реклама
Бургер менюБургер меню

Джонатан Келлерман – Пациент всегда мертв (страница 72)

18

— В доме друга.

На свет появился блокнот Майло:

— Имя, адрес и номер телефона.

— Это необходимо?

— А что вас смущает?

Бумайя опустил глаза. Допил стакан.

— Я остановился у Шарлотты и Дэвида Кабанда. — Он медленно, по буквам произнес фамилию. — Они врачи, ординаторы в госпитале для ветеранов в Вествуде.

— Адрес?

— Шарлотта и Дэвид знают меня как университетского однокашника. Я изучал право. Они считают меня юристом.

Майло хлопнул по блокноту:

— Адрес?

Бумайя продиктовал.

— Телефон?

Бумайя назвал семь цифр.

— Если вы позвоните Шарлотте и Дэвиду и перескажете им то, что я вам сообщил, они расстроятся. Мои друзья считают, что я занят научными исследованиями в области юриспруденции.

— Их квартира — единственное место вашего обитания?

— Да.

— Вы что же, не получили от своей страны, интересы которой представляете, денег на гостиницу?

— У нас очень бедная страна. Мистер Ллойд Маккензи, наш консул, служит нам за небольшие деньги. Истинный гуманист.

— Что еще вы можете рассказать о Ларсене?

— Я уже много вам о нем рассказал.

— Мне повторить вопрос?

— Получается улица с односторонним движением. — Бумайя показал два ряда ровных жемчужных зубов. — Это все, что у меня есть рассказать по делу.

— О'кей. — Майло закрыл блокнот.

— Сэр, сотрудничество — в наших обоюдных интересах.

— Сэр, если я найду что-то интересное для вас, то вы будете проинформированы. А пока будьте осторожны. Иностранный агент, вовлеченный в проводимое американской полицией расследование… К хорошему это не приведет.

— Но у меня нет намерений…

— Тогда у нас не будет проблем, — оборвал его Майло.

Бумайя нахмурился.

— Хотите еще выпить? За мой счет? — предложил лейтенант.

— Нет, спасибо. — Снимок убитых мальчиков по-прежнему лежал на столе. Африканец взял его, положил назад в свой бумажник из змеиной кожи.

— Вы хорошо владеете огнестрельным оружием, мистер Бумайя? Вы ведь бывший коп?

— Я умею стрелять. Однако я путешествую безоружным.

— Значит, если я появлюсь возле квартиры ваших друзей, никаких инцидентов не будет?

Бумайя изобразил слабую, бесцветную улыбку:

— Видимо, я высказался недостаточно ясно. Моя единственная цель — сбор фактов и передача их моему руководству.

— Для того чтобы у Элбина Ларсена возникли неприятности?

— У него и у некоторых других.

— Эти другие здесь, в Лос-Анджелесе?

— Здесь, в других городах, в других странах. — Глаза Бумайи закрылись и снова открылись. Радужная оболочка, некогда ясная и отражающая вопрос, затуманилась. — Я еще долго буду этим заниматься.

Мы смотрели, как он уходил из бара.

— Думаешь, что я был груб с ним? — спросил Майло.

— Немного.

— Я сочувствую его делу, но мне не нужны осложнения. Если я смогу прибрать к рукам Ларсена, то это будет самым большим моим подарком для Бумайи и его руководителей.

— Справедливо.

Он нахмурился:

— Двое мальчишек. — Майло оглянулся и, подозвав Зеленую Тенниску, заказал третью порцию.

Парень посмотрел на меня:

— Вам тоже?

Я положил ладонь на свой стакан и помотал головой.

— У Ларсена биография мошенника, — сказал я. — Именно таким мы его себе и представляли. И он прибегает к насилию, когда ему это нужно.

— Тихоня, — процедил Майло и глотнул из стакана.

— Просто из любопытства: откуда ты так много знаешь об Иссе Кумдисе?

— Что, копы ничего не читают?

— Не подозревал, что ты можешь интересоваться политикой.

Он пожал плечами:

— Рик повсюду разбрасывает книги и журналы. Я подбираю. И мне как-то попался "Еврейский маяк". В нем была статья, в которой заявлялось, что Исса Кумдис — шарлатан.

— Не думал, что Рик интересуется политикой.

— Раньше он и не интересовался. Даже проблемы геев не зажигали его. — Майло поморщился. — Его родители пережили холокост.

После стольких лет знакомства я мало знал о Рике. О жизни Майло, после того как он скрывался за дверью своего домика в Западном Голливуде, — тоже.

— Родители всегда доставали его с этой темой, — сказал Майло.

— С холокостом?

Он кивнул:

— Они хотели, чтобы Рик в большей степени осознавал себя евреем. Постоянно были упреки. А когда его старики узнали, что он гей, ситуация еще более осложнилась. Его мать рыдала так, словно Рик уже умер. Отец кричал, что он глупец, так как у нацистов теперь будет сразу две причины засунуть его в печь. — Майло отпил еще немного скотча, прополоскал им рот. — Он единственный ребенок в семье, и им всем было непросто. Лучше стало, только когда прошло время и его родители состарились. В конце концов, они смирились.

А отец Майло до самой смерти не смог простить своему сыну, что тот — гей.