Джули Дейс – Пять шагов навстречу (страница 41)
Она щурится, бегая глазами между мной и предложенным.
– Ладно, но только потому что ела только днём, – получаю согласие и сдерживаю торжественный возглас.
Последующий час мы молча уничтожаем ужин. Трикси переносит всю проделанную работу в электронный вид, а я наблюдаю и перечитываю. Она забавно торопится, но вряд ли из-за меня, ставлю сотню баксов, что подобная спешка только для того, чтобы успеть завершить доклад. Периодически указываю на опечатки, и получаю кивки в виде благодарности.
Время пролетает слишком быстро. Незаметно. За окном темнеет, коробки пустеют, и, если бы не часы на запястье, я бы вовсе потерял счёт времени. Парочка дней без телефона сказывается на реальном ходе вещей, появляется уйма свободного времени. Гложет только одно: звонил ли отец? Преследует неистовое желание вырвать собственный язык. Вина целиком и полностью лежит на мне.
– Ау, – Трикси размахивает руками перед моим лицом, чем привлекает внимание. – Можешь скинуть на почту?
Я забираю ноутбук и ставлю на колени. Несколько щелчков и доклад отправился нужному адресату.
– Картер, ты такой милый, когда молчишь.
Милый – синоним скучного. Когда просят дать описание, ты, не имеешь понятие, что сказать, без раздумий назовёшь милым
Я не забываю про застегнутую молнию.
– Я не скучный, Трикси Лейтон.
– Я не говорила о скуке.
– Это синоним скучного.
– Нет. Это означает, что ты не несёшь чепуху и располагаешь к себе.
– Это ли не скучный? Что интересного в тишине и отсутствии юмора?
– Ничего плохого.
– Да, тоска смертная.
Трикси поднимается с кровати и, собрав пустые коробочки, убирает в пакет.
Скрестив руки под грудью, она с вызовом смотрит на меня, я же скольжу по миниатюрному телу.
Чёрные лосины и белая мешковатая футболка, дурацкий небрежный хвостик. Такой
– Спокойной ночи, Мэйсон, – говорит Трикси.
– Я не могу остаться, не пытайся уговорить, – улыбаюсь, сползая с постели.
– Очень смешно.
Равняюсь с ней и дёргаю за хвостик.
– Спокойной ночи, заноза.
Покидаю номер, но Трикси не спешит захлопнуть дверь. Она выглядывает из номера.
– Ты забыл ноутбук.
– У меня два, можешь пользоваться, – я поворачиваюсь к ней и пячусь спиной назад. – Только не открывай папку с моим именем. Хотя… можешь посмотреть, но не звони ночью. Я не приеду.
Конечно, я, мать вашу, приеду, если она позвонит. В любое время дня и ночи.
Глава 17
Трикси
Встреча с ректором должна была помочь, но мужчина равнодушно развёл руками.
Я не была бы собой, если бы не попытала удачу третий раз.
Снова тут, откуда выселили несколько дней назад. Стены кажутся чужими, хотя успела привыкнуть к проживанию в кампусе и вечным перебоям в напоре воды. Честно сказать, я скучаю. В отличие от мотеля, это место наполнено жизнью. В своём сегодняшнем «доме», скитаюсь, словно приведение, а жители быстро меняются. Никто не задерживается больше двух дней. Основная часть – туристы, и все они следуют поставленному маршруту дальше. Слушая рассказы на общей кухне, я и представить не могла, какого это: жить свободой; слушать зов сердца и уезжать туда, куда просится душа. С грустью понимаю, что порой желаю того же. Я не могу бросить университет и уехать в путешествие, но каждый раз задаю себе вопрос:
Подхожу к двери бывшей комнаты и стучу.
Минута.
Две.
Три.
Дёргаю за ручку, но дверь заперта.
Тяжело вздыхаю и решаюсь прогуляться по соседям.
Пять пройденных дверей, две из которых закрыты, а жители остальных трёх отвечали скупым: «Не видел». Либо они слепые, либо Деби не появлялась в кампусе неделю. С каждой последующей минутой, ход собственных мыслей начинает нравиться меньше и меньше. Начиная от стыда, завершая смертью, я тыкаю пальцем в небо.
Теряя всякую надежду, покидаю кампус и выдыхаю бремя, повисшее на плечах. Мне необходима новая работа и покупка ноутбука. Если не получится найти тот же, придётся лгать маме. Самое банальное: поломка и невозможность восстановления.
Мэйсон постарался, и теперь карта метро – новый предмет изучения, но, вполне возможно, что мотель ближе к университету вовсе не потяну в бюджете. Наверное, за это стоит сказать спасибо.
Я добираюсь до университета и наблюдаю главного героя свои мыслей. Он блистает на парковке в объятиях девушки. Я знаю её. Кажется, знаю о нём всё. Твержу себе не смотреть в их сторону, но всё равно разглядываю сквозь штору из волос.
Волосы, цветом тёмного шоколада, переливаются под ярким солнечным светом. Её лучезарная улыбка привлекает как мужское внимание, так и женское. Её звонкий смех разносится по парковке. Она такая маленькая и красивая, что я волей-неволей поддаюсь чарам. Полагаю, это у Картеров семейное. Ремешок огибает тонкую талию, бежевая ткань коктейльного платья подчёркивает фигуру, по которой сложно судить: спорт или гены. Головой понимаю, что сейчас в кольце рук Мэйсона сестра, но сердце пропускает удар. Вот же она: конечная станция. Девушка выбирается из его хватки и направляется к центральному входу, а Мэйсон открывает дверцу идеально чёрного спортивного автомобиля. В прошлый раз, машина была другой. Сегодняшняя будто утром выехала из салона.
Я опускаю взгляд на капот и вижу значок мустанга. Безусловно, он предпочитает быструю езду. Автомобили, пронизанные опасностью, характером и роскошью.
Сворачиваю в сторону метро ровно в ту секунду, как становлюсь мишенью. Впопыхах сбегаю по лесенкам и теряюсь в толпе. Глупо полагать, что Мэйсон поспешит нагнать, имея под рукой машину, но в душе поселяется слабая надежда.
Боже, я просто сумасшедшая.
Удача на моей стороне. Необходимый поезд как раз появляется из тоннеля, а следом, забегаю в вагон и падаю на свободное место. Не теряя времени, достаю телефон и наушники. Но не успеваю опомниться, как один нагло выдёргивают прямо из рук.
– Что слушаешь? – больно подозрительно любезничает Мэйсон.
– Картер, какого чёрта?
– Что именно?
– Какого чёрта ты делаешь в метро, у тебя есть машина и раз уж на то пошло – телефон тоже.
– А ты откуда знаешь, что у меня есть машина?
Я выгибаю бровь и задаю немой вопрос: «Ты это серьёзно?».
– Не прикидывайся идиотом.
Мэйсон пожимает плечом и лукаво подмигивает.
– Она сломалась.
– Ты минуту назад собирался сесть в неё.
– Внезапная поломка. Бывает. Она только что с сервиса.
– Наверняка целая и невредимая, готовая прокатить с ветерком.
– Следишь за мной?
– Ты, вероятно, сошёл с ума.
– Нет, – говорит Мэйсон. – Ты же наблюдала за мной, если знаешь, что я только что собирался сесть в неё.