Джорджия Кейтс – Очередной грех (страница 18)
Я открываю дверь и сталкиваюсь с Эллисон, прилагающей все усилия, чтобы подслушать — очевидно, неудачно, так как она не слышала просьбу своего отца, когда он попросил меня выйти.
- Привет снова.
- Здравствуйте, - Я прислоняюсь к стене, - Я - Синклер Брекенридж. Она протягивает руку.
- Я предполагаю, что ты и так знаешь, кто я.
- Да, я знаю.
Она прислоняется к противоположной стене, скрещивая руки. Она смущает меня.
- Что же, ты заполучил мою по уши влюбленную сестру.
- Вроде того.
- Как, черт возьми, ты это сделал? - спрашивает она с огромной усмешкой на лице, - Я никогда не видела свою сестру такой. Она похожа на сумасшедшую.
- Длинная история. Вероятно, лучше всего, чтобы ты спросила об этом ее.
- Возможно и так, но я спрашиваю тебя вместо этого. Блю точно нельзя отнести к категории открытых людей. Особенно когда дело доходит до ее эмоций.
- Я вполне уверен, что ее чувства являются открытой книгой прямо сейчас. Она чертовски злится, судя по взгляду, который она бросила на меня, когда я выходил из комнаты.
- Хорошо. Блю нужен кто-то, кто будет периодически встряхивать ее. По крайней мере, это – хоть какая-то реакция.
Я думаю, она может предполагать, что Блю бесчувственная, но я не считаю.
- Ты приехал из Шотландии, только чтобы увидеть ее?
- Да.
- Потому что ты любишь ее?
- Люблю. Очень.
Но я сейчас нахожусь не в том месте, где мне хотелось бы обсуждать свои отношения с Эллисон. Это должна сделать Блю, и я решаю увести разговор в другое русло.
- Малышка говорила мне, что ты - медсестра?
- Малышка? – она спрашивает поднимая брови
Я смеюсь.
- Да.
- Дерьмо! Так можно и от умиления умереть, - Она качает головой и смеется, - Да, я - медсестра.
- Твои медицинские знания должно быть очень помогали, когда ваш отец заболел.
- Я этом не уверенна. Иногда мне жаль, что я как никто знала то, что происходило, - Ее лицо выглядит огорченным, - Я завидую способности Блю не видеть действительность.
- Как думаешь, сколько времени у него осталось?
- Не много. Возможно неделя. Самое большее.
Блю будет разбита. Но у нее буду я, чтобы помочь ей справиться утратой.
- Ты скажешь ей?
- Нет. Не могу заставить себя сделать это, - Эллисон качает головой, - Ты должен знать, что она не скоро сможет прийти в себя, когда это случится.
Эллисон и я обсуждаем здоровье Гарольда Макаллистера, пока Блю не открывает дверь. Ее глаза заплаканные, а лицо, красное и пятнистое.
- Он хочет видеть нас вместе.
- Удачи, чувак, - говорит Эллисон.
Я следую за Блю в комнату Гарольда, и закрываю дверь за собой. Я хочу взять за руку мою малышку-Блю, но боюсь, что это не самое мудрое решение.
Она рассержена на меня. Я вижу все это по ее лицу. Мне нужно будет много что объяснить ей, после того как мы уедем.
- Моя дочь очень недовольна вами прямо сейчас, мистер Брекенридж.
- Я на это и не надеялся,- Я смотрю на нее, - Но моя самая большая надежда на то, что она поймет причину почему я это сделал. И возможно, в конечном счете, согласиться, что это была единственная благородная и правильная вещь которую я сделал.
- Я не знаю, вытащите ли вы это из нее, - Гарольд Макаллистер смеется, - Независимо от ее гнева и несмотря на вашего дядю, она сказала мне, что любит вас и хочет быть вашей женой.
Я очень рад знать, что малышка объявила свои чувства ко мне своему отцу. Еще один шаг в правильном направлении.
- Блю настаивала на том, чтобы попасть в Братство, но все пошло не так как было запланировано. И это хорошо…Я не доволен тем, что Блю, стала частью Братства. Но это - то, что нужно для того чтобы вы могли быть вместе. Я могу умереть в мире, зная, что моя маленькая девочка будет под вашим присмотром. Я даю Вам свое благословление.
Прекрасно. У меня есть благословение Гарольда Макаллистера. Все, в чем я нуждаюсь теперь, это чтобы Блю меня простила.
Я испортил то, чего так трудно достиг— дважды — за полтора дня. Не лучший способ начать наш брак.
Блю не сказала мне ни слова во время поездки в ее дом. Я не уверен, это потому что она решила не говорить со мной или потому что она не хочет спорить перед Стерлингом.
Так или иначе я уверен, что я свое еще получу, как только мы останемся одни.
Я не хочу, чтобы моя малышка была рассержена на меня. Она должна понять причину, из-за которой я чувствовал себя вынужденным говорить с ее отцом, пока я все еще мог это сделать. Как только мы внутри, Блю сразу направляется в ее спальню. Я следую за ней, таким образом, мы сможем говорить, но она хлопает дверью перед моим лицом.
Щелк — звук захвата замка на двери между нами. Надеюсь, она не думает, что это помешает мне войти. Ей нужно будет что-то более основательное чем этот деревянный прямоугольник, чтобы держать нас отдельно.
Я стучу слегка по двери.
- Блю. Мы должны говорить.
Никакого ответа.
Я говорю немного более твердо.
- Ты же знаешь, что я никуда отсюда не уйду, так что лучше открой дверь, - Опять тишина, и я нажимаю на ручку, - Мы должны обсудить это. И я предпочел бы, чтобы мы это сделали это до того, как я выломаю дверь.
Я решаюсь открыть дверь своим ключем.
Она стоит посреди своей спальни, держа руки на бедрах.
- Ты - полный козел. Прямо сейчас я так чертовски зла на тебя! Она берет рамку с фотографией со своего ночного столика и бросает ее в меня. Я уворачиваюсь, чтобы она не прилетела мне в голову.
- Ты - такой эгоистичный ублюдок.
О, ад. Она действительно безумна. Мы никогда не ссорились так крупно, но я полностью осведомлен, что Блю не является никаким нежным цветком. Она могла бы, вероятно, пнуть мою задницу при правильных обстоятельствах. Судя по ее реакции, мне нужно прямо сейчас быть подготовленным к этому.
- Ты и так уже знала, что я эгоистичный ублюдок. Это не новости для тебя.
- Черт возьми! Ты не имел никакого права идти к моему отцу без моего согласия! - она вопит.
- Мы оба знаем, что ты никогда бы на это не согласилась.
Это было одним из тех случаев, где было легче получить прощение, чем разрешение. Хотя прямо сейчас, я начинаю в этом сомневаться.
- Верно. И я бы сделала это по очень серьезной причине.
- Да. Ты в праве назвать меня эгоистичным ублюдком, потому что это так. Я пошел к твоему отцу, потому что заботился о том, как буду себя чувствовать взяв тебя в жены за его спиной. Но я также сделал это и для тебя
- Как ты можешь утверждать, что это было и для меня? Я же ясно сказала тебе, что не хочу, чтобы он знал! Но тебе же на это наплевать, ты всегда поступаешь так, как хочешь ты.
Она так сердита, что отказывается признавать что мой визит принес очень неплохой результат.