реклама
Бургер менюБургер меню

Джулия Кун – Академия Рейвенхолл. Тайная магия (страница 13)

18

– Знакомое имя. Кажется, я читала что-то из ее книг.

Бабушка кивнула:

– Вполне вероятно. По иронии судьбы, у нее оказался настоящий дар по части фэнтези.

В ответ я лишь кивнула, поскольку мой взгляд уже был прикован к большой деревянной двустворчатой двери. По левую и правую сторону от нее стояли две каменные горгульи, в когтях у каждой пылали факелы. Они словно охраняли то, что скрывалось за их спинами.

– Говорят, Саманта Рейвенвуд заколдовала этих горгулий. И в них якобы дремлют души ее предков, – сказала бабушка. – За этой дверью находится зал торжеств. – Она быстро бросила взгляд на свои наручные часы. – Мне еще надо заглянуть к мистеру Рейвенвуду. Комнаты мальчиков расположены на третьем этаже. А вот комнаты девочек – на втором. Поднимись по лестнице, и сразу туда попадешь. – Бабушка указала на громадную каменную винтовую лестницу прямо в противоположном конце холла. За ней виднелась большая стеклянная дверь, судя по всему ведущая в своего рода зимний сад. Сквозь стекло лился яркий дневной свет, и пылинки на перилах лестницы танцевали в его лучах.

– Надеюсь, у меня получится найти нужную комнату, – нервно ответила я. Не уверена, что не заблужусь в коридорах.

– У тебя комната под номером тринадцать. Та же самая, куда когда-то заселили твою бабушку и маму. – Она быстро чмокнула меня в лоб и сжала мою руку. – Кстати, чуть позже состоится церемония приветствия, не забудь.

Я изумленно уставилась на нее.

– Ц-церемония приветствия? – Об этом бабушка мне не сообщала.

– Ты справишься. Увидимся на травничестве! – Она в последний раз мне улыбнулась и скрылась в одном из бесчисленных коридоров.

Еще несколько секунд я просто смотрела на то место, где она только что стояла, но потом дала себе мысленный толчок.

– Что ж, пошли искать наш новый дом. – Я взглянула на свою собаку, которая в радостном предвкушении побежала вперед.

Как я ей завидую. На самом деле во мне должны бурлить такие же эмоции. Предвкушение, возбуждение и любопытство. А я не испытываю ничего подобного. На мое сердце тенью легло одиночество. Пусть вокруг меня и сновало множество других школьников, но меня здесь никто не знает. Есть только я и Миссис Черника.

Стоило нам добраться до двери с номером тринадцать, как мое сердце забилось быстрее. Сейчас я впервые увижу комнату, которая на ближайшие несколько месяцев станет для меня домом. Взволнованная, я нажала на дверную ручку и переступила порог.

Комната оказалась не менее впечатляющей, чем все остальное в академии. Просторная, залитая светом и уютная. Мой взгляд тут же упал на широкий подоконник в нише под большим окном. На нем валялось множество клетчатых подушечек, которые дополнял темно-зеленый плед с гербом академии. Слева и справа от идеального места для чтения разместились две кровати с балдахинами, обе украшенные светящимися гирляндами. На той, что была справа, я обнаружила постельное белье с принтом из «Дневников вампира». Оттуда на меня смотрели Елена, Деймон и Стефан Сальваторе. На мгновение мои мысли метнулись к девушке с розовыми прядями в волосах из бабушкиного книжного магазина. Может, она моя соседка? С другой стороны, у этого сериала полно фанатов. Я сама несколько раз пересматривала все сезоны.

Когда Миссис Черника направилась в сторону моей кровати, я вздохнула, а на губах у меня заиграла улыбка. Бабушка. Постельное белье, которое в день моего приезда в Уотфорд лежало на кровати под чердачным окном.

– Гав! – требовательно позвала меня Миссис Черника. Она стояла около кровати и смотрела на большую пушистую корзину с клетчатым узором. На ней золотистыми буквами было вышито: «Миссис Черника». Рядом нашлись миски для еды и воды, тоже украшенные ее инициалами.

– Ну и от кого же эта корзинка?

Миссис Черника тихонько тявкнула, после чего вытащила из корзины маленький листочек и принесла его мне. Аккуратным бабушкиным почерком было написано: «Чтобы у Миссис Черники было место для сна. Берегите друг друга».

Когда я подняла глаза от записки, довольная Миссис Черника уже свернулась клубочком в корзине. Усмехнувшись, я продолжила осматриваться в комнате. Напротив кроватей стояло два белых стенных шкафа. Филигранный рисунок на их дверцах идеально сочетался с лепниной на потолке. Оттуда же тянулось вниз несколько растений, листья которых были испещрены узорами из серебряных нитей.

Какое-то время я понаблюдала за слегка покачивающимися нежными листочками, а затем занялась своим чемоданом. Быстро его раскрыла и развесила в еще пустом шкафу немногочисленные предметы своего гардероба. Ноутбук поставила на большой письменный стол, где уже лежало несколько книг. А в самом конце достала три папины книги. Я аккуратно положила их на тумбочку и ласково погладила кончиками пальцев переплеты. Что ж, вот и ваш новый дом на грядущие месяцы. Догадывался ли отец, что я – наследница ведьм Кэмпбелл? Или думал, что ею окажется Мия? Вот бы он сопровождал меня на этом пути. Впрочем, глубоко в душе я знаю, что он всегда со мной.

Пока занывшее сердце не стало еще тяжелее, я отвернулась от книг и пошла к двери, за которой, по моим предположениям, находилась ванная. Прежде чем начнется церемония приветствия, мне хотелось немного освежиться.

В отличие от основной комнаты, где пол был деревянным, ванную украшала белая плитка. Почти всю стену занимало огромное зеркало с подсветкой. Мой взгляд задержался на собственном отражении. Я начала недовольно одергивать блузку, которую сейчас же сменила на свитер, который оказался еще неудобнее. Я разочарованно вздохнула. Потом безуспешно попыталась усмирить свои волосы, завязав их в высокий хвост, но некоторые непослушные пряди все же торчали в разные стороны.

Когда я уже собралась выйти из ванной, я услышала громкий лай. Похоже, пришла моя соседка. Ко мне незаметно подкралась нервозность. Мне всегда было трудно заводить новых друзей. Сделав глубокий вздох, я вернулась в комнату.

– Лилли! Разве это не круто?

Передо мной действительно стояла девочка из бабушкиного книжного. Как ее там звали? В любом случае я вспомнила ее футболку с «Дневниками вампира». И розовые пряди, пускай они уже не красовались в ее длинных черных волосах.

Она подскочила ко мне и обняла:

– Ты меня помнишь? Это я, Эланор! Девчонка из книжного магазина твоей бабушки.

Немного растерянная, я ответила на ее объятия:

– Эланор, рада снова с тобой встретиться!

Она отпустила меня и улыбнулась, сверкнув лавандовыми глазами. Минуточку, что? Я еще раз внимательно присмотрелась к девушке. Так и есть. У Эланор глаза цвета лаванды.

– Я так боялась, что за год учебы по обмену не налажу ни с кем контакт. Но теперь эта проблема решена! – Эланор радостно захлопала в ладоши.

Учеба по обмену? Она что, не ведьма?

– Год учебы по обмену?

Эланор кивнула, из-за чего несколько прядей ее волос подпрыгнули в такт.

– Я фея, и мне дали разрешение на год обучения по программе обмена в академии Рейвенхолл. А вообще я учусь в Ирландской академии фей.

Я в шоке распахнула глаза. Передо мной стояла настоящая фея! Я читала что-то в своем гримуаре об этих изящных созданиях. Интересно, какие у нее способности? Благодаря бабушке я знаю, что они варьируются от феи к фее. Есть такие, которые разговаривают с животными, читают мысли или ощущают чужие эмоции. А есть и те, кто умеет общаться с призраками. При мысли о существовании настоящих призраков меня до сих пор пробирает дрожь. Я снова сосредоточилась на Эланор.

– Значит, ты из Ирландии?

– Точно. Приехала несколько дней назад. Надеюсь, ты не против, что я тут уже немножко обжилась?

Я покачала головой:

– Нет, совсем нет. Мне нравится твое постельное белье, – забавляясь, указала я на ее кровать.

На щеках Эланор появился румянец.

– Ах да, это… Это мне брат подарил на день рождения. Так что просто пришлось взять его с собой. – Фея присела и погладила Миссис Чернику. Явно чтобы побыстрее сменить тему, она спросила: – Это твой фамильяр?

Ласка определенно пришлась моей собаке по душе, она внимательно смотрела на Эланор своими огромными глазами и довольно поскуливала.

– Да, верно. Это Миссис Черника, моя собака.

Эланор просияла:

– Как здорово! Я тоже всегда хотела собаку, но родители не разрешали. У фей, к сожалению, нет фамильяров. – Она скривила рот и состроила гримасу.

– Ну, зато теперь у тебя есть собака – соседка по комнате, – ухмыльнулась я.

– Как же я рада, что мы будем проводить время вместе! – ответила Эланор с блеском в глазах и пошла к своей постели, чтобы усесться на ней по-турецки.

Я сделала то же самое и устроилась поудобнее на своей половине. Миссис Черника в своей корзинке подняла голову и с любопытством переводила взгляд с меня на нашу новую знакомую. А я лихорадочно соображала, о чем лучше всего спросить, чтобы поддержать разговор.

– Ну… э… каково это – быть феей? – Едва слова сорвались с моих губ, мне тут же захотелось взять их назад. Они были какими-то невразумительными. Совершенно невразумительными. Я мысленно застонала.

Однако, к моему изумлению, Эланор расхохоталась:

– А я и не знаю, как жить по-другому. Мои папа, мама и брат – лунные феи. Такие же, как я. А каково быть ведьмой?

До сих пор я даже не подозревала, что, помимо своих способностей, феи еще как-то различаются между собой. Во мне проснулось желание забросать Эланор тысячей вопросов, но я взяла себя в руки и сосредоточилась на том, чтобы ответить на ее вопрос.