Джульетта Кросс – Волк одичал (страница 8)
– Альфа.
Иви не стала смеяться, и тогда я вновь посмотрел на нее. Уголки ее губ слегка вздернулись, а в глазах читалось любопытство.
– Знаю, знаю. Если бы я мог солгать тебе, я бы так и сделал. Но тогда волк разорался бы пуще прежнего, а мне и без того сложно сосредоточиться.
Она положила руку на прилавок, побарабанила пальцами по столешнице, а затем прислонилась к ней бедром.
– Он постоянно с тобой разговаривает?
– Постоянно.
От удивления ее брови поднялись еще выше, приковывая мой взгляд к зелени, мерцавшей в ее глазах. Вокруг зрачков сияла россыпь золотистых крапинок – из-за этого ее глаза могли издалека казаться карими. Но на самом деле они были насыщенного зеленого цвета – цвета молодой листвы, которая появляется на деревьях весной. Я потерял ход своих мыслей, пытаясь понять, что именно мне напоминает этот оттенок.
Откашлявшись, она спросила:
– И даже сейчас? – На ее лице появилась удивленная улыбка.
Оторвавшись от размышлений о цвете ее глаз, я в очередной раз упрекнул себя в том, что веду себя как чокнутый. Ради приличия отвел взгляд в сторону, а затем кивнул, стараясь выглядеть максимально непринужденно и нормально. Хотя в последнее время выглядел я – да и чувствовал себя – совсем иначе.
– Он настоял на том, чтобы я сообщил тебе его настоящее имя.
Подойдя ближе, она пристально посмотрела мне в глаза, словно пыталась разглядеть в них волка. Я ей признался в сверхъестественной шизофрении, а она и бровью не повела. Странно. Мне пришлось посильнее стиснусь зубы, когда Альфа довольно зарычал.
Так и знал. Я ей нравлюсь.
– А вчера он тоже разговаривал?
Я рассмеялся.
– О да. Болтал без умолку.
– Что ж, это многое объясняет, – сказала она, наклонив голову и внимательно меня изучая.
Занервничав, я вновь откашлялся.
– Что ты имеешь в виду?
– Мне показалось, что ты какой-то рассеянный. Весь на нервах. Не обижайся, но ты вел себя немного странно.
Из моей груди вырвался лающий смех прежде, чем я успел опомниться. Кивнув, я еще раз нервно провел рукой по волосам.
– Я и
Она улыбнулась, а затем нахмурила брови:
– Но все равно не понимаю. При чем здесь я?
– Сложно объяснить.
– Попробуй. – Она скрестила руки на груди, округлость которой так нравилась Альфе.
Даже не пытайся отрицать. Тебе она нравится не меньше моего.
Я знал, что моя просьба прозвучит дико, поэтому заранее немного отодвинулся от Иви и расположился ближе к неопрятному шерстяному комочку по кличке Зи.
Ощетинившись, Альфа зарычал, но рык услышал только я.
Я собирался погладить кота.
Не вздумай. Он обратился ко мне резким и грубым тоном.
Не трогай это сатанинское отродье.
Я погладил животное пальцем по голове. Сломанный моторчик внутри него заурчал еще громче.
– Я пытался работать, но он вообще не затыкается. Я не могу нормально работать с прошлого месяца, то есть с тех пор, как он начал… ну, просто
Иви подошла ближе и прислонилась бедром к прилавку. На ней были джинсовые шорты – и я не упустил шанса полюбоваться ее длинными стройными ногами. Даже странно, что Альфа позволил мне насладиться этим моментом, не выкрикивая всякого рода непристойности. Рядом с ней он действительно становился послушнее.
– Чем ты занимаешься?
– То есть? – Я резко посмотрел ей в глаза.
– Ты сказал, что не можешь работать. Кем ты работаешь?
– А, понял. Я скульптор, работающий с металлом.
Иви улыбнулась еще шире, и я чуть не потерял сознание. Она была хорошенькая. Темно-рыжие волосы прекрасно оттеняли изумрудно-зеленые глаза. Ее личико было скорее круглое, чем овальное, – благодаря этому она выглядела моложе своих лет. Но ведьмы, конечно, и так стареют медленнее, а живут дольше. Все сверхъестественные существа живут дольше, чем люди. Мы не бессмертны – вопреки устоявшимся мифам, не вечны даже вампиры, – но продолжительность нашей жизни длиннее человеческой. У нее был маленький носик с россыпью веснушек на переносице. Идеальной формы губы – «бантиком». Совершенные и пленительные. Но по-настоящему красивой, а не просто хорошенькой, Иви делала улыбка.
– Может, я видела твои работы. Где располагается твоя галерея?
– Недалеко. В двух кварталах от Мэгэзин-стрит. Галерея «Прометей».
Ее глаза расширились.
– Я знаю это место, – взволнованно сказала она. – Я как-то заходила туда. А скульптуру Гермеса в талариях[6] ты делал?
Улыбаясь, я кивнул.
– Да. Продал ее как раз на прошлой неделе.
– Ничего себе! Это так здорово.
От ее комплимента мою шею залило румянцем.
– Увлекаешься искусством?
– Да. – Она смотрела на меня, но мысли ее витали где-то далеко. – Если я буду проводить время с тобой, как это поможет работе?
Я облизнул губы – во рту внезапно пересохло. Что послужило тому причиной – мои нервы, ее близость или что-то еще, я не знаю. Тем не менее нужно было все объяснить – и не показаться при этом конченым психом.
Поздновато ты спохватился.
– Как я уже говорил, твое присутствие успокаивает волка. Полагаю, это как-то связано с твоей способностью снимать заклятия. Прошлой ночью, например, чем дольше мы находились вместе, тем тише он себя вел, это я могу сказать наверняка. Сейчас произошло то же самое: стоило мне войти в магазин, как он… притих. – Я сделал шаг в ее сторону в попытке подавить охватившее меня отчаяние. – Если тебе нравится искусство, в качестве оплаты я сделаю для тебя скульптуру. Если хочешь. Или заплачу наличным. Неважно сколь…
Она подняла руку в знак протеста.
– Плата не требуется.
– Но мне нужно, чтобы ты находилась рядом со мной каждый день. Твое время – деньги.
– Платы, которую Джулс назначит за работу по снятию заклятия, будет достаточно.
– Не ты определяешь, сколько стоит твоя работа?
– Я. У нас есть стандартные расценки на индивидуальную работу. Однако в данном случае, видимо, помощь Джулс тоже потребуется – соответственно, плата за услуги будет выше.
Какую бы цену они ни назначили, по мне это не сильно ударит. Сильно ударить по мне может разве что Альфа – если в очередной раз заставит выслушивать бессвязный поток пошлостей в его исполнении.
– То есть ты согласна помочь мне просто так? – спросил я, не веря своим ушам.
– Я сделаю это в рамках нашей общей работы по снятию заклятия, – пояснила она. – И без обид, но я не смогу проводить с тобой двадцать четыре часа в сутки. Как насчет двух?
Фыркнув, я сделал шаг в ее направлении. Она выгнула бровь, чувствуя, что я стою слишком близко. И проявляю излишнюю агрессию. Двух часов в день было недостаточно для того, чтобы я успел закончить работу над скульптурой к назначенному сроку.