реклама
Бургер менюБургер меню

Джозеф Нокс – Улыбающийся человек (страница 66)

18

Я огляделся в поисках чего-нибудь странного. Послышались шаги и тяжелое дыхание Али. В полуосвещенном коридоре виден был только его силуэт.

– Сэр… – произнес Али, пытаясь отдышаться. – Я же говорил вам, света нет. Никого здесь нет. Я должен попросить вас уйти…

Какое-то время мы стояли, глядя на силуэты друг друга в разных концах коридора. Потом я перетащил стул в центр комнаты. Тень от него заполнила дверной проем. Я встал на стул и потрогал лампочку.

Горячая.

Мальчик продирался сквозь лесные заросли. Ноги были мокрыми после падения в ручей, лямка от сумки врезáлась в плечо. В ушах звенело, огненные сполохи перед глазами сливались в ревущий поток. Возникло ощущение полета. Ноги оторвались от земли, мальчик поднимался все выше, полетел над деревьями.

Я проснулся, хватая ртом воздух.

В соседней комнате звонил телефон.

Я взял трубку:

– Алло?

Было рано. Семь или восемь утра.

– Выходи.

Я сжал трубку:

– Бейтмен, прекращай это дело.

Несколько мгновений он дышал в трубку.

– Не могу, Кош. Не могу.

– Меня зовут Эйдан, и я ничего делать не буду.

– Поедешь, – сказал он.

– Нет.

– Поедешь со мной.

– Там ничего нет.

– Больно сестре, – сказал он. – Любимой сестренке…

Я закрыл глаза, повесил трубку. Когда телефон снова зазвонил, я выдернул шнур из розетки.

X

Демон в профиль[24]

1

Я стоял у кабинета Стромер. Она оторвала взгляд от папки-планшета и открыла мне дверь:

– Знаете ведь, что не заперто.

Я прошел вслед за ней в кабинет:

– Мне нужно с вами поговорить.

– Я очень занята, детектив-констебль. Есть установленный порядок. Договорились бы о встрече через своего начальника.

Я покачал головой и сел:

– Сатти не смог бы организовать и собственные похороны.

– Увы. – Она примостилась на столе и посмотрела на меня. – Отсюда вы еще ничего выглядите. Снова с кем-то воевали…

– Каким ядом отравили человека в «Палас-отеле»?

Она воззрилась на меня так, будто я восстал из мертвых:

– То есть Зубоскала?

– Сатти его так прозвал, не я.

– Азот, связанный тройной связью с атомом углерода, – ответила Стромер. – Цианистоводородная, она же синильная кислота. Классика жанра. Я так поняла, дело закрыли?

– Как яд попал в организм?

– Подмешали в напиток.

– Какой?

– Виски. Кажется, «Джеймсон».

– Установили по содержимому желудка?

– Нет, все гораздо проще. – Она постучала себя по кончику носа. – В комнате нашли пустую бутылку…

– То есть кто-то мог подмешать яд в виски так, чтобы он не узнал?

– Разумеется. Но симптомы проявились быстро.

– Он догадался?

– Что происходит что-то странное? Да, конечно. Гримаса, возможно, вызвана мышечным параличом.

– Или умер счастливым. Через сколько минут наступила смерть?

– Двадцать-тридцать. Почему вы спрашиваете?

– А что скажете про Черри? – спросил я. – Проститутку, которую нашли в канале…

– Настоящее имя – Кристофер Джордан. Ему передавили гортань.

– Ей. Черри жила в женском облике, доктор. Убивал профессионал?

– Как раз наоборот, – резко ответила Стромер. – Кто-то пытался заставить бедняжку замолчать и перестарался.

– Могла это сделать женщина?

– При наличии веского мотива.

– Сатти хочет классифицировать эту смерть как случайное убийство на сексуальной почве.

– У него впечатляющий показатель раскрываемости дел.

– Удалось установить, был ли у Черри секс в день смерти?

– Между вами что-то было?

– Вам удалось установить, был ли у нее секс в день смерти? – повторил я.

– Нет, – ответила Стромер. – Свидетельств сексуальной активности не обнаружено. Между вами что-то было?

– А что скажете про кровь в отеле «Мидленд»?

Она вздохнула:

– Да, Энтони Блик.

– Точно?