Джош Рейнольдс – Живодер (страница 79)
Он глянул на скорчившуюся внутри фигуру. Та сделала слабый вдох, отходя от стазисного сна и непонимающе моргая сонными глазами. За этим лиловым взглядом не было ничего, никакого разума. Но какая-то душа там была. Едва оформившаяся и еще чистая.
— Безумие, — буркнул Саккара, глядя на клон своего мучителя. Тот был молод. Фабий, каким он был в день своего отбора, когда потенциальных кандидатов наконец передали апотекариям легиона. Саккара помог существу встать, и оно безропотно подчинилось.
— Это какое-то безумие, — сказал он уже тише. Посмотрел на существо и подавил укол жалости, вызванный его пустым взглядом. Дьяволист вытащил свой жертвенный клинок — и медленно погрузил его в живот клона. Невинные глаза расширились, тонкий рот приоткрылся, но из него не вырвалось ни звука. Саккара провернул клинок и выдернул обратно. Клон инстинктивно схватился за своего убийцу, но тот легко отвел его руки. Саккара вонзал нож снова и снова, не испытывая никакого удовольствия, хотя мечтал об этом сотни лет.
Когда клон, слабо поскуливая, опустился на землю рядом с остальными, Саккара воздел клинок и начертал в воздухе ритуальные знаки, как уже продевал одиннадцать раз до этого.
— Предательством я освящаю это место, — пробормотал он. Стер кровь с лезвия и брызнул ею на восемь сторон света. — Разняв невинных, я открываю путь. Услышьте меня и явитесь.
Сначала была только тишина. Даже шум битвы, казалось, стал глуше. Затем раздался тихий звон тарелок. Резкий звук волынки. Ударили колокола, словно празднуя самое радостное событие. Когда двенадцать тел, пошатываясь, выпрямились, свесив головы и раззявив рты, Саккара отступил назад. Непослушные руки нащупали самые крупные раны, которые он оставил им в животах, схватились за рваные края. Медленно и неловко мертвые клоны принялись раздирать свои раны еще шире. Что-то в зияющих дырах зашевелилось. И тех, кто шевелился, было много. Из ран донеслось хихиканье демонов. Разноцветный дым, пахнущий ладаном и кислой кровью, хлынул наружу и закружился вокруг Саккары кокетливым вихрем.
Дьяволист низко поклонился, сложив руки на груди.
— Господа и госпожи мои, молю вас явиться и приветствую от имени того, чья плоть станет для вас мясом и вином. — Он выпрямился и улыбнулся. — Обещанное пиршество ждет.
Савона врезала булавой, проломив гротеску бронированный череп.
Из дыма выскочил еще один здоровенный ужас, железные когти полоснули по ней. Савона приняла удар наплечником и крутнулась, дав существу отшвырнуть себя за пределы досягаемости. Ударилась о землю и кувырком вскочила обратно на ноги, мгновение спустя бросившись назад к нападавшему. Гротеск попятился, и удар силовой булавы пришелся ему в живот.
Тварь схватилась за рану и рухнула, из решетки маски брызнул ихор. Савона не дала ему времени прийти в себя. Второй удар перебил гротеску шею. Тяжело дыша, она обернулась. Картинка на дисплее расплывалась, авточувства сбивал с толку токсичный туман. Она слышала выстрелы болтеров, вокс просто бурлил голосами, но та горстка воинов, что сопровождали ее, была мертва или почти мертва. Пришло время отступать.
— Беллеф, ты меня слышишь?
— Слышу, — пророкотал он. — Как у тебя обстановка?
— Оборону апотекариума прорвали. Встреть меня со всеми из Двенадцатого, кого сможешь найти. Нам нужно…
Ее прервал грохот бласт-пистолетов. Разряд энергии опалил броню, Савона развернулась. Замерцали руны наведения, помечая силуэты нескольких развалин, осторожно продвигавшихся по узкому коридору. Она ухмыльнулась и бросилась к ним, двигаясь с непредсказуемой скоростью. Первый удар сбил одного из них с ног, и того швырнуло вдоль коридора назад. Второй и третий сломали последнего, оставив у ее ног клубок тел.
— Слабаки, — сплюнула Савона.
Тишину пронзил странный гул. В проеме коридора показался силуэт насекомого. Некое раздутое существо, что-то вроде боевой машины, но в то же время живое. Множество лезвий, манипуляторов и тому подобного свисало с его пощелкивающих лап, а над спиной поднимался похожий на хвост придаток с жалом в виде пары осколковых пушек. Она уже слыхала о подобных существах прежде — машины боли, как их называли. Тварь рванулась к ней с алчным жужжанием, осколковые пушки принялись решетить стены и пол коридора.
Савона отступила, не рискнув принять такой плотный огонь. Тварь бросилась следом намного быстрее, чем она ожидала, и врезалась в нее с силой взбесившегося танка. Савону швырнуло на пол.
Едва она успела кое-как подняться на ноги, как тварь уже занесла над ней сверкающие лезвия. Машина издала нетерпеливый мяукающий звук, и Савона в отчаянии схватилась за булаву и едва успела отклониться вбок. Зазубренные клинки скользнули по броне.
Но тут мелькнуло что-то серебристое и размытое. Машина боли с визгом отскочила в сторону, когда ей в череп вонзился силовой топор. Мгновение спустя появился Квин и, заскрежетав тяжелой броней, всей своей массой врезался в машину, впечатав ее в стену.
— Вставай, женщина! — проревел он. — Долго я ее не удержу.
Пока она поднималась, Квин вырвал топор из черепной коробки машины. Тварь с громоподобным лязгом сбила десантника наземь и открыла огонь из осколковых пушек. Квин, пошатываясь, встал на колено, и тут его накрыло залпом. Он взревел — от побитых доспехов летели искры — и попытался подняться на ноги.
Квин кое-как ударил топором по бронированному черепу твари еще раз. Та окачнулась, и Савона изо всех сил врезала сверху булавой, оставив вмятину на округлом панцире. Зажатая в узком коридоре, машина попыталась развернуться, дико визжа и размахивая лапами. Савона ухватилась за какой-то болтающийся шланг и взобралась на нее верхом.
— Отвлеки ее! — крикнула она Квину.
— Что? — переспросил тот, парируя удар лапы с клинком. — Ты с ума сошла? Слезай оттуда и отходи назад.
Савона пропустила его слова мимо ушей. Перехватив булаву обеими руками, она вонзила ее вниз, как копье. Толстая броня треснула и разошлась, извергая зловонные испарения. Машина пронзительно взвыла, словно от боли, и швырнула Квина об стену, оглушив на мгновение. Потом бешено заметалась взад и вперед, пытаясь сбросить с себя непрошеного наездника. И пока она билась, Савона заметила шишку ганглия и пучок нервных волокон, идущих вдоль короткой шеи. Недолго думая, она погрузила свободную руку в эту массу и рванула. По телу чудища пробежал мощный спазм, и машина рухнула презренной грудой. Савона свалилась со спины поверженного врага, не подающего признаков жизни.
Тяжело дыша, она поднялась, но тут сзади раздался пронзительный скрежет. Савона повернулась, и машина боли с визгом метнулась вверх и сильно ударила ее. Савона отлетела к стене и упала. Внутри у нее что-то сдвинулось, и она заорала от ярости и досады. Когда машина боли со скрежетом поползла к ней, она взвыла:
— Да что нужно сделать, чтобы завалить эту проклятую дрянь?
Вдоль коридора раздался грохот болтеров. Десятки снарядов поразили тварь, и та снова рухнула, на этот раз замертво. Сквозь дым Савона разглядела приближающихся Беллефа, Варекса и еще нескольких воинов.
— Пора уходить, моя госпожа, — сказал Беллеф, не сводя глаз с Квина.
— Что? — Савона тряхнула головой, пытаясь убрать кровь с глаз.
— Я взял на себя смелость приготовить «Сорокопут». И объявил тактическое отступление по вокс-каналу Двенадцатого. Всё, кто еще жив, встретят нас на орбите.
— А как же остальные? — спросила Савона, не подумав.
— Они не из Двенадцатого, — просто ответил Беллеф.
Савона взглянула на Квина:
— А ты?
— Как ты и сказала, я слишком долго прятался. — Он опустил глаза на свой топор. — Думаю, я готов увидеть что-то новое. — Он посмотрел на нее. — Что-то интересное.
Савона хрипло рассмеялась и развернулась. Неподалеку проходила транзитная шахта. Она доставит их туда, куда нужно.
— На этот счет не беспокойся. Пошли. Оставим лейтенанта-командующего наедине с его славным разгромом.
Савона вскинула булаву на плечо.
— Пора нам проложить свой собственный курс.
Глава 27. ПОСЛЕДНИЙ БОЙ
— Они бегут, трусы! — воскликнул Салар, грохоча кулаком по перилам рейдера. — Точно как я сказал. — Он повернулся. — Всю мощность на ходовые двигатели: я хочу, чтобы к концу дня на носу моего корабля повисли трупы всех этих мон-кеев до единого!
— Это серьезно нарушит баланс корабля, — ляпнул Киш, не подумав. Едва эти слова слетели с губ, он зажмурился, но все равно ощутил на себе пристальный взгляд Салара. — О! Это была…
— Фигура речи, да, — заметил Салар. — Напомни, почему я тебя до сих пор не убил?
— Повезло?
— В везении, Киш, самое печальное то, что оно в конце концов заканчивается.
— Буду иметь это в виду, мой господин. — Киш приоткрыл один глаз. Салар уже отвернулся. Киш облегченно вздохнул и снова обратился к приборам.
Мон-кеи эвакуировались. Тягачи и самолеты уносили их через портал Паутины, расположенный далеко за городом. Салар своим острым глазом хищника тут же заметил, что кто-то пытается сбежать, собрал все свободные рейдеры и отправился на охоту. Сейчас они стрелой неслись к мерцающим вратам, в которые тянулись вереницы эвакуируемых.
— Есть в этом что-то даже оскорбительное, да? — Салар положил руку на рукоять меча. — Мон-кеи, использующие нашу технологию.
— Крайне оскорбительное, мой господин. Мы накажем их самым суровым образом.