Джорджия Кейтс – Неизбежный грех (страница 28)
Это не должно составить для него труда. Я очень похожа на свою мать. Тот же цвет волос, оттенок голубых глаз… У меня нет ничего от моего биологического отца. Я уверена, что каждый бы заметил, как мы похожи с мамой, если бы она была жива. Но она мертва. И это Тан убил ее.
Уверена, он будет шокирован, когда увидит меня. Он попытается разобраться, как я могу быть похожа на женщину, которую он когда-то убил. Даже если он начнет подозревать, что я могу быть ее дочерью, то не найдет никаких доказательств. По документам Стелла Лоуренс мертва.
Мир не был таким продвинутым 18 лет назад. Было легко сфальсифицировать свою смерть на бумаге, особенно со связями Гарри. Он принял радикальные меры ради моей безопасности, чтобы убийца моей матери никогда не смог найти меня.
Я все еще копаюсь в своей сумке, когда в ванную заходит Синклер.
- Малышка, ты не можешь встретиться с моим отцом.
- Почему нет?
- Я говорил тебе, что Братство не поддержит нашу связь, так как ты не одна из нас.
- Ох,- я бросаю назад в сумку кофточку, которую решила одеть,- Я не подумала об этом.
- Не знаю, как долго буду занят. Ты пока можешь почитать в библиотеке, потому что это может занять много времени.
- Думаю, я так и сделаю,- могу, но не буду.
Ни за что не буду отсиживаться в библиотеке, когда в одном доме со мной находится человек, с которым я так жажду познакомиться.
- Ты всегда такая понимающая?
Он обнимает меня и по-отечески целует в лоб.
- Никогда. Просто, ты каким-то образом нашел подход ко мне,- обнимаю его в ответ,- Я буду ждать тебя здесь, когда ты вернешься.
- Давай решим потом, как проведем день. Это ведь будет зависеть от того, сколько времени у меня займет разобраться с проблемой, с которой пришел отец.
Отлично. Теперь я знаю, как буду действовать.
- Делай, что должен.
Я жду 40 минут, прежде чем решаю привести план в действие. Вешаю сумку на плечо и направляюсь в офис Сина. Тихо постучав в дверь, жду, когда он позволит мне войти, но вместо этого он открывает дверь. Знаю, что рискую вызвать его гнев. И думаю, у меня это получилось. Он выглядит раздраженным.
- Прости, что отвлекаю, знаю ты очень занят,- шепчу я,- Но я, наверное, пойду. Займемся этим в другой день, когда ты не будешь так загружен делами.
- Я не хочу, чтобы ты уходила. Дай мне еще 30 минут. Максимум 45.
Его фигура закрывает мне весь обзор в кабинет, поэтому я не могу увидеть, зато прекрасно слышу Тана.
- Ты не говорил, что у тебя посетители. Я бы хотел увидеть твоего гостя, сын.
От его голоса у меня на голове становятся волосы дыбом.
Син ничего не отвечает, полностью открывая дверь, чтобы я смогла пройти. Тан встает и поворачивается, чтобы поприветствовать меня. От его вида у меня пробегают мурашки по спине.
Он протягивает мне свою руку, на что я вынуждена пожать ее. Я прикасаюсь к пальцу, который нажал на курок пистолета, что убил мою мать. Прикасаюсь к одной из двух рук, что держали подушку у меня на лице, пока мне не стало нечем дышать.
- Я Тан Брекенридж.
Теперь вижу, почему Син такой красивый. Отец и сын очень похожи. До этого момента я этого не понимала. С легкостью могу представить молодого Тана, смотря на Сина. И я впервые могу понять, почему моя мать состояла в отношениях с этим мужчиной. Даже с седыми волосами на висках и морщинами в уголках глаз, он выглядит очень привлекательно.
- Приятно познакомиться, мистер Брекенридж. Меня зовут Блю Макаллистер.
- Блю, - шепчет он, разглядывая мое лицо, - Вы американка.
- Да. Я проездом в Эдинбурге, чтобы уладить дела своей покойной тетушки.
Он бесстыдным образом разглядывает мое лицо. Это нервирует.
- Что-то не так, мистер Брекенридж?
- Ты напоминаешь мне кое-кого, кого я знал прежде. Поразительное сходство.
Отлично. Именно то, чего я и хотела.
- Знаете, говорят, что у каждого где-то есть свой близнец.
- Да, но это касается не только внешности. У тебя её голос. Даже акцент тот же.
- Должно быть она тоже южанка,- смеюсь я,- Надеюсь, смотря на меня, вы вспоминаете счастливые моменты.
- Да. Я очень любил ее.
Я ожидала услышать все что угодно, но не такое. Он не мог любить мою мать. Если бы любил, он бы не убил ее.
- Приятно слышать, мне бы не хотелось вызывать у вас неприятные эмоции,- я поправляю сумку на плече, - Снова приношу свои извинения, я не хотела мешать вашей беседе,- я смотрю на Сина, - Мы попробуем позже, в более удобное время.
Догадываюсь, о чем сейчас думает Тан. Наверное, ему не терпится узнать кто я такая и откуда.
- Останьтесь, мисс Макаллистер, - в его тоне нет никакой просьбы, один приказ, - Приглашаю вас на ленч. Очень хочу узнать побольше о молодой леди в жизни моего сына.
Я смотрю на Сина, как бы спрашивая его разрешения. Он кивает, очевидно, не готовый пойти против воли отца.
- Я бы тоже этого хотел.
Я уже поворачиваюсь, чтобы выйти, но останавливаюсь, поскольку фотография на его столе привлекает мое внимание. Это моя фотография, которую он забрал из моей квартиры. Она стоит на углу его стола повернутая к его стулу, чтобы он мог смотреть на нее, пока работает. Тогда он сказал правду.
Приняв душ, я наношу макияж, когда Син заходит в ванную и становится позади меня. Я поворачиваюсь к нему, но не поднимаю глаз, делая виноватый вид.
- Я попросил тебя не встречаться с моим отцом, но ты проигнорировала мою просьбу.
Я так и знала. Своим поступком я нажила себе большую проблему, и мне срочно нужно ее разрешить.
- Мне очень жаль. Я просто решила пойти домой, но подумала что ты должно быть обидишься, если я уйду не попрощавшись.
- Мне нужно, чтобы ты поняла, что в Братстве есть четкие границы, которые нельзя пересекать, а я нарушаю одну из самых важных с тобой.
- Хочешь, чтобы я ушла? - я пытаюсь выглядеть виновато, потому что уже знаю, что это трогает его.
- Конечно, нет, но впредь, мне нужно, чтобы ты слушала меня, и делала, как я скажу.
- Ты должен знать, что я не очень хороша в этом.
- Тогда тебе стоит лучше стараться.
- Для тебя я постараюсь.
Я оборачиваю свои руки вокруг его шеи и крепко целую, чтобы он забыл об этой ситуации.
Он посасывает мою нижнюю губу, а потом отклоняется настолько, чтобы можно было смотреть мне в лицо.
- Думаю, я выяснил, кто ты такая.
Я смотрю в его глаза и ищу намек на то, что он раскрыл мою тайну.
- И что ты выяснил?
Он улыбается, отчего я немного расслабляюсь.
- Ты - колдунья. Тебе удалось очаровать моего отца.
Я и мечтать о таком не могла.
- И как же я смогла его очаровать? Ты ведь был там и слышал наш разговор. Я не делала ничего такого.
- Возможно, именно из-за того, что ты сказала, или не сказала, но он принял тебя, - смеется он, - Если бы он не ждал нас, я бы уже затащил тебя в постель,- он целует меня в щеку, - Но он ждет.