18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Эд Гринвуд – Королевства Магии (страница 31)

18

Полурослик сделал как было приказано и вручил Индио мешок. Главарь высыпал содержимое между собой и Луэллинном. Он перебирал различные золотые монеты, безделушки, и маленькие драгоценные камни, пока не нашел то, что искал.

– Это он? – спросил Индио Луэллина, держа зеленый камень между двумя пальцами.

– Он помещается в ключ?

Индио поместил камень в один из кругов на ключе.

– Судя по всему, что свято, он подходит идеально, – воскликнул хафлинг.

– Таким образом, он годится, – добавил Индио, – но не будет работать, как сказал наш друг, без двух других камней. Так к чему он мне?

Луэллин криво ухмыльнулся. – Ты столь пессимистичен, мой добрый друг Черный Индио. – Развязав шнурки поясного кошеля и взяв что-то оттуда, он добавил: – Я верю в изречение, как-то произнесенное одним неоспоримо мудрым человеком в далеком прошлом – "Долг платежом красен".

После чего он показал идентичный нефритовый камень.

Глаза Индио загорелись. – Второй камень. Он должен быть моим.

– Я предполагаю, что ты мог бы просто украсть его у меня, Индио. Но даже при том, что ты Индио Черный, я надеюсь ты не сделаешь этого, учитывая несправедливость, которой подвергли меня твои сторонники. Могу ли я предложить сделку?

– Что ты хочешь за него? – подозрительно спросил Индио.

– Могу я, хоть и должен признаться, что не опытен в подобных бартерных сделках, осмотреть твою богатую добычу?

Индио протянул руку, давая разрешение.

Луэллин склонился над предметами, которые Индио рассыпал перед ним, медленно и осторожно высвобождая из-под одежды уже украденный им амулет. Благодаря ловкости рук, он сделал вид, что только-что выбрал амулет из кучи.

«Лучше получить это... скажем так, на законных основаниях... чем потом его нашли бы у меня», – подумал он

– Должен сказать, этот амулет будет работать безупречно.

Индио рассмеялся. – Ты можешь заполучить его. Он изготовлен из чистого серебра, но, как и этот ключ, был разукрашен, и ценные камни были, без сомнения, вынуты на продажу. Что ты хочешь с ним сделать?

– Возможно, когда-то я украшу его самолично выбранными камушками. Да и амулет сам по себе умелое произведение искусства, не правда ли, он красив?

Индио пожал плечами. – Если ты так говоришь. Тогда это сделка?

– Почти.

– Я знал, что должна быть выгода.

Луэллин покачал головой. – Мой хороший человек, нет никакой выгоды, разве ты не знаешь? Послушай меня. Я знаю, у кого третий камень, и где они находятся. Если я помогу тебе добыть его, ты согласишься дать мне половину сокровища? В конце концов, это было бы только справедливо.

Весь лагерь засмеялся, но только Индио ответил. – Десять процентов. Поскольку именно мой отряд и я должны будем, без сомнения... украсть... этот камень.

– Двадцать пять процентов?

– Пятнадцать.

– Двадцать звучит разумно для меня. После всего плохого обращения со стороны твоей шайки, и доставшегося мне простого амулета...

– Достаточно, Болтливый! – сказал Индио. – Пусть будет двадцать процентов. Но ты должен помочь нам в любом случае, когда мы посчитаем это необходимым.

– Согласен.

– Ты все еще должен сказать мне, кто обладает третьим камнем.

– Я думаю, ты слышал о них. Большинство людей тут и там знает о них, я полагаю.

– О них?

– Они известны как – хотя я считаю это название немного глупым – «Рубаки».

Индио раздраженно хлопнул себя по лбу. – Рубаки? Не те ли это лживые мерзавцы, которые позволяют путешествовать с ними гному? А разве они не с Глубоководья? Это далековато от их лагеря.

Луэллин кивнул в знак согласия. – И в самом деле. Это, безусловно, бесценное сокровище, раз их понесло так далеко от дома.

– Ты уверен, что это именно они?

– Не так давно я имел несчастье столкнуться с ними. Их главарь, Таллтанкард, избивал меня без видимых причин. Вот почему я искал вас. Хотя я и заинтересован получить свою долю сокровища, одновременно я хочу отомстить Таллтанкарду, что в одиночку мне никогда не удастся.

– Идет, друг Луэллин. Я тоже ненавижу Таллтанкарда, он хвастун. Поэтому тоже буду рад встретиться с ним и позорными оправданиями его шайки авантюристов. Расскажи мне, где их найти.

Луэллин вглядывался в пылающий огонь. – Нельзя сказать, что я не доверяю тебе, мой друг, Индио Черный. Но я не могу рассказать тебе об этом, поскольку в интересах торговца держать по крайней мере один пункт сделки в его мешке.

– Значит ты не скажешь мне?

– Лучше: я приведу тебя к ним – и к сокровищу. Действия, говорят они, хотя, опять же, я точно не знаю, кто "они" – громче слов.

– Тем самым обеспечивая твою незаменимость, – сказал Индио со смехом. – Ты действительно умный человек.

Мужчины пожали друг другу руки; затем Индио пригласил разделить с ним трапезу, где вертел ключ над огнем, любуясь мерцанием зеленых камней. Луэллин сидел тихо, обдумывая, как он потратит состояние, которое они планируют найти в горах.

Час спустя, Луэллин, завернутый в жесткое и колючее одеяло, полулежал под вязом. Но он не чувствовал дискомфорта. Он знал, что дальше все пойдет так, как планировал он.

В своем полузабытьи он опять вернулся к двум самым необычным дням в своей жизни. Во-первых, он имел несчастье столкнуться с непреклонной бандой головорезов-коротышек, известной повсюду на Сияющем Юге как «Рубаки». Они базировались в горах к северу от Западной Стены, разыскивая древнее сокровище. А поскольку он находился по соседству – и поскольку Луэллина Болтливого считали очень знающим человеком – эти ребята схватили его и попытались получить информацию о нахождении утраченных сокровищ.

Но, как обычно, Болтливый узнал больше, чем рассказал сам. Он сказал им, что слышал о сокровище. Он узнал, что ключом с тремя нефритовыми камнями необходимо было отпереть сундук с сокровищами. Он сказал им, что по слухам, сокровище находится в этом районе. Он узнал, что они нашли его, действительно, оно находилось в пещере почти в сотне метров от их нынешнего местонахождения. Он сказал им, что поможет найти сокровища. Он узнал, что у них был один из камней, но не сам ключ, и не два других камня. После многочисленных угроз со стороны Рубак и многих обещаний и клятв с его стороны, они отпустили его с условием, что он вернется через три дня, или они отправятся на его поиски.

Затем его псионически вызвал Залаторн. Не говоря ни слова, тот исследовал мысли Болтливого и узнал все, что ему было нужно. Чародей, обладающий огромным запасом знаний, не интересовался потерянным сокровищем. Он предоставил Луэллину всю информацию о сокровище, ключе и трех нефритовых камнях к нему. Залаторну казалось забавным понаблюдать за поиском сокровища. Поэтому он и отправил Луэллина поближе к искателям сокровищ Индио Черного.

Здесь Луэллин и находился сейчас, будучи довольным (относительно), здоровым (к счастью) и в безопасности (чудесным образом). И почти (нет – полностью) уснувшим.

На следующее утро отряд проснулся на рассвете, и к вечеру, они находились в четверти мили от сокровищ.

Луэллин, который с Индио шел впереди других восьми в отряде, жестом показал отряду остановится. Индио словесно повторил его приказ, про себя раздраженный самонадеянностью партнера.

– Я считаю, что мы сможем завладеть сокровищем с минимумом суеты и насилия, если ты оставишь сложные интриги мне, я должен сказать, – объявил Луэллин.

Индио посмотрел на него с недоумением. – Что ты подразумеваешь этим?

– Только то, что я рассмотрел все варианты и различные возможности, и у меня есть план.

– Да? Ты, великий полководец? – резко возразил Индио.

Луэллин притворился оскорбленным. – Очень хорошо, я буду вести себя тихо, и позволю тебе управлять всем. В конце концов, ты знаешь, где сокровище!

Индио начал смягчаться. – Отлично. Скажи нам, что...

– Ты знаешь, где Рубаки...

– Я не знаю. Скажи нам...

– Ты знаешь как...

Индио положил руку на меч. – Всеми дьяволами Сияющего Юга, ты не хочешь заткнуться и рассказать нам свой план?

Луэллин нахмурился. – Как может человек заткнуться и говорить в то же время? Это парадокс, я должен сказать.

– Хорошо! Хорошо! – закричал Индио. – Не умолкай. Говори. Говори! Посвяти нас в свой план.

Наконец, Луэллин смягчился. – Это то, что я имею в виду. Я отправлюсь к Рубакам с ключом, содержащим два камня...

– Чёрта с два, – крикнул один из отряда Индио, чье имя было Клиф Ванн. – Ты принимаешь нас за дураков?

Луэллин солгал, когда ответил: – Нет.

– Продолжай, – осторожно сказал Индио. – Но для тебе же лучше, если это будет правдой.