Джуд Деверо – Лавандовое утро (страница 33)
— Так выходите за него. Он богат. Позвольте ему поддерживать вас и этот дом. И все ваши проблемы будут решены.
— К вашему сведению, Рамзи пока далек оттого, чтобы сделать мне предложение. Кроме того, если бы я приняла его предложение сейчас, то всегда бы чувствовала себя обязанной. Когда он чем-то разозлит меня, мне придется молчать, потому что я должна буду помнить о благодарности. И в конце концов я заработаю язву и умру молодой…
Люк помолчал немного, обдумывая ее слова.
— Рад видеть, что мысль о свадьбе с моим кузеном пока еще не затмила ваш разум.
— У меня просто еще не было времени, чтобы обдумать все как следует. Знаете, какая ирония? Я ведь не ожидала от мисс Эди никакого наследства. Может быть, какой-нибудь сувенир на память, но ничего больше. Она активно занималась благотворительностью, поэтому я думала, что все уходит туда. Почему она оставила мне этот дом?
— Вы задаете очень интересный вопрос. Она знала, что не имеет собственных денег, но оставила вам этот старый дом, который, поверьте мне, превратится в развалины, если не закачивать в него деньги каждые шесть месяцев.
— Давайте не будем обсуждать это прямо сейчас. В любую минуту сестра Рамзи может позвонить и сказать, что ей нужны пирожные. Поэтому я должна сообразить, как их сделать. Вы думаете, духовка в этой старой плите работает?
Люк слегка нахмурился, когда понял, что она не собирается обсуждать предложенную тему. Но это его вполне устраивало, потому что сначала нужно было самому поразмыслить над всеми вопросами.
— Понятия не имею, — сказал он и включил духовку. — Так что вы хотите приготовить?
— Шпинат в шоколаде. И прежде чем вы что-то произнесете, сообщаю вам, что Рамзи уже сказал мне, что, по его мнению, это гиблая затея. Но все будет очень вкусно, не беспокойтесь.
— Мисс Эди оставила вам волшебную палочку?
— Если бы!.. Я сказала Рамзи, что запрошу по три двадцать пять за штуку. Поэтому должна сделать вкусные пирожные, но у меня нет необходимого оборудования. Нет ли поблизости магазина кухонной утвари?
Люк открыл дверцу духовки.
— Пока не нагрелась. Почему бы вам не занять все необходимое?
— Ну, кто же одолжит мне мощный миксер и кондитерские шприцы? — спросила она.
— А вы не забыли, что церковь, которую вы посещали, была баптистской? А баптисты любят поесть. Все, что вам нужно, имеется на кухнях у женщин этого города. Напишите список, и я попрошу маму найти для вас все необходимое. Ваша кухня будет полностью оборудована через полтора часа.
Джос посмотрела на него с изумлением:
— Но мне еще никто не звонил.
Люк вытащил мобильный телефон из кожаного футляра на поясе и нажал на кнопку.
— Мама? — спросил он. — Как ты думаешь, папа захочет помочь Джос с партией пирожных? — Повисла пауза. — Я думаю, да. Конечно, я могу ей сказать. А почему бы тебе самой не попросить Вив? — Он улыбался, слушая ее ответ. — Я думаю, ей это понравится, но она может попросить тебя. — Его улыбка стала шире. — Потому что это могло бы вырвать папу из вашего гнезда на всю неделю, вот почему. Ладно, но я передам ей твои слова. Ты скажешь ему сама, или это сделать мне? Трусиха! Я буду через пятнадцать минут. — Он перестал улыбаться. — Да, я веду себя прилично. Можешь спросить у нее сама, если мне не веришь.
Люк протянул телефон Джоселин:
— Моя мама хочет знать, не пристаю ли я к вам.
— Ни один мужчина в этом городе ко мне не приставал, — сказала она громко. — И ни одного неприличного слова в мой адрес не произносилось. Меня кормили на убой, это действительно было, но никаких приставаний не было.
Люк на секунду перевел взгляд на Джос, а затем снова приставил телефонную трубку к уху.
— Обижаешь, — сказал он. — Ну, спроси Рамзи. Ладно, я буду у вас через несколько минут, но не говори ни слова папе. Я сам расскажу ему все. — Люк выключил телефон и посмотрел на Джос: — Так о чем мы говорили?
— О том, что мне нужно для приготовления пирожных. Что сказала ваша мама?
— Она уже знает про три двадцать пять. Я полагаю, Рамзи проболтался кому-то в офисе, потому что об этом знает весь город. Мама сказала, что это безумие — устраивать детский праздник в середине недели и заказывать для него такие дорогие пирожные. Вив хочет привлечь моего папу, чтобы устроить не просто детский праздник, а настоящую вечеринку и пригласить на нее половину Уильямсберга.
— Половину… — изумленно протянула Джос. — И что предлагается делать мне? Открыть магазин пирожных?
— Если вы хотите узнать о жизни мисс Эди и найти ответы на вопросы, которые вас терзают, вы должны познакомиться с людьми, проживающими в округе. Я попрошу маму пригласить некоторых старожилов, которые знали мисс Эди. Хорошая мысль?
— Прекрасная, — ответила она, благодарно глядя на него.
— Интересно, будете ли вы так считать после того, как в течение недели пообщаетесь с моим отцом…
— Он такой неприятный? — с участием спросила она, готовая встать на защиту Люка.
— Ужасный! Он на пенсии.
— И что это означает?
— Сами увидите, — ответил Люк. — Дайте ему какую-нибудь задачу, и он будет считать, что командует всем миром. Он будет распоряжаться и вами, и другими девушками, пока вы не взбунтуетесь.
— Девушками? Кто еще будет заниматься приготовлением пирожных?
— Милости просим в Эдилин, — усмехнулся он. — Мне пора. — Он еще раз проверил плиту. — В духовке холодно, как в пещере.
— Я не могу позволить себе новую…
Люк поднял руку.
— Разрешите моему отцу позаботиться об этом. Ему понравится вся эта затея. — Он пошел к двери, но остановился и снова посмотрел на Джос. — Теперь вы знаете, — мягко сказал он, — как Рамзи добивается своей цели. Он просто везет женщину, на которой хочет жениться, в то место, где собирается построить дом. — Люк оглядел прихожую Джос.
— И скольких женщин он уже возил туда?
— Я бы хотел сказать — дюжину. Но на самом деле была всего лишь одна.
— И почему он не женился на ней?
— Не мое дело рассуждать об этом.
— То же самое Рамзи говорил о вас.
— А вы спрашивали обо мне?
Она уже открыла рот, чтобы ответить ему, но если Люк не знает, что Рамзи платит ему жалованье, то она должна молчать.
— Нет.
— Хорошо, — сказал Люк, оглядев ее с головы до пят. — Примите душ и смените испачканную одежду. Думаю, вы приступите к делу через несколько дней.
Джос проводила его, затем закрыла дверь и, прислонившись к ней, подумала о событиях прошедших дней. Так много всего произошло и случилось, что в голове все смешалось. Через минуту Джос уже бежала в ванную комнату. Посмотрев в зеркало, она увидела, что тушь растеклась под глазами, и поняла, что выглядела так почти все время, пока была с Люком. Улыбаясь, Джос встала под душ и подумала о том, что сказала его матери. Если бы это была мать Рамзи, пришлось бы держаться как леди, но с матерью Люка она вполне могла пошутить.
Она вымылась, надела чистые джинсы и майку. Пока Джос одевалась, к дому подъехала машина. Джоселин выглянула в окно и увидела выходящего из нее мужчину. Даже с высоты второго этажа она могла определить, что он выглядит, как постаревшая версия Люка: высокий, красивый, с седыми висками, готовый немедленно приступить к делу. Джос сбежала вниз по ступенькам так быстро, что открыла дверь, прежде чем он успел постучать.
— Итак, вы пришли, чтобы командовать мной, — совершенно серьезно сказала Джос.
Он тоже удержался от улыбки.
— Выходите строиться, я приступаю.
— И с чего начнете?
— Прикажу Люку разбить в саду газон, о котором вы с ним говорили, совершенно бесплатно.
При этих словах Джос почтительно поклонилась.
— Ваше желание для меня закон, хозяин.
— Всю свою жизнь я ждал от женщины этих нескольких слов. Вы выйдете за меня замуж?
— Я внесу вас в свой список, — улыбнулась она и направилась на кухню. — Заходите и посмотрите мою плиту. Она такая старая, что я собираюсь продать ее на электронных торгах за миллион долларов.
— Не слишком старая, поскольку я продал ее брату мисс Эди всего сорок лет назад.
Джос остановилась.
— Вы торгуете кухонным оборудованием?
— Я не занимался этим уже три года. Но могу предложить убийственные скидки на все, что вам понадобится.
— Вы предпочитаете секс или деньги? — торжественно спросила она.