18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Эд Гринвуд – Лучшее в Королевствах. Книга II (страница 20)

18

Одна из рук поднялась в прощальном приветствии, когда Эльминстер, встав на подоконник и обернувшись, добавил:

— …И не имеет значения, сколь высока цена.

Один визит, тайный, в Зирту

Рад представить самый  первый рассказ о вселенной Forgotten Realms.

Написанный в 1967 году, до моего восьмого дня рождения, он немного медленнее, статичнее и тяжелее в диалогах, чем если бы я писал эти сцены сегодня, – но я думаю, что он выдержан замечательно.

Он также довольно точно вписывается в форму многих приключений Dungeons & Dragons (игры, которая была создана примерно через семь лет): начинаясь в таверне, или, точнее, с драки в таверне.

В нем так же представлены первые появления более шести довольно известных (некоторые могут предпочесть термин «печально известных») персонажей Королевств. Зирта, кстати, была поглощена Скорнубелем – тогда так назвалась группа поселений на южном берегу реки Чонтар.

Итак, спуститесь по ступеням тускло освещенного питейного заведения под названием "Банши Лэйд Бэр", 4 Элесиаса в год Плачущей Луны (1339DR) и понаблюдайте за весельем.

В конце концов, именно здесь, друзья мои, все веселье и началось.

Во всех землях между шумным Глубоководьем и сверкающими волнами Моря Упавших Звезд никого не любили и не боялись больше, чем сурового мечника Дурнана, грубого старого плута Мирта и мудрого древнего волшебника Эльминстера.

Поэтому все разговоры в «Банши Лэйд Бэр» внезапно и неожиданно прервались, когда пыхтящий мужчина, спустившийся по ступенькам в мерцающий, не слишком хорошо освещенный свечами мрак таверны, прорычал через плечо:

– Запиши это сам, парень! Мирт Ростовщик – не лакей!

Более чем одна голова непроизвольно обернулась, чтобы посмотреть на задыхающегося, с отвисшим животом, в скрипящих потрепанных старых сапогах прибывшего – и не одна бровь приподнялась, когда их владельцы подавили усмешку. Это и есть Старый Волк Глубоководья? Которому люди, даже тот хладнокровный скользкий зловещий эльф, по кличке Змей, боялись перейти дорогу?

Мирт Беспощадный, если это действительно был он, приподнялся, как нос усталого корабля, заходящего в док – судя по его внешности, толстый старый ког, расходящийся по швам, – и огляделся вокруг.

Со вздохом удовлетворения он направился к свободному столику и едва успел со стоном удовлетворения устроиться на скамье, чей ответный стон был гораздо более сердечным, как лысый, с орлиным носом человек за соседним столиком крутанулся на месте.

– Это, – объявил он с мягкой угрозой, – мой стол, видишь? Мне нравится, когда он пуст, чтобы было у меня было место для пустых кружек. Так что пошевели салом, свиноголовый!

Мирт не подал виду, что услышал его, и с усилием поднял одну из своих ног в грязных сапогах на стол.

– Эй, девка! – позвал он. – Я хочу пить!

Лысый моргнул, посмотрел на толстяка, который теперь критически изучал носок своего поднятого сапога, и прорычал:

– Я к тебе обращаюсь, кабанье брюхо!

Мирт изучил свои ногти, бросил взгляд в сторону лысого мужчины, кивнул в знак приветствия и окинул взглядом зал и других посетителей, большинство из которых уже сгорбились в предвкушении.

Мирт одарил всех расплывчатой, непринужденной улыбкой приветствия и крикнул:

– Эй! Эля от Темпуса Штормового Шлема! По меньшей мере, бочонок!

С гневным рыком лысый мужчина поднялся и встал над толстым торговцем, обнажив плечи, широкие, как маленькая повозка, и обнаженные руки, с мускулами, испещренными зелеными венам. Руки, похожие на лопаты, потянулись вперед, пока Мирт с легким интересом наблюдал за происходящим, и с жестокой силой сомкнулись на ноге торговца, у лодыжки и колена.

– Похоже, ты плохо слышишь, салага – прорычал их хозяин, грубый юмор исчез из его глаз несмотря на то, что головорезы вокруг стола, за которым он сидел, зашушукали и зафыркали. – Интересно, будет ли это продолжаться, когда ты познакомишься с болью, быстро и скоро!

Мирт моргнул, посмотрел на мужчину, перевел взгляд на руку на колене, затем вниз по ноге до волосатой хватки на его лодыжке, поднял голову, чтобы почти соприкоснуться носом с сердитым лицом, придвинутым вплотную к его лицу – и рыгнул, протяжно и громко, в лицо мужчине.

С гневным ревом мужчина дернул торговца за ногу, подняв ростовщика в воздух вместе со столом и всем остальным (благодаря другой руке и ноге Мирта, которые держались за них). Когда стол со скрипом встал на дыбы, торговец сильно ударил толстым кулаком в горло новообретенного врага. Лысая голова с тошнотворным бульканьем резко откинулась.

Мирт уперся другой рукой в ​​его лицо и вырвался на свободу, когда мужчина сполз на пол, безжизненно шатаясь, и стол рухнул на него. Старый Волк с грохотом упал на соседний стол, расплескав выпивку во все стороны и забрызгав ругающихся мужчин – пьяных собутыльников лысого.

Под общий рев изумленных или восторженных ругательств, сверкание и звон десятков клинков, выскакивающих из ножен, зал взорвался. Мирт с силой ударил ногой человека за столом, за которым стояла колонна. Он услышал, как череп несчастного с глубоким и влажным звуком стукнулся об него, а затем прыгнул в противоположную сторону на другого человека, повалив того на пол и злобно нанося удары кинжалом длиной в фут, каким-то образом, появившимся у него в руке. Они боролись, затем мужчина под толстым торговцем застыл.

Мечи звенели о сабли, мужчины выкрикивали вызовы и рычали о намерениях разжечь старые или воображаемые обиды, а кто-то бросил стул.

На лестнице спешащая служанка вскрикнула и уронила бурдюк, но его ловко поймала в воздухе в нескольких дюймах от того места, где он должен был разбился о грубый, усыпанный песком пол, длинная загорелая рука, обладатель которой сказал с уровня ее щиколоток:

– Благодарю, милая. А теперь, хорошенькая служаночка, унеси свой плач обратно на солнце, и дай мне пройти в зал!

С безумными глазами и стремительно, как напуганный сокол, она подчинилась, оставив мужчину с бурдюком откупоривать его и с удовольствием пробовать то, что в нем плескалось. Он тут же скорчил гримасу, вернул пробку на место и положил шкуру на ступеньки рядом с собой.

В суматохе битвы, когда стулья опрокидывались, а углы столов впивались в животы восторженно бранящихся мужчин, никто не расслышал его бойких слов. Но когда новоприбывший схватил ближайший стол и швырнул его через весь зал, чтобы тот разбился в щепки о колонну и визжащие тела дюжины отчаянно борющихся мужчин – все обратили внимание на второе появление.

– Б'ыр Леди Луна! – ахнул один мужчина в возникшей во второй раз за этот вечер внезапной тишине пивного зала. Мужчины уставились – и увидев – замерли.

Стоя на нижней ступеньке, улыбаясь маленькой кошачьей улыбкой и оглядывая комнату с возникшей и томящейся в его глазах обещанием смерти, стоял мужчина, одетый в кожаные бриджи, сапоги и жилет, обнажающий грудь и руки. Чужестранец, конечно. Его кожа была загорелой, как медовое дерево, а мускулы, проступающие под ней, делали его похожим на большого охотничьего кота, когда он оглядывал комнату. Он скривил губы в нечто, что отчасти было насмешкой, отчасти нетерпеливой улыбкой.

– Ты мог бы подождать, пока я не закончу пробираться к комнате, Старый Волк! – сказал он с притворной жалобой. – Я и так был слишком обделен в нашем путешествии!

– Шесть свернутых шей, а у четверых мужчин перерезаны органы и горло? – пыхтя ответил Мирт, пробиваясь вперед с чужой кровью на руках. – Этим обделил? Что ж. Да, полагаю, для тебя это так. – Он нахмурился и оглянулся через плечо, мгновенно просветлев.

– Смотри-ка! – сказал он, мотнув головой так сильно, что его взъерошенные усы затрепетали. – Я оставил тебе кое-кого, Дурнан – большинство из них, били меня!

– Дурнан! – ахнул мужчина где-то в глубине комнаты. – Дурнан из Глубоководья!

– Дурнан! – закричал другой мужчина, его голос был почти рыдающим от страха.

– Что ж, так и есть, – восхищенно заметил Дурнан, как будто никто не произносил его имени, а длинные, покрытые шнуровкой руки, пронзившие его, словно скорострельные стрелы, подхватили другой массивный стол, словно перо из дамской шляпки, и швырнули в комнату.

Грохот, возвестивший об окончании его короткого полета, был почти заглушен криками и испуганными воплями людей, пытавшихся спастись бегством, почти перелезающих друг через друга в поспешной попытке добраться до неосвещенной узкой лестницы для слуг в самом дальнем углу пивной.

В течение одного-двух мгновений комната была наполнена воплями людей. Затем здесь снова стало пусто и тихо, если не считать пары крупных и тихо посмеивающихся друзей.

– Так-так, – сказал Дурнан, сделав шаг вперед так же плавно, как любая пантера, – похоже, ты до сих пор не можешь сделать что-то столь же простое, как заказать небольшое горловое пойло, не начав кровопролитную драку!

– Моя репутация, – с простым достоинством ответил Мирт, выпрямляясь, – опережает меня.

Он огляделся, когда его осенила внезапная мысль.

– Интересно, оставил ли кто-нибудь выпивку, которую не разлили, а?

Дурнан посмотрел вверх на потолок.

– О боги, наблюдающие за нами, – горячо заговорил он. – Было бы очень мило с вашей стороны, если бы...

–Эй! – Мирт заурчал от неожиданного восторга. – Смотри!

Три фигуры ютились за столом в одном из самых темных углов комнаты, без свечей или ламп, и среди них были графины, высокие бокалы и тонкие, изящные руки, обхватившие рифленое стекло…