реклама
Бургер менюБургер меню

Джудит Макнот – Ночные шорохи (страница 59)

18

– Я понимаю, что вы всего лишь выполняете задание, но иногда я ловила ваш взгляд, обращенный на Парис… и… и почти нежную улыбку.

– Еще бы, – с горечью пробормотал Пол. – Кто может устоять перед ней! – Он кивнул в сторону Парис, болтавшей о чем-то с одним из детективов. – Прекрасна, грациозна, хорошо воспитана. Правда, немного застенчива, но стоит получше узнать ее, раскрывается перед вами, как бутон, и кажется, что только ты единственный удостоен такой чести.

Слоан не знала, что сказать. Ей и в голову не могло прийти, что Пола так тянет к Парис. Именно тянет как магнитом, причем против его воли. Забавно… Но надежда на лучший исход все-таки есть!

– Послушайте, Пол, если бы Парис оказалась именно такой, какой я ее вижу, а вовсе не монстром из фильма ужасов, что бы вы о ней сказали?

Пол неохотно посмотрел вслед предмету их спора. Парис, размахивая пустым подносом, входила в дом.

– Поклялся бы, что встретил настоящее чудо из чудес.

Слоан встала, стараясь не улыбнуться.

– И я того же мнения.

– К сожалению, я не верю в чудеса, – пожал плечами Ричардсон.

Сунув руки в карманы брюк, Слоан смерила упрямца негодующим взглядом.

– Парис совсем как мама: обе похожи на плакучие ивы. Кажутся такими хрупкими, податливыми, любой ветерок может их согнуть. Но только не сломать. Они этого не позволят. Каким-то образом им всегда удается распрямиться и бросить вызов обидчику. Можно подумать, что они слабы и нуждаются в защите, но на самом деле именно они незаметно оберегают вас. Я все удивлялась, как это мама ухитрилась выжить после всего. У Парис такой же характер.

Пол оценивающе оглядел девушку, словно задаваясь вопросом, стоит ли говорить правду, и наконец решил выложить все начистоту.

– Ошибаешься, Слоан, – бросил он. – Все, что ты сказала, относится не к Парис. К тебе.

Он поднялся и отошел, оставив Слоан изумленно хлопать глазами.

– Мистер Ричардсон! – окликнул дворецкий. – Вам звонят с работы по неотложному делу.

Пол поспешил к себе и схватил трубку. Именно этого звонка он дожидался, и новости оказались не только хорошими, но и пришли днем раньше намеченного срока.

– Пол, – приветствовал коллега, пытаясь обиняками дать понять Ричардсону, что федеральный судья дал ордер на обыск яхт Мейтленда, – у нас потрясающие новости. Клиент подписал контракт. Он у меня. Хочешь подождать до завтра, чтобы поставить свою подпись, или мне привезти его сегодня?

– Разумеется, сегодня Рейнолдсам не до меня. Скончалась их родственница. Такое несчастье.

– Я слышал. Передай мои соболезнования. – учтиво попросил агент и, выдержав соответствующую паузу, осведомился, желает ли Пол включить в операцию береговую охрану и Бюро по надзору за торговлей табаком, алкоголем и оружием.

– Нужно бы уточнить мелкие детали – насчет страхования сотрудников. Хочешь исключить специальный пункт, касающийся курильщиков?

– Пожалуй, не стоит.

– Как насчет возмещения семьям погибших в результате несчастного случая?

– А вот это просто необходимо. Проследи, чтобы не осталось никаких недоговоренностей. Как скоро все это можно сделать?

– Мы уже вели работу заранее в надежде, что клиент подпишет контракт. Если подсуетиться, через час-другой все будет готово.

– Шевелись. Встречаемся на месте действия, и я лично покажу тебе все. Чем раньше начнем, тем скорее закончим.

Пол повесил трубку и облегченно вздохнул.

Глава 39

Вместо того чтобы позвонить, Слоан решила отправиться к Ною. Ей нужно кое-что рассказать ему, и лучше с глазу на глаз.

Кортни была на занятиях в частной школе Палм-Бич, и поэтому дверь открыл Дуглас. Сердечно обняв девушку, он сообщил, что Ной наверху и будет очень рад ее видеть.

– Жаль, что так получилось с Эдит, но ничего не поделаешь. Кстати, если хотите знать. Ной мечется по комнате как тигр в клетке, потому что за все утро ни разу не поговорил с вами.

Слоан поднялась по лестнице и поздоровалась с миссис Сноуден, занимавшей небольшое помещение рядом с кабинетом Ноя. Тот как раз вел какие-то деловые переговоры по телефону, но, завидев на пороге Слоан, прервал беседу и, пообещав перезвонить, бесцеремонно бросил трубку.

– Я смертельно волновался за тебя, – прошептал он, сжимая ее в медвежьих объятиях. – Как ты, дорогая?

– Нормально, – прошептала Слоан, прижавшись щекой к его груди.

Как ей хорошо и спокойно с ним, словно все беды и заботы мгновенно исчезают! Он назвал ее «дорогая», и эта неожиданная нежность так растрогала девушку, что на глазах выступили слезы.

– Нашли копы что-нибудь важное?

– Важнее всего то, чего они не обнаружили, – вздохнула Слоан, неохотно отстраняясь.

Заметив ее печальный взгляд и побледневшее лицо. Ной покачал головой.

– Расскажешь все по дороге на кухню. Сейчас попрошу Клодин дать нам поесть. Ты похожа на привидение. Жаль, что не согласилась провести ночь у нас, хоть немного отдохнула бы. Мы бы за тобой присмотрели.

Мысль о том, что впервые за много лет кто-то возьмет на себя заботу о ней, окончательно сразила девушку. Она, кажется, совсем расклеилась!

Ной, обняв ее за талию, повел вниз.

– Мне необходимо кое-что тебе сказать, только наедине. Не нужно, чтобы Дуглас слышал, – прошептала Слоан.

Ной кивнул и проводил ее в гостиную – просторное помещение с высокими потолками, белым мраморным полом и окнами до самого пола, выходившими на передний газон, где фонтан разбрызгивал радужные струи воды. По мнению Слоан, дом Ноя был куда уютнее и гостеприимнее, чем особняк Картера.

– Оказалось, что почти ничего не украдено, – выпалила Слоан, едва дверь за ними закрылась. – Кто-то хотел создать видимость взлома, но осколки стекла в основном валялись под окном. Единственное, что пропало, – кольцо Эдит, но перстень с другой руки и брошь не взяли. Это не грабеж, а предумышленное убийство.

Ной слегка нахмурился, словно пытаясь понять, кому и для чего понадобилось убивать Эдит.

– Ты уверена?

– Почти. Правда, не могу представить, кто из домашних мог пойти на это.

– Просто невероятно! Она почти не выходила, и врагов у нее не было. Кому такое понадобилось?

Слоан набрала в грудь побольше воздуха и взглянула Ною в глаза:

– Боюсь, что я первая в списке подозреваемых.

– Ты? – засмеялся Ной. – Ты? Но кому может прийти в голову, что ты способна на насилие?

Слоан была вполне способна разделаться с преступником, а следовательно, прибегнуть к насилию, но вдаваться в подробности не могла и не хотела. Вместо этого она высказала Ною свои соображения. Тот молча слушал, становясь с каждой секундой все серьезнее. Похоже, он неплохо знаком с менталитетом служителей закона и не собирается убеждать ее, что, если она невиновна, волноваться ни к чему. Следующие действия Ноя привели ее в шок.

Едва Слоан замолчала, он нажал кнопку переговорного устройства.

– Миссис Сноуден, немедленно найдите Роббинса, где бы он ни был, и соедините меня с Киршем. Он остановился в отеле «Виндзор». – И, заметив вопросительный взгляд Слоан, пояснил: – Роббинс – мой начальник охраны. А Кирш – один из лучших криминальных юристов во Флориде. У него номер в моем отеле.

– Кеннет Кирш? – вытаращила глаза Слоан.

– Именно, – подмигнул Ной.

– Мистер Мейтленд, Кирш на проводе, – сообщила секретарь.

– Кен, ты мне срочно нужен, – бросил в трубку Ной и едва успел отключиться, как миссис Сноуден соединила его с Роббинсом.

– Где ты? – властно спросил Ной. – Прекрасно Значит, сумеешь за два часа сюда добраться. – И, выслушав ответную реплику, возразил: – Это важнее.

Кеннет Кирш оказался немного ниже ростом, чем представляла Слоан, не раз видевшая его в выпусках новостей, где он обычно разливался соловьем на тему о том, как с его помощью очередному преступнику удалось избежать наказания. Для работников правоохранительных органов его имя было анафемой, но Слоан в эту минуту он казался якорем спасения. Кеннет внимательно слушал, пока она изливала все свои страхи и сомнения. Он отнюдь не отрицал возможности грядущих неприятностей, но, как и Пол, считал достаточно веским доводом отсутствие всякой корысти со стороны Слоан – ведь она ничего не приобретает со смертью Эдит.

– Надеюсь, вас в прошлом не судили за особо тяжкое преступление? – пошутил он и, улыбнувшись, вручил Слоан визитную карточку. – Позвоните, если вас вызовут на допрос. Мейтленд, спасибо за то, что вспомнили обо мне. Я польщен.

Слоан долго еще не могла прийти в себя от мысли, что сам великий Кеннет Кирш готов прервать отпуск и броситься на помощь по первому зову Ноя. Немного успокоившись, она посмотрела на часы.

– Мне пора. Не хочу надолго оставлять Парис. Картер занят организацией похорон, и Парис просто с ног сбивается.

– Мне необходимо сделать пару звонков, чтобы приготовиться к любой неприятной случайности, так что позволяю вернуться домой без меня, – прошептал Ной, притягивая ее к себе и целуя.

– Пожалуй, я справлюсь одна, – заверила Слоан.

– Да, но мне это не нравится, – хмуро улыбнулся Ной – Мне хотелось бы проводить тебя. Готов носить твой портфель и давать списывать задания.