Е. Гитман – Изъян в сказке (страница 3)
Рей обнял её в ответ, прижал к себе, аккуратно погладил по голове и сказал:
– У тебя будет всё, о чём ты мечтаешь, малышка. Всё, чего заслуживаешь.
Мэгг простояла бы так вечность, но Рей быстро оттолкнул её от себя, потянулся было, кажется, взъерошить ей волосы, но передумал и осторожно щёлкнул по носу.
– Пора.
За свою жизнь Мэгг повидала множество дорог и придорожных канав, широких полей и пролесков, бывала не раз в корчмах и гостиных дворах, однажды они с Реем заглянули в настоящий театр с огромной сценой, но ни разу ей не приходилось оказываться в домах лордов.
Когда слуга – лысый мужчина в ярко-алом камзоле и узких белых штанах – распахнул перед ней и Реем огромные деревянные двери, Мэгг отчётливо ощутила желание сбежать, подхватив юбки ставшего вдруг очень тяжёлым платья. А оттого, что Рей расстался со своей цитрой и малиновым камзолом, перестав походить на самого себя, было ещё страшней.
Он, похоже, угадал её мысль и крепко сжал её локоть, не то поддерживая, не то давая понять, что никуда не отпустит. Пришлось, ступая по очень чистому блестящему полу запачканными в пыли новыми ботинками, идти по огромному холлу и пытаться не крутить головой из стороны в сторону.
А посмотреть, между тем, было на что. Потолок казался выше, чем в святейших домах, и с него спускались на толстых цепях две огромные люстры, утыканные свечами, как ёж иглами. На стенах висели картины: портреты важных лордов и достойных леди. Леди были разные, а лорды походили друг на друга и отличались хорошим здоровьем и крепким сложением. На гостей, как показалось Мэгг, все смотрели неодобрительно.
– Лорд Кэнт ожидает вас, сюда, пожалуйста, – сообщил уже другой слуга, одетый точно так же, как и первый, и такой же лысый.
Как знать, может, слугам в богатых домах положено брить головы? Мэгг о таком не слышала и не читала.
– Подбородок выше, – шепнул Рей, и она подчинилась, хотя сердце норовило выскочить из груди.
Второй слуга распахнул следующие двери, за которыми начинался огромный зал с высоченными стеклянными окнами наверху, тоже с люстрами и полом, собранным из тысяч кусочков разноцветного дерева. «Мозаичный», вспомнила она подходящее слово.
Наступать на пол было страшно, он казался едва ли не красивее картин, но Рей слишком крепко держал Мэгг за руку, поэтому она сделала шаг, затем ещё и ещё. Наконец, зал закончился, и они оказались в небольшом полутёмном кабинете. Позади них со стуком захлопнулась дверь.
Пахло смолой и чем-то горьким. Мэгг бросила вокруг быстрый взгляд и увидела зелёную бархатную обивку на стенах, деревянные тёмные рамки картин – и хозяина кабинета. Он сидел в широком низком кресле, ноги его покоились на небольшой зелёной подушечке, голова, совершенно седая, была откинута на спинку. Лорд Кэнт оказался глубоким стариком. Его кожа – жёлтая, сухая, – висела складками на лице и шее, как старая растянутая рубаха. Кустистые брови низко нависали над прикрытыми глазами.
– К вам посетители, лорд Кэнт, – объявил слуга.
Лорд открыл глаза, и Мэгг удивилась их живости. Не было ни пелены, ни затуманенности. Взгляд лорда был ясным и очень осмысленным, более того, он, кажется, проникал в самое нутро.
– А, господин Рей, – произнес старик сухим голосом, шкворчащим, как кусок свиного бекона на жаровне. – Значит, это и есть та девица?
– Верно, лорд Кэнт, – Рей, которого Мэгг до сих пор ни разу не видела заискивающим или напуганным, очень низко поклонился и слабо улыбнулся. – Я только недавно привез её в Шеан, она не до конца здесь освоилась.
– Подойди, девица, – велел старик.
Мэгг на негнущихся ногах приблизилась к нему. Лорд Кэнт подался вперёд в кресле, желая рассмотреть её получше.
– Плечи и руки – вот главный показатель. У неё руки леди. Покажи ладонь! – Мэгг подчинилась, и лорд цепко схватил её за запястье и принялся разглядывать пальцы, изучать ногти. – Да, истинной леди. Я думал, вы просто шулер и подлец, сударь музыкант, но теперь вижу, что ошибся.
Он выпустил её руку, и Мэгг непроизвольно прижала её к груди, где сильно колотилось сердце.
– Значит, никакого приданого и содержания ей не оставили?
– Боюсь, нет, господин.
Лорд пожевал сухими губами.
– Что ж, я посмотрю на её поведение. Вы, сударь, – он мотнул головой, – обождите за дверью, а ты, девица, садись.
Мэгг не видела, как вышел Рей, перед глазами мелькали чёрные мухи. Если бы только смела, она кинулась бы за ним. Но вместо этого медленно опустилась на указанную низкую скамеечку, пытаясь крепче сжать зубы, чтобы не было слышно их стука.
Лорд о чём-то задумался и некоторое время смотрел куда-то поверх её головы, но потом перевёл на неё взгляд. Пожевал тонкими сухими губами.
– Моя внучка погибла, – сообщил он медленно, – и я это знаю точно. Этот проходимец неплохо решил нажиться на моём горе. Но… да, ты выглядишь так, словно в тебе есть кровь Кэнтов. Магичишь?
Мэгг сначала быстро помотала головой, потом мелко закивала.
– Что трясёшься! – тут же разозлился старик. – Говори ясно!
– П-п-почти нет, – пискнула Мэгг, – совсем чуть-чуть.
– Что можешь?
В детстве Мэгг, конечно, мечтала стать ведьмой. И с первой кровью у неё действительно открылся дар. Но он был такой слабенький, что Рей запретил об этом болтать. Объяснил: лучше уж пусть будет крошечное преимущество, если вдруг что случится.
– Костёр разжечь… только медленно. Прореху в рубахе заштопать. И царапины на мне заживают быстро.
Старик вздохнул.
– В моём роду женщины всегда отличались способностями к магии. Но, положим, не уродилась. Помолчи-ка, девица, и послушай.
Он потёр подбородок.
– Ты слишком слабая и субтильная для рода Кэнтов, это очевидно. Но ты из благородных. Я похоронил родных детей и внучку, остались только троюродные племянники, те ещё паскуды. Раздерут моё состояние в клочья, стоит мне лечь в гроб. Тебе не понять, – он дернул углом рта. – Выйдешь замуж за подходящего человека – получишь приданое. Будут платья, карета, вкусная еда. Ты голодала?
Мэгг нервно мотнула головой. Кэнт кивнул, кажется, одобрительно.
– С мужчиной связь имела?
– Нет!
Это его тоже порадовало, хотя и выразил он одобрение словами: «Повитуха проверит».
– На земле спала?
– Бывало…
– Будешь спать на мягкой постели. Будут слуги, горничные всякие. Как выйдешь замуж – родишь сына. Я сам его воспитаю. А если… – он снова наклонился вперёд, – попытаешься мне перечить, отдам страже как мошенников обоих, и тебя, и твоего музыканта. Поняла?
– Да…
– Да, дедушка. Или да, лорд Кэнт, – исправил он её. – Ну-ка, попробуй. Итак, ты поняла мои слова, леди… Как тебя? Магарет.
– Да, дедушка, – послушно пробормотала девушка дрожащим голосом.
Старик слегка улыбнулся, самыми краями губ, и произнёс:
– Так лучше, – он тронул маленький колокольчик, который Мэгг сначала не заметила, и тут же явился новый, тоже лысый слуга. – Терри, отведи эту леди в голубые покои и позови к ней Милку или Фанни, пусть помогут ей вымыться или переодеться. Потом лекаря и ведьму, пусть осмотрят.
– Что… – начала было Мэгг, но лорд оборвал её:
– Негоже моей внучатой племяннице жить со всякими проходимцами.
– Ваша внучатая племянница изволит надолго у нас остаться? – спросил слуга, низко поклонившись.
– До моих особых распоряжений. Леди Магарет, следуйте за Терри. И ещё, Терри, пусть человека, который ожидает в холле, проводят за ворота и отсыплют пятьдесят, нет, восемьдесят золотых. И скажут, что я больше не желаю видеть его и слышать его имя.
– Будет исполнено, лорд.
Мэгг вскочила. Она не собиралась расставаться с Реем – ни за что. Пусть к Врагу и его приспешникам катится такая сказка, где она разлучается с Реем.
– Не забывайте, что я сказал, дорогая внучка, – жёстко напомнил лорд. – Ты, кажется, меня поняла хорошо.
«Пойдёшь против моих слов, и я сдам вас обоих страже как мошенников», – да, Мэгг поняла эти слова. Если она будет спорить, этот старик сделает так, что Рея повесят. И, возможно, её вместе с ним.
– Я помню, дедушка, – сказала она, а про себя решила, что поступит просто.
Сходит на один бал, одним глазком взглянет на сказку Рея, заодно и успокоит старика, а потом магией поднимет запор на окне и сбежит, пусть Кэнт ищет их по дорогам Стении, сколько хочет – найдёт разве что ветер в поле.
От этого решения на душе стало хорошо и светло. Рей не оставит её, будет ждать возле дома Кэнта и постарается дать ей знать, что всё хорошо. И очень скоро она сбежит от пугающего, неприятного лорда.
– Спасибо за вашу доброту, лорд Кэнт, – сказала она и сделала низкий реверанс, как учил Рей.
Кэнт улыбнулся чуть шире, кажется, довольный ею, и она поспешила за лысым Терри вглубь дома.
***