реклама
Бургер менюБургер меню

Джулия Принц – Младшая пятая жена дракона желает развестись (страница 6)

18

– А вот тут я вам помогу. У вас раньше не было могущественного союзника! Как только цель будет достигнута, уберу вас из гарема.

– Я убедила весь дворец в том, что старею…

Принц Цин подошёл ко мне, взял мои распущенные волосы и пропустил их, глядя на свет.

– Красивые…

– Они должны быть седыми, – буркнула я.

– Есть два варианта: или сказать, что вы приняли омолаживающее средство, или сделать седые пряди… красивыми. – пока говорил, дракон продолжал перебирать мои волосы, как заворожённый. Их золотой цвет на него так действует?

– Седые волосы – красивыми? – я обернулась и посмотрела на этого странного дракона.

Сегодня он угрожал мне, запугивал, и даже пытался убить, но при этом, он не унижал меня, не относился с пренебрежением… а, скорее, как к равной. Удивительно приятное чувство, от которого я отучила себя за последние три года, стараясь слиться с обстановкой и не привлекать к себе внимания.

Этот дракон просил меня о другом: выйти из тени.

Принц Цин, меж тем начал что-то колдовать над моими волосами. Я надеялась, что он чарует, а не просто гладит меня по голове.

– Ну вот, может быть так… – довольно произнёс он, отходя от меня.

Я встала и посмотрела на себя в зеркало: длинные распущенные волосы струились по моим плечам и спине. Они остались золотыми, но некоторые волоски приобрели жемчужный оттенок. Смотрелось… красиво.

– Да вы настоящий кутюрье!

Я похвалила принца не задумываясь, и вдруг увидела, что он смутился. Неожиданно похвала ему явно оказалась приятна, тогда к чему смущение? Надо будет запомнить. На будущее. Вдруг пригодится.

Принц покинул меня так же таинственно, как и появился. Понадеявшись, что сюрпризов и потрясений сегодня больше не будет, я легла спать. И несмотря на то, что мой план полетел прахом, заснула быстро и крепко.

А утром меня едва не бросили. Моя служанка Сунь-Ань, выслушав мою историю, просто молча встала и вышла со словами:

– Тут наши пути расходятся.

Каким-то чудом мне удалось вцепиться ей в подол платья:

– Подожди, не оставляй меня.

– Вы понимаете, что подписали себе смертный приговор? – взгляд её чёрных глаз сверлил меня и напоминал обо всех тех мыслях, что я прятала вчера перед сном.

– А что мне оставалось делать? Принц Цин пришёл разоблачить меня и спокойно сделал бы это перед своей матерью и отцом.

– И что? Так ваши проблемы закончились бы быстрее. Но теперь… – Сунь-Ань задумалась. – Нет, я не вижу варианта вашего дальнейшего выживания. Если вам даже удастся привлечь внимание царя Шеня, а тут вариантов достаточно много, в живых вас не оставят. Остальные жёны нападут и уничтожат. Вам нечего им противопоставить, чтобы остаться в живых.

– Я знаю, что делать!

– Что? – Сунь-Ань резко встала, – вы шутите?

– Вовсе нет, – я улыбнулась, – всё достаточно просто. Я ничего не буду делать.

– А как же принц Цин?

– Он сам сказал, что я могу делать всё что придумаю. А я придумала ничего не делать.

– Вы принесли ему клятву…

– И он мне. Чарами я не владею, но законы их знаю. Если я не предпринимаю действий против него или идущих вразрез с его целью, клятва не считается нарушенной.

– Но это будет работать точно так же и с его стороны.

– Меня это устроит, – я пожала плечами, – своей цели я достигну и без него. Главное, чтобы не мешал, а вот его вмешательство, любое: прямое или косвенное, будет нарушением клятвы.

Сунь-Ань впервые за время нашего знакомства посмотрела на меня с восхищением. Шеньцы ценят хитрость, даже те, кто не являются прямыми потомками драконов.

– То есть, вы ничего не будете делать? Не станете привлекать внимание его Величества? А что вы планируете, когда принц придёт и спросит с вас?

– Как бы Цин Шень ни хвалился своим знанием простых людей, мы всё равно разные. Восприятие времени драконами ощущается совершенно иначе, чем людьми. Для нас оно идёт быстрее. Надеюсь, к тому моменту, как он начнёт беспокоиться, я уже получу развод.

– А если нет?

– У нас будет время придумать запасной план.

И этот план отлично работал, несколько дней в моём домике царили тишина и покой. Не было ни незваных гостей, ни неприятных весточек от жён и наложниц (которыми меня периодически баловали). Увы, не было и долгожданных новостей о разводе.

И вот на третий день меня позвали.

На смотр наложниц. Была здесь милая традиция, когда жёны участвовали в отборе новых девиц для своего Господина.

– Может отказаться от столь высокой чести? Сказаться больной? – я ухаживала за кустами хризантем в своём саду. Их пышные разноцветные шапки чудесно сочетались с сочной зеленью местных трав и витиеватыми дорожками из золотого песка.

У всех жён было много прислуги и личной, и назначенной (дворцовой). У меня кроме Сунь-Ань никого не было. Поэтому цветами я занималась лично. Что хорошо сказывалось и на цветах, и на мне. По моим расчётам, некоторые сорта, что я научилась выращивать, можно будет успешно продавать при массовом производстве. Что поделать, торговая жилка во мне никуда не делась за время жизни в гареме.

– Вряд ли у вас получится отказаться, – Сунь-Ань протянула мне листок пергамента, на котором огненными буквами сияла надпись: «с нетерпением жду вас на отборе». – Сегодня нашла это послание у нас на пороге.

Чудненько моё приглашение на это мероприятие принц Цин организовал. Что-то рановато он забеспокоился.

Я послушно кивнула, и только тогда пергамент сгорел прямо в руках служанки. Следит он за мной, что ли? В любом случае, если Принц надеется, что я как-то выделюсь на этом празднике одного мужчины, то – зря.

А вечером принц Цин пожаловал снова ко мне во дворец незваным гостем. Прямо в спальню.

– Вы зачем пришли? – в лоб спросила я, загадочно проявившегося принца. Сама я как раз раздеваться собралась и, хотя мне особо нечем было поражать его Высочество, но обнажаться перед ним тоже не хотелось.

– Вы как-то не торопитесь в объятия к моему отцу. – коварно наступал на меня принц. Причём, в прямом смысле наступал. Ещё шаг, и я просто опрокинусь на собственную кровать.

– Хорошее дело не терпит спешки, – я аккуратно обхожу принца (пришлось немного изогнуться, правда) и отхожу подальше от него и поближе к двери.

– Вы должны быть на отборе наложниц и… – принц не успевает договорить, как в дверь постучали. В дверь моей спальни, где я нахожусь в полураздетом виде и не одна.

– Сунь-Ань? Это ты?

– Это не она, – ответили мне из-за двери глубоким мужским голосом.

Голосом царя Шеня.

Глава 4 Как сказать «нет» дракону

Замерли и я, и принц, и, казалось, весь воздух в спальне. Он просто прекратил поступать мне в лёгкие.

– Дыши, – скорее почувствовала, чем услышала я тихий шёпот.

Оглянувшись, я увидела, как принц Цин, с ловкостью ящерицы (которой, по сути, и являлся) уползает под кровать. Этим чудным зрелищем можно было бы насладиться, если бы не было так страшно.

Я сделала вдох: один, другой и распахнула дверь. На пороге моей спальни второй раз за три года появился Дракон.

Строго говоря, на пороге этой спальни он появился вообще впервые. Наша брачная ночь проходила в специальных апартаментах в его дворце, а сюда меня поселили уже после неё.

Слишком большой дракон для слишком маленькой спальни. Я понимала, что Супруг пришёл тайно: иначе бы вокруг моего дворца уже гремели барабаны и целая толпа слуг восхищённо взирала на закрытые ворота и не очень высокие стены (а возможно, и на мои прекрасные цветы).

Дракон был весь в чёрном, и даже золотые нити в чёрных волосах, были спрятаны под капюшоном его плаща.

– Ваше Величество! – я упала на колени.

– Тихо, жена. – Господин тёмной массой надвинулся на меня и, осторожно обхватив за плечи, поднял.

Подняв, он сразу же убрал руки, будто опасаясь заразиться. В полумраке спальни мы стояли друг напротив друга и синие глаза царя с интересом рассматривали меня.

– Я пришёл посмотреть на вас.

Очень… информативное заявление.