реклама
Бургер менюБургер меню

Джованни Боккаччо – Филострато. Охота Дианы (страница 12)

18px
Любови пламя вспыхнуло сильней, Как дерево сухое, охватило Его всего, познавшего любовь, Хоть юноше то чувство было вновь. День изо дня он обретал повсюду Усладу в думах, что, как трут, поджечь Могли бы сердце, гордое покуда; Из тех очей прекрасных мнил извлечь Благую влагу, пламени остуду, И хитростью искал он с нею встреч, И если мельком видеть удавалось, То пламя в сердце паче разгоралось. Гулял везде, болтал и то и се, И восседал один или со свитой, И пил и ел, но дни и ночи все, Где б он ни находился, в грезе скрытой О Крисеиде думал, о красе, Воображал глаза ее, ланиты И мнил: ей Поликсена не чета, Елене лишь подобна красота. Ни часу между тем не проходило, Чтоб не твердил по сотне раз себе: «О светочей губительная сила, О Крисеида, видно, бог тебе Дал доблесть, чтоб меня она пленила, Так милостива будь к моей судьбе; Никто иной не возвратит мне счастья, Лишь ты одна, которой принял власть я!» В нем не было ни мысли о войне, Что длилась в это время, ни о здравье; В его груди, томящейся в огне, Слова звучали, доблесть дамы славя И красоту; тем занятый вполне, О ране только думал он, растраве Своей крови; и посвящал свой ум Заботе и усладе – этим двум. Жестокость браней, тягость положенья И Гектора, и братьев остальных Почти не вызывали в нем смущенья, От грез не отвлекали потайных; Но в самые опасные сраженья Вступал он и пред взорами других, И греков, и троян, прослыл героем, И ужасались, и пленялись коим. Не ненависть его стремила в бой, Не цель спасенья отческой державы, Великой Трои, кою ворог злой Осадой стиснул, – только жажда славы, Чтоб видели, каков он был герой; Ради любви (вы мне поверьте, право) Свирепым, сильным он прослыл в войсках, Во всех врагов, как смерть, вселяя страх.

Троил пылает пуще прежнего; первое сомнение, не любит ли Крисеида другого, вовлекает его разум в любовные скорби.

Как от любви он не имел защиты, Так был и сна и отдыха лишен, В нем яства не рождали аппетита, И был он бледен с виду, изможден, Но всё скрывал под речью деловитой Иль под притворным смехом ловко он, И каждый, видя, мнил, что, безусловно, То от страды военной, не любовной. И так умело прятал он свой пыл, Что Крисеида или же не знала, Что с ним творится, ибо он таил, Иль притворялась, мол, не угадала,