доброго расположения духа, разгоняла мрачные мысли и действовала как целительный бальзам на его израненное сердце.
Иногда он являлся в дом графа де Куд в сопровождении своего друга д’Арно, который был давно знаком с Ольгой и ее мужем. Граф редко бывал дома во время приемов у жены, так как бесконечные дела, связанные с высоким служебным положением, задерживали его обычно до глубокой ночи.
Роков следил за Тарзаном почти непрестанно. Для осуществления его замыслов нужно было, чтобы Тарзан заявился в особняк графа поздно вечером, но ожидание было напрасным. Случалось, правда, что Тарзан провожал графиню домом из оперы, но неизменно прощался с нею у дверей, — к чрезвычайному неудовольствию ее «преданного» братца.
Когда стало ясно, что поведение Тарзана не дает повода к изобличению его в компрометирующих поступках, Роков и Павлович решили устроить ловушку при помощи искусственной подтасовки обстоятельств. Шаг за шагом они внимательно изучили распорядок дня графа де Куд и Тарзана. Их труды, наконец, были щедро вознаграждены. Утренние газеты принесли известие о том, что назавтра назначен вечер у германского посла, причем приглашаются исключительно мужчины. В списке приглашенных стояло имя графа де Куд. Если граф примет приглашение, он, очевидно, вернется домой не ранее полуночи.
На следующий вечер Павлович стал на страже у дома германского посла, выбрав место, откуда видны лица подъезжающих. Ждать пришлось недолго. К дому подкатил автомобиль, из которого вышел граф де Куд.
Павлович только этого и ждал. Он поспешил к себе домой, где находился Роков Заговорщики дождались одиннадцати часов вечера, Павлович снял с телефонного аппарата трубку и назвал номер.
— Квартира лейтенанта д’Арно? У меня есть поручение к господину Тарзану. Не будет ли он любезен подойти к телефону?
Последовало минутное молчание.
— Господин Тарзан?.. С вами говорит Франсуа, слуга графини де Куд. Осмеливаюсь думать, что господин Тарзан помнит Франсуа, не правда ли?.. У меня, сударь, срочное поручение от графини. Она просит вас приехать немедленно, у нее большая неприятность… Нет, сударь, Франсуа ничего не знает… Позволите доложить графине, что скоро будете? Благодарю вас, сударь.
Павлович повесил трубку и, оскалив зубы, посмотрел на Рокова.
— Он явится к графине через полчаса, — сказал его товарищ. — Если ты будешь у германского посла через четверть часа, то граф придет домой через сорок пять минут. Вопрос только в том, пробудет ли этот дурак у Ольги хотя бы пятнадцать минут после того, как узнает, что его обманули. Мне кажется, что Ольга не отпустит его от себя так скоро. Вот тебе письмо к графу де Куд. Торопись!
Павлович, не теряя времени, помчался к дому германского посла У подъезда он передал письмо лакею.
— Графу де Куд. Письмо очень важное. Постарайтесь передать его графу лично и притом немедленно.
Павлович опустил в руку лакея серебряную монету.
Минуту спустя де Куд попросил извинения у хозяина дома и вскрыл конверт. Читая, он чувствовал, что лицо его бледнеет, а рука дрожит.
Через двадцать минут после разговора Павловича с Тарзаном Роков снова снял телефонную трубку и назвал номер аппарата, находившегося в будуаре Ольги.
На звонок отозвалась горничная.
— Я не могу позвать к телефону графиню! Она уже легла.
— Но мне необходимо переговорить с графиней лично, — сказал Роков. — Пусть она наскоро набросит на себя что-нибудь и подойдет к телефону. Передайте, что я позвоню снова через пять минут.
Он повесил трубку. Минуту спустя вошел Павлович.
— Ну, что, передано графу письмо? — спросил Роков.
— Должно быть, он находится уже в пути, — ответил Павлович.
— Прекрасно. Наша дама, вероятно, сидит сейчас у себя в будуаре полуголая Через минуту верный Жак введет к ней без доклада господина Тарзана. Несколько минут уйдет на выяснение странных обстоятельств их встречи. Ольга будет очень соблазнительна в своей паутинной ночной сорочке и наброшенном сверху пеньюаре. Она изумится, но вряд ли будет раздосадована тем, что случилось. Если только в жилах ее друга течет не года, а кровь, то граф, который ворвется в. будуар через пятнадцать минут, будет свидетелем очаровательной любовной сцены. Мы с тобой все ловко рассчитали, дорогой Алексей! Пойдем, выпьем на радостях по бокалу абсента за здоровье и благополучие мосье Тарзана. Ведь мы с тобой отлично знаем, что граф де Куд — самый искусный фехтовальщик в Париже и лучший стрелок во всей Франции.
У дверей особняка графа де Куд Тарзана впустил слуга Жак.