Джорджия Кейтс – Тэп (ЛП) (страница 68)
- Как долго вы с ней знакомы?
- Мы познакомились на фестивале.
Нужно быть осторожным со словами.
- Ты трахал эту телку три месяца?
Мы не просто трахаемся. И она не случайная телка.
- Это не так. Мы встретились на фестивале, но не виделись друг с другом какое-то время.
- Как ты относишься к ней?
- Несмотря на то, что мы не виделись, она мне очень нравится.
- Думаешь эти отношения станут чем-то большим?
- Возможно, что да.
Я надеюсь на это.
- Она знает, что ты был женат? И про свободный брак?
- Я рассказал ей все. Более того, я познакомил ее с Бриджит.
- Чувак. Подружка и бывшая жена. Это серьезно.
На тот момент, Рен не была моей девушкой, так что я не отвечаю за то, что это произошло.
- Я недооценивал тебя, Тэп.
Это может быть поворотом в правильную сторону.
- Я не издеваюсь над тобой. Эта девушка превратила меня в моногамного мужчину. Ни одна другая не зарождала во мне такой мысли, пока я не встретил ее.
- Наверное, нам с Портером придётся изменить твое прозвище на что-то другое. Хм. Думаю, Сбитый подойдет (игра слов Tap-Whipped).
- Очень смешно.
Стаут может смеяться надо мной столько, сколько ему вздумается. Пока не придет время рассказать ему о нас с Рен.
***
Ава бежит в мои объятия.
- Привет, моя сладкая Бибель.
Она прижимается своей пухлой щечкой к моей.
- Янки Бо, где ты был?
- Я был в Джорджии, навещал свою подругу Рен. Ты помнишь ее?
- Дааа. Что ты привез?
Я поднимаю цветной подарочный пакет.
- Рен слышала, что у тебя появился младший брат, поэтому она послала для тебя настоящий подарок для старшей сестры.
- Ура.
Розовые и зеленые полосы летят во все стороны.
- Мммхмм, - Бриджит поднимает брови. - Значит ты был в гостях у Рен, да?
- Ага.
- Как долго ты был там?
- Три дня.
Ава поднимает свой подарок в воздух.
- Янки Бо, что это такое?
- У Рен есть свой магазин, где она продает очень необычные вещи. Она сделала это сама, называется «Ловец снов». Повесь его над кроватью, и он защитит тебя от кошмаров.
- Вот круто.
- Ава, милая, почему бы тебе не повесить его сейчас, а я пока поговорю с дядей Будро?
- Хорошо.
Я не удивлен, что Бриджит хочет это обсудить.
- Очень мило, что Рен подумала об Аве.
- Наверное, она самый чуткий человек, которого я когда-либо встречал, - я указываю на другие пакеты. - Там есть кое-что для тебя и Трипа тоже. Но должен предупредить. Она занимается необычными вещами, и она не сказала, что там такое. Тебе вероятно покажется это странным.
Бриджит поднимет Трипа со своих колен и передает его мне.
- Давай. Я знаю, что ты умираешь от желания подержать его.
Я с радостью беру ребенка у Бриджит.
- Эй, маленький парень. Ты слегка подрос с тех пор, как я в последний раз видел тебя.
Трип не мой ребенок, но он сводный брат моего сына. Я не могу спокойно смотреть на него и не удивляться, насколько они похожи.
- Рен немного другая, не так ли?
Это еще мягко сказано.
- Она совершенно не похожа на других. В хорошем смысле.
- Ты ни слова не говорил о ней с тех пор, как мы познакомились. Что происходит?
- На фестивале мы провели какое-то время вместе. Нам было хорошо, но очень много факторов сыграли против нас, поэтому все это не получило логического продолжения. Но потом, целый месяц я как сумасшедший думал о ней и подумал, да черт с ним. Я должен увидеть ее.
Бриджит хихикает.
- Видимо, у нее много положительных качеств, раз за один уик-энд она сделала из тебя подкаблучника?
Трип извивается в моих руках и начинает плакать.
- Трип, скажи своей мамочке, что дядюшка Будро не трахал Рен во время фестиваля, - сказал я детским голоском.
- Лови.
Бриджит бросает соску Трипа, и я ловлю ее в воздухе.
- Ты подставляешь меня, Будро.
Ужасный запах заполняет мои ноздри.