18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джордан Кралл – B щупальцаx смертельной гонки (страница 14)

18

Чудовище.

Потом она увидела веревки.

Это не было живое, дышащее чудовище. Это была гигантская марионетка.

Гребаная марионетка.

- Да вы, блядь, издеваетесь! - сказала она, поворачивая фургон задним ходом. Великан придвинулся к ней поближе, его ноги топали по улице с громким лязгом. Она посмотрела на крыши зданий и увидела, как христиане управляют им, одновременно дергая за разные провода, чтобы заставить его двигаться. Христиане что-то кричали, и Мамаша опустила стекла, разворачивая машину.

- Голиаф! Голиаф! - кричали христиане, натягивая веревки, чтобы заставить гигантскую мерзость идти по улице. Его пенис медленно покачивался.

Фургон Адской Мамаши теперь стоял лицом в противоположную сторону, и когда она нажала на газ, машина не сдвинулась с места.

- Какого черта? - спросила она, снова наступая на педаль газа. Она посмотрела в зеркало заднего вида и увидела цепные крюки, удерживающие ее машину на месте. Цепи были прикреплены к телефонному столбу, где группа христиан держала факелы.

- Голиаф! - закричали они и бросили факелы в ее машину. Марионетка позади них зашагала быстрее в сторону Адской Мамаши. Она нажала на газ, но это не помогло. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы монстр оказался на ее машине, а его пенис лег на крышу.

- Черт бы тебя побрал! - закричала Мамаша, посылая машину задним ходом. Она ударила его в ногу, и он наклонился, а его пенис упал перед ней с грохочущим фаллическим грохотом.

Теперь она видела, что на деревянном пенисе были вырезаны глифы, ужасные и извращенные рисунки, которые напомнили Адской Мамаше о том, как однажды летом она добровольно работала в приюте для бездомных. Это вызвало у нее отвращение.

Микроавтобус выволок оттуда осла, уносясь прочь от христиан и их Голиафа. Проехав половину улицы, она услышала взрыв. В зеркале заднего вида она увидела, как кончик гигантского пениса выбросил облако пыли, бумаги и камней. Заднее стекло микроавтобуса разлетелось вдребезги, когда эякуляция достигла ее машины. Смятые страницы бульварных романов падали в машину вместе с голубыми камнями.

- Уроды! - закричала она, пригибаясь в кресле и сворачивая, чтобы избежать очередного кончуна Голиафа.

ГЛАВА 12

Бам, бам, спасибо тебе, Адская Мамаша!

Маленькая леди оказалась в центре внимания старого Голиафа. Йоуза! А как же другие гонщики? Они вступают в новую зону! Вы ведь понимаете, что это значит? Еще веселее! Еще больше хаоса! Но, что еще важнее... больше смертей!!

Да, не зря же его называют Адским рыбным рынком! К счастью, однако, если гонщики доберутся до этой зоны, они доберутся до единственной заправочной станции на своём маршруте. Там они могут заправиться, отдохнуть и спланировать свой следующий шаг. Для тех, кто только что присоединился к нам: водителям не разрешается нападать друг на друга, когда они находятся на заправке. Это нейтральная территория, и если кто-то нарушит это правило, он будет обезглавлен на месте нашим местным силовиком, мистером Блоком.

Будем надеяться, что местные жители рыбного рынка не слишком рассердятся на то, что их разбудили. Они могут стать довольно раздражительными, если им придется слишком рано покинуть свои водяные гробы.

Путь от Хогхедских Небес до Адского рыбного рынка значительно изгибался, приближая гонщиков к побережью. Будучи в самом сердце зоны, единственный маршрут, который позволял там ехать, был прямо вдоль океана. Все остальное было перекрыто шипами, колючей проволокой, бетонными блоками и другими препятствиями, установленными жителями. Ехать на восток было невозможно.

Самсон помчался вниз по дороге, слева от него был пляж, а справа – обломки. Ему хотелось как можно скорее добраться до заправки.

Он повернулся к Пауло, который смотрел в окно.

- Эй, пацан.

- Да? - сказал Пауло, не отрывая глаз от океана.

- Ты жил в Хогхедских Небесах?

Пауло опустил подбородок на грудь и покачал головой.

- Ладно.

Прошло еще несколько минут молчания, а потом Самсон сказал:

- Но...

- Они погибли на войне? - спросил Пауло.

- Нет, - сказал он. - Мне посчастливилось быть одним из тех, кто сохранил свою семью невредимой после всего этого дерьма. А как насчет тебя? Я знаю, что на самом деле ты не хочешь говорить об этом, но я имею в виду, что это нормально – говорить об этом. Это может заставить тебя чувствовать себя немного лучше.

Пауло покачал головой.

- Ладно, - сказал Самсон. - Но я думаю, это хорошо, что даже после войны твои родители заботились о тебе, и если бы не эти проклятые христиане...

- Что случилось с твоей семьей? - спросил Пауло.

- Они... ну, у меня был сын... но он ... наверно, уже умер.

- Это печально.

- Но в глубине души я думаю, что он жив. Моя жена ушла от меня после того, как забрали моего сына. Знаешь, я действительно думал, что после войны, после всего этого дерьма, ядерного оружия и всего остального, со мной все будет в порядке, потому что у меня есть семья. У нас все было хорошо, несмотря на все, что нас окружало. Благодаря моей работе я знал много людей по всей стране, и у нас были друзья, с которыми мы могли связаться, если нам нужна была помощь. Я думаю, что мы были одними из счастливчиков.

- На что была похожа война?

- Я знаю только то, что видел по телевизору. Я не был ни на войне, ни рядом с бомбоубежищем. Но даже тогда это был ад. Сначала мы услышали о том, что бомбят чужой город, а потом город, который был немного ближе к США, а потом все ближе и ближе. Потом город внутри нашей страны, а потом еще ближе. Я думаю, что вся страна была шокирована тем, что нас вообще бомбили, не говоря уже о ядерном оружии. Это было безумие. Люди повсюду сходили с ума. Одни грабили, другие ходили в церковь, третьи убивали людей. Некоторые люди просто сидели и думали, что все вернется на круги своя, понимаешь? Они думали, что президент все исправит. Но знаешь, где был президент? Он умирал от какой-то чумы или от биологического оружия.

- Звучит страшно, - сказал Пауло. - А где ты собираешься раздобыть еду?

- На заправке должна быть какая-то еда. Но если мы выиграем гонку, то получим много разного. Это один из призов. Еда и бензин... и место для ночлега.

Пауло нахмурился.

- Кто-то просто отдаст это тебе, если ты выиграешь?

- Да, - сказал Самсон. - По крайней мере, таков наш план. Никогда не знаешь, чем кто-то кончит.

- Мы сейчас едем на заправку?

- ДА.

- Какая там будет еда? Морепродукты? Рыба и прочее? - Он указал на океан.

Самсон рассмеялся.

- Ты не захочешь есть здешние морепродукты, пацан. Все они радиоактивны. Люди, которые живут рядом, все искалечены из-за этого. Они даже не спят в настоящих кроватях. Они спят в ваннах, наполненных океанской водой.

- Но тогда откуда они берут еду?

- Я думаю, они берут еду откуда-то еще... по крайней мере, я на это надеюсь, - сказал Самсон. Он посмотрел в зеркало заднего вида. - Вот дерьмо.

Это был Драк Данвич.

- Черт, он быстр. - Самсону захотелось притормозить и встать позади него, чтобы запутать парня, но он знал, что это слишком большой риск. Вместо этого он держал парня на прицеле и ждал, что сделает Драк.

Его оглушил громкий хлопок.

- Что это было? - спросил Пауло.

- Это чертова шина. - Самсон почувствовал, как машина затрепетала и свернула вправо. Он объехал несколько выбоин и заехал в небольшую нишу, сделанную из колючей проволоки и больших кусков бетона. К счастью, Драк промчался мимо него, непристойно помахав щупальцами Самсону, когда машина проезжала мимо.

- Черт, - сказал Самсон, хватая пистолет и вылезая из машины.

- Подожди! - сказал Пауло, открывая дверь.

- Оставайся здесь. Помни, что я сказал, ладно?

Пауло кивнул и вернулся на свое место.

Самсон осмотрел повреждения. Да, одна из передних шин была спущена, но у него не было запасного колеса. На заправке должно было быть это дерьмо, но как, черт возьми, он туда доберется?

С пляжа через улицу донесся шум: кашель и звон снарядов. Самсон взвел курок и посмотрел в сторону моря.

Высокий мужчина без рубашки шел по пляжу, держа в руках сеть, полную крабов, некоторые из которых были живыми, а некоторые – очень мертвыми и гнилыми. Самсон подумал, что этот человек выглядит безобидно, даже немного дружелюбно. Когда они встретились взглядами, мужчина улыбнулся и помахал свободной рукой.

- Как дела? - спросил мужчина, глядя в обе стороны и переходя улицу к Самсону и его машине.

- Хорошо, - сказал Самсон, его оружие все еще было готово к возможной конфронтации. Когда мужчина подошел ближе, Самсон увидел, что крабы, попавшие в сеть, выглядели ужасно деформированными. Один из них напоминал человеческого младенца с темно-желтой оболочкой.

- Твоя машина? - спросил мужчина. - Ты участвуешь в гонке? Пистолет не нужен, - сказал мужчина. Он полностью развернулся, чтобы показать, что не прячет оружия. - Я не вооружен.