Джонатан Келлерман – Голем в Голливуде (страница 58)
– Все некогда.
– Хотите, мы подключим? – предложил Субач.
– Что вам надо? Вы не из-за шеи моей пришли.
– Не скажите, – возразил Шотт. – Печемся о товарище по оружию.
– Вчера вы крепко расстроились, – сказал Субач.
– Ну, как вы? – спросил Шотт.
– Замечательно.
– А что случил ось-то?
– Спросите его. – Джейкоб кивнул на Субача. – Он там был.
– Ну, Мел, выкладывай, – сказал Шотт.
– Я не курсе, – ответил Субач. – Я весь такой предлагаю корешу выпить, а он вдруг задает стрекача и вопит как оглашенный.
– Все было не так.
Здоровяки смотрели вопросительно.
– Все было не так, – повторил Джейкоб. – И вы это знаете.
– Так расскажите нам, – сказал Шотт.
– Вы ее видели. Девушку.
Джейкоб обращался к Субачу, но переспросил Шотт:
– Значит, вы увидели девушку?
– Я тебе говорил, – сказал Субач.
– Вы увидели девушку, – повторил Шотт.
– Да, я увидел девушку. Мел тоже ее видел, если, конечно, он не слепой.
Молчание.
– Главное, что вы здоровы, – сказал Шотт.
– Спали хорошо? – спросил Субач. – Покушали?
– Спрашиваю в последний раз: что вам от меня надо?
– Чтобы вы сделали свою работу, – ответил Шотт. – Как можно лучше.
– Тогда доставьте новый компьютер, – сказал Джейкоб.
– У вас и так новехонький.
– Он беспрестанно зависает.
– Такое бывает, – вздохнул Субач. – Наверное, словили вирус или шпиона.
– Это происходит, лишь когда я пытаюсь кое-что выяснить.
– Что именно? – спросил Шотт.
– Номер машины. И всякое другое.
– Какое другое?
– Вы можете узнать?
– Запросто, – сказал Субач. – Предоставьте мне. Я вам отзвонюсь.
– А прямо сейчас по рации? – предложил Джейкоб. – Я подожду.
– Забавно, но у нас тоже проблемы со связью, – сказал Шотт.
Молчание.
– Видимо, накрыло все управление, – сказал Джейкоб.
– Наверное, – согласился Субач. – Сейчас все взаимосвязано.
– Я оставил три сообщения Маллику, но он не перезвонил.
– Попробуйте электронной почтой, – посоветовал Шотт.
– Уже пробовал. Раз десять. Мне нужна копия вызова 911.
– Мы передадим, – сказал Субач.
– Точно?
– Разумеется, – сказал Шотт.
– Мы за вас, Джейк, – сказал Субач.
Джейкоб промолчал.
Пожелав ему удачного дня, они вышли, бесшумно притворив дверь.
Глава двадцать седьмая
– Ну разве я не молодчина? – сказал Тайлер Вольпе.
Рутина неизбежна для всякого сыщика, однако Джейкоб обрадовался передышке после многодневной круговерти. Новоорлеанский Грандмейсон так и не перезвонил, вегасский Флорес еще не переслал копию дела, а полицейское управление Майами неизменно просило обождать, потчуя уймой попсовых мелодий в паршивом исполнении синтезаторного саксофона и контрабаса.
Субач и Шотт затаились, Дивия Дас резала трупы, Маллик по-прежнему играл в молчанку. Возможно, они кого-то прикрывали и потому водили Джейкоба за нос, ожидая, что при первой же закавыке он вскинет лапки кверху. Это злило.
Да нет, не знаешь.
Хватит с меня, решил Джейкоб и позвонил Марше, верной подруге из транспортного отдела.
– Возвращение блудного сына, – сказала Марша.
– Будь любезна, пробей один номер.
– А сам? Ты на Луне, что ли? Я думала, ты покинул нас ради большого и светлого дела.
– Оно мелкое и темное. Еще мне нужна копия вызова 911.
Марша записала данные:
– Ладно, попробую.