Джульет Марильер – Полет ворона (ЛП) (страница 48)
Его слова заставили подумать о Флинте с белым лицом, сжатыми кулаками, стоящем перед Кельдеком. Я помнила ночь на острове, ценный дар среди сомнений и трудностей. Слезы наполнили глаза.
И тут рядом с нами появилась леди Сиона. Она была в белой меховой накидке и несла фонарик в форме кота. Я почти не говорила с ней, ведь все время училась. Теперь она улыбнулась мне и вытерла мои слезы.
— Ты принесла столько счастья, милая, — сказал она. — Думаю, ты коснулась сердца каждого в нашем старом темном зале. Как наша любимая дочь, — она поставила фонарик у пирамидки. — Ты плачешь не из-за нее, знаю, а из-за своего близкого друга. Может, Шепот принесет новости о нем.
Но Шепот, вернувшись, принес совсем другие новости.
— Нерин! Тебе нужно скорее просыпаться!
— Что?.. — еще даже не наступило утро. Я закрыла глаза и уткнулась лицом в подушку.
— Проснись, Нерин! Нам нужно уходить!
Я заставила себя сесть, протирая глаза. Горел фонарь, я видела, что Тали уже полностью одета. Наши посохи стояли у стены, мой старый и ее новый, сделанный из старого дуба, дар от северных воинов. Рядом были две сумки, одна полная, завязанная, а другая — моя — отчасти заполненная, но открытая.
— Еще ночь, — возмутилась я. — Что такое?
— Поднимайся. Расскажу, пока будешь одеваться. Вот, — она протянула мою одежду — платье, тунику, плащ, ботинки. Что-то случилось. Что-то плохое. Я слышала это по ее голосу.
— Что? — я дрожала, сняв теплую ночную рубашку, подарок Течения.
— Шепот. Вернулся с плохими новостями. Он видел… — она не могла говорить.
— Скажи, Тали.
Тали покачала головой. Она глубоко вдохнула и взяла себя в руки.
— Кто-то из наших шел в Тенепад. Они были в беде. В серьезной беде. Скорее, Нерин, обувайся.
— Почему ты не разбудила меня раньше? — я стянула волосы в узел. Я сунула ноги в ботинки, собрала вещи и затолкала в сумку.
— Тебе нужен сон. Нужно было сначала все подготовить, — она схватила сумку и посох. Течение была на пороге, она взяла мою сумку и поманила нас за собой. Коридор был полон трепещущих теней, мы шли к комнате совета. Дверь была открыта, внутри были Лорд севера, Шепот, Двое и воин Шрам.
Все происходило слишком быстро. Лорд мрачно попрощался со мной и поцеловал в лоб. Он напомнил мне, что я могу приходить, когда пожелаю. Шрам и Тали безмолвно стукнули друг друга по плечам. Течение обняла меня, а потом и Постоянный с Верным. Я плакала, как и они. И никто толком ничего не объяснял.
— Расскажи, что ты увидел, — сказала я Шепоту. — Прошу.
— Три воина. Два мужчины и женщина тащили на носилках из кусочков раненого воина. Один был очень высоким, у одного такие же рисунки, как у девочки. Так я понял, что они из ваших. А женщина сильная на вид и с рыжими волосами. Я не успел разглядеть воина на носилках. Они даже так шли очень быстро.
— Большой Дон, — поняла я с тяжестью в груди. — Фингал. Андра, — на новом задании после середины лета. Фингал должен был сопровождать Регана. — Где?
— Уходили из Веддерберна, вроде.
— Нам нужно идти, — голос Тали дрожал. — Сейчас.
Лорд кивнул Шепоту и тихо сказал:
— До свидания, Нерин. До свидания, воин. Вы хорошо поработали. Шепот доставит вас с Тенепад. Надеюсь, все окажется не так плохо. Знайте, когда придет время действовать, Север готов поддержать вас.
— Спасибо, милорд. За все, — выдавила я. Но Тали, мучимая кошмарами воображения, молчала.
Глава четырнадцатая:
Магия Шепота доставила нас в Тенепад к утру. Пока мы стояли во тьме немые, пока он колдовал, я не могла не думать о страшных вариантах. На носилках точно был Реган. На них напали по пути? Силовики? Мятежники Регана умели двигаться по королевству незаметно, избегая опасности, даже когда рисковали.
В тишине я не могла задать Тали сотню вопросов, что были в моей голове. Но я видела ужас на ее лице, когда Шепот произнес название. Веддерберн. Веддерберн, чей атаман Кинан был сыном человека, что убил всю семью Регана. Он пошел туда, не послушавшись ее мудрого предупреждения?
Он был живым, может, не сильно раненым. Если раны серьезны, они бы где-то остановились, а не несли бы его домой.
Но, может, я ошиблась. Я вспомнила Флинта, как он рискнул, чтобы вывести Тали из Летнего форта. Может, мятежники шли не в Веддерберн, может, Фингал отговорил Регана. Они могли идти спасать. И раненым мог быть Флинт, если его раскрыли, если его преследовали.
Пришел свет, понимание времени и места, и мы были на другой горе, на пороге Тенепада. День был по-зимнему холодным. Синие тени падали на склоны. Все было тихим. Мои глаза не успели привыкнуть к свету, Тали пошла вперед, не дожидаясь. Мы с Шепотом следовали медленнее.
Мы подошли к стражам, и стало ясно, что что-то пошло не так. Горт и Дервла были на страже с деревянными посохами в руках, значит, близко был кто-то из доброго народца. Увидев нас, Дервла прислонила посох к стене и прошла вперед, вытянув руки. Словно отгоняя нас. Горт ушел внутрь, я услышала, как он зовет Фингала. Они уже были дома.
Дервла взяла Тали за руку. Мы с Шепотом подошли, когда она говорила:
— Плохие новости. Тебе лучше зайти и сесть.
Тали отмахнулась:
— Говори! Немедленно!
— Тали, — я старалась сохранять спокойствие, хотя сердце колотилось. — Послушайся Дервлу, зайди и все выслушай.
— Говори! — прокричала Тали и подняла руку, словно хотела ударить Дервлу по лицу. Та вскинула посох.
— Тали.
Фингал появился на пороге. За ним был высокий Брасал, а рядом с ним Вереск, похожий на барсука, воин из доброго народца Тенепада. Их лица говорили об ужасной потере.
При виде брата Тали опустила руку.
— Расскажи, что случилось, — ее голос резал. — Немедленно.
— Реган мертв, — сказал Фингал, я закрыла глаза на миг, желая, чтобы это был кошмар, от которого я проснусь. — Убит. Циана и Андру ранили при этом. Циана серьезно, мы отнесли его домой, и он выживет. Но Регана больше нет, — он говорил сухо, словно слишком устал, чтобы печалиться еще сильнее.
— Он не может умереть, — сказала Тали. — Вы несли его, Шепот увидел вас, зачем бы вы несли его домой, если…
— Он мертв, Тали. Мы несли Циана, у него сломана нога. Пришлось оставить остальных позади.
Она застыла, глядя на него так, словно он говорил на непонятном языке. Слезы появились в моих глазах, я задала вопрос, ответ на который не хотела слышать:
— Остальных?
— Маленький Дон. Киллен. Юный Бэн. Все погибли. Тали, Нерин, заходите, — Фингал посмотрел на Шепота. — И ваш спутник. Железо убрали.
— Где это случилось? — тон Тали был холодным и резким. — Кто убил их?
— Все было просто. Регану прислали информацию из владений Кинана. Важную информацию для стратегии, многообещающую. Она казалась надежной, хотя сомнения были. Реган был уверен, что мы сможем поговорить с информантом и уйти без подозрений. Он хотел пойти один, хотя мы спорили. Он хотел, чтобы пошли двое, мы уговорили его взять команду больше. Трое пошли туда: Реган, Андра и я. Остальные ждали в укрытии у стен крепости Кинана. Вереск играл роль посланника, становясь невидимым.
— И? — это было похоже на допрос, Тали будто забыла, что мы тоже были потрясены.
— Мы пошли открыто, поиск человека — работа нескольких дней. Место большое, и нам нашли работу. Мы носили мешки с зерном, убирались, а Реган говорил с информантом, который работал при этом с нами в конюшне. Реган был уверен, что он скрыт. Он не думал, что в нем могут узнать наследника острова, ведь все верили, что его убили вместе с отцом.
— Ты дал ему умереть, — сказала Тали, глядя на брата. — Ты был его стражем и дал убить его. Ты подвел его.
Фингал побелел, татуировки воронов проступили четче на коже.
— Его узнал не Кинан, а один из его советников, старик. Он послал меня найти Андру, нам можно было сбежать через лаз под стеной за конюшней. Мы ждали его, как планировали, а он не пришел. Пока мы были там, думали, что он выжидает момент, чтобы сбежать, они схватили его и отвели к Кинану. Он… — Фингал опустил голову, посмотрел вниз, а потом с усилием воли встретился взглядом с сестрой. — Его казнили, Тали. Наши товарищи в лесу видели его голову над вратами крепости Кинана. Вереск вывел нас. Нам пришлось оставить Регана.
Тали словно превратилась в камень.
— Остальные, — выдавила я. — Что случилось?
— Часовые заметили нас и погнались за нами. Завязался бой. Мы разобрались с ними, но потеряли троих своих. Андру ранили в плечо пустяково, а Циан не мог идти. Вереск искал Западников, они сделали нам носилки, принесли воду и еду, помогли нам уйти. И пообещали, что погребут тела убитых, чтобы уберечь их от волков и людей. Насчет Регана не обещаю, — Фингал судорожно вдохнул. — Как только мы ушли из Веддерберна, Вереск попросил помощи у сильных быстрых существ, и нас быстро донесли сюда. Андра уже идет на поправку. Нога Циана заживет, спасибо Народу внизу, их целитель помог мне. Вот так. Мы потеряли четверых хороших людей, еще и лидера. Реган ошибся, это стоило ему жизни. Да, я подвел его.
Брасал прошел мимо Фингала и Тали, обхватил рукой мои плечи и повел через проем. Я заметила, как Вереск прошел поприветствовать Шепота и увести его внутрь.
— Тали… — я оглянулась через плечо. Она, казалось, больше не будет двигаться.
— Идем, — сказал мне на ухо Брасал. — За тобой я могу присмотреть. Сейчас мы можем делать только мелочи.