реклама
Бургер менюБургер меню

Джордж Мартин – Танец с драконами (страница 155)

18

– Сир Акселл.

– Лорд Сноу. – Флорент, коренастый мужчина, был широким в груди, но коротконогим. Его щёки и подбородок покрывала жёсткая щетина, а из ушей и носа торчали волосы.

– Мои верные рыцари, – продолжила королева Селиса. – Сир Нарберт, сир Бенетон, сир Брюс, сир Патрик, сир Дорден, сир Малигорн, сир Ламберт, сир Перкин.

Каждый из рыцарей в свою очередь склонил голову. Шута она представлять не стала, но колокольчики на рогатом колпаке и вытатуированные по всему лицу красные и зелёные ромбы невольно притягивали взгляд. «Пестряк». В письмах Коттера Пайка упоминалось и о нём. Пайк считал его дурачком.

Затем королева кивнула в сторону ещё одного необычного персонажа в своем окружении: высокого сухопарого человека. Диковинная трехъярусная шляпа из пурпурного фетра только подчёркивала его рост.

– С нами благородный Тихо Несторис, посол Железного Банка Браавоса, прибывший для переговоров с его величеством Станнисом.

Банкир снял шляпу и отвесил глубокий поклон.

– Лорд-командующий. Благодарю вас и ваших братьев за гостеприимство.

Он говорил на общем языке безупречно, лишь с лёгким намеком на акцент. Браавосец на полфута возвышался над Джоном. Тонкая как шпагат бородка доходила банкиру почти до пояса. Одежды тёмно-пурпурного цвета были оторочены горностаем. Узкое лицо обрамлял высокий жёсткий воротник.

– Надеюсь, что не доставлю вам чрезмерных неудобств.

– Что вы, милорд. Мы вам очень рады.

«По правде говоря, вам мы рады куда больше, чем этой королеве». Коттер Пайк отправил ворона с предупреждением о приезде банкира. С тех пор Сноу только о нём и думал.

Джон снова повернулся к королеве.

– Покои в Королевской Башне в распоряжении вашего величества на всё время, что вы пожелаете остаться с нами. Это наш лорд-стюард, Боуэн Марш. Он разместит ваших людей.

– Очень любезно с вашей стороны, что нашли для нас место, – слова королевы звучали вполне вежливо, однако тон говорил: «Вы всего лишь исполняете свой долг, и лучше бы мне эти ваши покои понравились».

– Мы не задержимся тут надолго. В крайнем случае, на несколько дней. Отдохнув, мы собираемся сразу перебраться в нашу новую резиденцию в Твердыне Ночи. Путешествие из Восточного Дозора было утомительным.

– Как пожелаете, ваше величество, – ответил Джон. – Вы, наверняка, голодны и замёрзли. Горячий обед ждёт вас в нашем Общем зале.

– Очень хорошо, – королева оглядела двор. – Но сначала мы хотели бы побеседовать с леди Мелисандрой.

– Конечно, ваше величество. Её комнаты тоже в Королевской Башне. Сюда, пожалуйста.

Королева Селиса кивнула, взяла дочь за руку и позволила ему увести их от конюшен. Сир Акселл, браавосский банкир и все остальные последовали за ними, словно выводок гусят, закутанных в шерсть и меха.

– Ваше величество, – сказал Джон Сноу, – мои строители сделали всё возможное, чтобы подготовить Твердыню Ночи к вашему прибытию… но всё же значительная часть ещё лежит в руинах. Это большой замок, самый крупный на Стене, и нам удалось восстановить его лишь частично. Возможно, вам было бы удобнее в Восточном Дозоре у Моря.

Королева Селиса фыркнула.

– Хватит с нас Восточного Дозора. Нам в нём не понравилось. Королева должна быть хозяйкой под своей собственной крышей. Ваш Коттер Пайк оказался неотёсанным и неприятным человеком, сварливым и скупым.

«Послушали бы вы, что говорит о вас Коттер».

– Мне очень жаль, но боюсь, условия в Твердыне Ночи понравятся вам ещё меньше. Мы же говорим о крепости, а не о дворце. Мрачное, холодное место. В то время как Восточный Дозор…

– Восточный Дозор небезопасен, – королева положила руку на плечо дочери. – Вот законная наследница короля. Однажды Ширен сядет на Железный Трон и будет править Семью Королевствами. Её нельзя подвергать опасности, а именно Восточный Дозор – возможная цель для нападения. Мой супруг выбрал нашей резиденцией эту Твердыню Ночи, и мы должны повиноваться. Мы… ох!

Из-за развалин башни лорда-командующего появилась гигантская тень. Принцесса Ширен взвизгнула, а три королевских рыцаря ахнули в унисон. Послышалась ругань.

– Спасите нас Семеро, – сказал кто-то, от неожиданности позабыв про своего нового красного бога.

– Не бойтесь, – успокоил их Джон. – Ваше величество, он не причинит вреда. Его зовут Вун Вун.

– Вун Вег Вун Дар Вун, – голос великана громыхал, словно несущийся со склона горы валун. Он опустился перед ними на колени, но даже коленопреклонённый возвышался над всеми.

– Королева поклонщиков. Маленькая королева. – Этим словам его, без сомнения, обучил Кожаный.

Глаза принцессы Ширен стали огромными, как блюдца.

– Это великан! Настоящий, взаправдашний великан, как в сказках. Но почему он так чудно говорит?

– Он пока выучил всего несколько слов на общем языке, – ответил Джон. – В своих землях великаны разговаривают на древнем языке.

– Можно мне его потрогать?

– Лучше не надо, – предостерегла её мать. – Взгляни на него – что за мерзкое существо.

Королева обратила недовольный взгляд на Джона.

– Лорд Сноу, что это чудовище делает по нашу сторону Стены?

– Вун Вун гость Ночного Дозора, так же как и вы.

Ответ не понравился ни королеве, ни её рыцарям. Сир Акселл скривился от отвращения, сир Брюс нервно хихикнул, а сир Норберт сказал:

– Мне говорили, что великаны вымерли.

– Почти полностью.

«Игритт оплакивала их».

– Мертвецы во тьме танцуют, – Пестряк шаркнул ногами в гротескном танцевальном па. – Я знаю, я-то знаю.

В Восточном Дозоре кто-то сшил для него пёструю накидку из бобровых шкурок, овчины и заячьего меха. Торчавшие на колпаке рога были увешаны колокольчиками и длинными коричневыми полосками беличьего меха, свисавшими до самых ушей, и при каждом шаге раздавался перезвон.

Разинув рот от изумления, Вун Вун уставился на шута, но едва протянул к нему руку, как дурак со звоном отскочил назад.

– О нет, о нет, о нет.

Вун Вун в свою очередь вскочил на ноги. Королева сгребла в охапку принцессу Ширен и оттащила её назад, рыцари схватились за мечи, а Пестряк в смятении помчался прочь, оступился и плюхнулся задом в сугроб.

Вун Вун засмеялся. Смех великана мог бы посрамить и рев дракона. Шут заткнул уши, принцесса Ширен уткнулась лицом в меха матери, а самый смелый из людей королевы выдвинулся вперед, обнажив сталь. Джон вскинул руку, преграждая ему дорогу.

– Не стоит его злить. Уберите свой меч, сир. Кожаный, уведи Вун Вуна обратно в Башню Хардина.

– Вун Вун есть? – спросил великан.

– Есть, – согласился Джон и обратился к Кожаному:

– Я пришлю бушель овощей для него и мясо для тебя. Разведи огонь.

Кожаный ухмыльнулся.

– Я бы с удовольствием, м’лорд, но в Башне Хардина холодно как в могиле. Может, м’лорд распорядится прислать нам и вина, чтобы согреться?

– Только тебе. Не ему.

До того, как попасть в Чёрный Замок, Вун Вун никогда не пил вина, но раз попробовав, воспылал к нему огромной любовью. «Пожалуй, даже чересчур пристрастился».

Джону сейчас хватало хлопот и без пьяного великана. Он вновь обернулся к рыцарям королевы.

– Мой лорд-отец говорил, что не стоит обнажать меч, если не собираешься его использовать.

– Я и собирался им воспользоваться. – Обветренное лицо рыцаря было чисто выбрито. Под плащом из белого меха была надета серебряная парчовая накидка, украшенная синими пятилучевыми звездами. – Я думал, что Ночной Дозор создан для защиты королевства от таких чудовищ. Никто не упоминал, что вы держите их вместо домашних зверушек.

«Ещё один проклятый дурак-южанин».

– А вы?..

– Сир Патрик с Королевской Горы, милорд.

– Не знаю, сир, как на вашей горе относятся к законам гостеприимства. На севере эти законы священны. Вун Вун – наш гость.

Сир Патрик улыбнулся.