18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джонатан Келлерман – Голем в Голливуде (страница 61)

18

– Ничего. Во что такое совершенно секретное ты вляпался?

– Если б я знал.

– Береги себя.

– Постараюсь.

Ближайший пражский рейс подешевле был в среду. Вылет ночью, швейцарская авиакомпания, пересадка в Цюрихе, цена тысяча сто долларов. Джейкоб сообщил о своих планах голосовой почте Маллика. Повертев в руках кредитку «Дискавер», гадливо ее отбросил и приготовился угрохать кровную тысячу, не питая надежд на компенсацию. Разве что проценты по авансированному жалованью в девяносто семь тысяч когда-нибудь возместят все траты.

Телефон зазвонил, когда Джейкоб уже вводил номер своей кредитки.

– Лев, это Майк Маллик.

– Коммандер! Рад наконец-то вас слышать.

– Надо поговорить. Живьем.

– Мне подъехать в гараж?

– Прежняя точка больше не существует, – сказал Маллик. – Ждите дома. Я к вам приеду.

Он появился один – огромный и подтянутый, собранный и опрятный.

Стандартные потолки в восемь футов подчеркивали его рост: входя в квартиру, он пригнулся и потом опасливо сутулился – привычка человека, обитающего в мире не по размеру.

Джейкоб приволок из кухни два стула, предложил кофе.

– Нет, спасибо. Но вы угощайтесь. – Маллик сел и пригладил седые пучки над ушами. – Как вы тут, справляетесь?

– Я об этом и хотел поговорить, сэр. Я столкнулся с кое-какими техническими сложностями.

– Вот как.

– Пытаюсь пробить номер машины, а система зависает.

– Хм.

– Я попросил приятельницу из транспортного отдела помочь, и она сказала, что номер не существует.

– Значит, фальшивый.

– Видимо, так. Но я столкнулся с такой же проблемой, пытаясь выяснить адрес подразделения.

– Особого отдела?

Джейкоб кивнул.

– Потому что официально его нет. Если вам нужен адрес, он перед вами. – Маллик похлопал себя по груди.

– Я писал вам по электронной почте, – сказал Джейкоб. – Вы не ответили.

– Когда писали?

– Пару дней назад. И не раз. Помимо прочего – насчет вызова 911.

– Неужели? Наверное, я проморгал.

– Все письма?

Маллик улыбнулся:

– Я не в ладах с техникой.

– Я просил Субача и Шотта все вам передать.

Маллик не ответил.

– Вы появились, едва я сообщил, что собираюсь в Прагу, – сказал Джейкоб.

– Это большие расходы.

– И не говорите. Я еду за свой счет.

– У вас есть карта на оперативные нужды.

– Она не работает.

– Вы пробовали?

– Неоднократно. Она не проходит.

– Теперь пройдет, – безмятежно сказал Маллик. – Так или иначе, поскольку расследование расширяется, хорошо бы нам все обсудить.

– Живьем.

– Я общительный, Лев.

Джейкоб промолчал.

– Вы продвинулись, – сказал Маллик.

– Я бы продвинулся дальше, если б располагал записью вызова или хотя бы приблизительно понимал, зачем вы вставляете палки в колеса.

– Не драматизируйте.

– Есть выражение точнее, сэр?

– Я же говорил: дело щекотливое.

– Тогда я не понимаю смысла работы на дому. И безопасной связи. Идея была в том, чтобы не привлекать внимания. Но не связывать меня по рукам и ногам.

Маллик не ответил.

– Прошу извинить мой французский, сэр, но что за херня происходит?

– Я поручил вам ответственное задание и хочу, чтобы вы с ним справились.

– Какое задание, сэр?

– То, которым вы занимаетесь. Ничего другого от вас не требуется.

– Толочь воду в ступе?

– Судя по вашим отчетам, вы далеко продвинулись.

– Значит, вы прочли мои письма.

– Прочел.

– Тогда вы понимаете, что меня не подпускают к важной информации.

– У нас все под контролем.

– У кого – у нас? Что под контролем?

– Больше вам пока ничего знать не надо.

– При всем уважении, сэр, пошло оно все в жопу.