реклама
Бургер менюБургер меню

Джованни Боккаччо – Фьямметта. Фьезоланские нимфы (страница 91)

18
Deiphebe armipotens genus alto a sanguine Teucri,[339] Troes, et Hectorea primus fataliter hasta, Protesilae, cadis...[340] At non ille, satum quo te mentiris, Achilles Ialis in hoste fuit Priamo; sed iura fidemque Supplicis erubuit, corpusque exsangue sepulchro Reddidit Hectoreum, meque in mea regna remisit.[341] Ille etiam Thracum populis fuit auctor, amorem In teneros transferre mares, citraque iuventam Aetatis breve ver et primes carpere flores.[342] О fortunatos nimium, sua si bona norint Agricoles! quibus ipsa procul discordibus armis Fundit humo facilem victum iustissima tellus.[343]

Лукан следующим образом показывает нам, что человек по своей натуре может довольствоваться малым и избегать излишних рассуждений вроде мыслей о смерти, как о том же свидетельствует и автор нашей книги; Лукан же пишет об этом так:

...О prodiga rerum Luxuries, numquam parvo contenta paratis Et quaesitorum terra pelagoque ciborum Ambitiosa fames et lautae gloria mensae Discite, quam parvo licaet producere vitam Et quantum natura petat. Non erigit aegros Nobilis ignoto diffusus consule Bacchus: Non auro murrhaque bibunt, sed gurgite puro Vita redit...[344] Sine Cerere et Bacho friget Venus.[347] Est locus in geminos ubi bracchia concavat arcus Scorpius et cauda flexisque utrimque lacertis.[350] Annuit oranti Neptunus et abstulit illis Quod mortale fuit, maiestatemque verendam Inposuit, nomenque simul faciemque novavit: Leucotheeque deum cum matre Palaemona dixit.[352] Hipolitus — dixit — nunc idem Virbius esto.[354]