реклама
Бургер менюБургер меню

Джонатан Барнс – Сомнамбулист (страница 5)

18

Иллюзионист ненадолго исчез и вернулся с полудюжиной довольно жуткого вида шпаг (их на продолжительное время позаимствовали у Колдстримского гвардейского полка ее величества). Оркестр выдал соответствующую мелодию, подав тем самым знак Сомнамбулисту. Тот аккуратно снял сюртук, продемонстрировав безупречно белую накрахмаленную рубашку.

В театре воцарилась тишина. Все ждали зрелища, ради которого, собственно, и пришли сюда. Очередной доброволец, вызванный из зрительного зала, проверил остроту и прочность клинков, а также убедился в отсутствии под рубашкой великана какой-либо скрытой защиты — панциря или специального механизма. И вот наконец мистер Мун взял одну из шпаг. Под безжалостным светом газовых светильников и взглядами толпы он вогнал клинок в грудь Сомнамбулиста. Острие, издав влажное чмоканье, погрузилось в тело великана, а через пару секунд стальной кончик с тошнотворной неизбежностью появился из его спины. Сомнамбулист только моргнул. Кто-то в зале радостно завопил, кто-то ахнул, остальные, изумленно выкатив глаза, в молчании таращились на сцену. Несколько дам — между прочим, им также составила компанию парочка джентльменов — упали в обморок.

Под барабанную дробь мистер Мун протянул руку за новой шпагой. На сей раз клинок прошел сквозь шею Сомнамбулиста. Острие показалось из затылка. Больше не делая пауз, иллюзионист принялся вгонять оружие в бедро, живот и под конец в самое болезненное место на мужском теле — пах великана.

За время всей процедуры Сомнамбулист лишь раз зевнул, словно усталый житель с городской окраины, поджидающий поезд. Он так и стоял, недвижимый, нечувствительный к боли, при таких ранах просто непереносимой для обычного человека. Другой давно бы рухнул, однако великан продолжал непоколебимо стоять посреди сцены.

Пожалуй, наиболее впечатляющий момент представления, как всегда, ждал зрителя в самом конце. Вынимая шпаги из тела ассистента, мистер Мун демонстрировал их публике. Лично я не обнаружил ни на одном клинке сколько-нибудь заметного следа крови, да и рубашка Сомнамбулиста, пронзенная и разорванная, осталась по-прежнему белоснежной.

Оба поклонились в ответ на совершенно искренние аплодисменты. Трюк, много лет служивший гвоздем программы, не разочаровал публику и на этот раз.

Несомненно, зрители считали, будто все увиденное есть плод оптической иллюзии. То тут, то там я слышал беззаботные рассуждения о шпагах с секретом, о ловкости рук, хитроумных рубашках, дыме и зеркалах. Как бы то ни было, никто не сомневался в мастерски устроенном, невероятно эффектном обмане. Конечно же, им показали фокус! Иллюзию! Великолепный трюк!

На самом деле, как вы скоро увидите, все обстояло куда загадочнее.

Остаток вечера прошел без эксцессов. Зрители разбрелись по домам довольными. Тем не менее Эдвард Мун по-прежнему маялся от тоски. Он уже много лет как устал от ежевечерней театральной рутины и продолжал выходить на сцену, имея единственной целью развеять скуку. Ту самую хроническую скуку, что неизлечимо-опасно поразила его в самую душу.

По окончании представления мистер Мун, следуя давней привычке, выбрался на улицу через служебный вход и закурил. Мимо него то и дело проходили зрители, покидавшие здание театра. Изредка кто-нибудь задерживался, дабы засвидетельствовать ему собственное почтение, а иллюзионист, в свою очередь, не имел ничего против того, чтобы уделить каждому пару минут короткого разговора в качестве благодарности за комплименты. Небольшая группа почитателей обступила его и нынешним вечером. Мистер Мун переговорил со всеми, придерживаясь своей обычной обходительной манеры.

Одна женщина задержалась дольше других.

— Да? — Эдвард потянулся и зевнул. Не от усталости, просто в те дни и месяцы, когда тоска особенно одолевала его, он часто спал целыми днями. По двенадцать-тринадцать часов кряду.

На Альбион-сквер дама выглядела просто чужеземкой. Явно принадлежащая к высшему обществу, средних лет, элегантная, надменная, она словно наполняла пространство ледяным дыханием. Froideur,[7] как говорят французы. В юности, решил иллюзионист, сия особа слыла заметной красавицей.

— Меня зовут леди Глендиннинг, — представилась женщина. — Но вы можете называть меня Элизабет.

Мун, стараясь ничем не выказать удивления, натянул маску безразличия.

— Счастлив познакомиться.

— Мне очень понравилось представление. Он пожал плечами.

— Благодарю за то, что вы удостоили нас своим визитом.

— Мистер Мун… — Она помолчала. — О вас ходят слухи.

— И какие же? — Иллюзионист поднял бровь.

— Что вы не просто маг. Вы занимаетесь расследованиями.

— Расследованиями?

— У меня сложности. Мне нужна ваша помощь…

— Продолжайте.

Леди Глендиннинг издала странный всхлипывающий звук.

— Мой муж умер.

Эдвард изобразил сочувствие.

— Мои соболезнования.

— Его убили.

Последние слова, произнесенные с неожиданным пылом, оказали на иллюзиониста невероятное действие. От одного их звука у мистера Муна голова пошла кругом, и лишь огромным усилием воли он сумел подавить ухмылку.

— Я намерена позаботиться о том, чтобы правосудие свершилось, — продолжала женщина, — но полиция здесь совершенно беспомощна. Уверена, что они провалят дело. Потому я и решила обратиться к вам. Должна признаться, еще девочкой я была в восторге от ваших похождений.

Тщеславие иллюзиониста взяло верх.

— Девочкой? — недоверчиво переспросил он. — И как же давно это было?

— Несколько лет назад. Однако с возрастом человек обычно ловит себя на том, что перерос детективные истории.

— Да? — только и сказал мистер Мун. Сам он ни разу в жизни не замечал за собой чего-либо подобного.

Леди Глендиннинг одарила его холодной улыбкой.

— Так вы поможете мне?

Эдвард поднес ее руку к губам и поцеловал.

— Сударыня, это честь для меня.

Каким бы малоправдоподобным ни показался читателю сей факт, но Эдвард Мун и Сомнамбулист жили в подвале театра. Цокольный этаж они превратили в уютное жилище с двумя спальнями, прекрасно оборудованной кухней, гостиной, обширной библиотекой, пусть и вечно пребывающей в безнадежном хаосе. В общем, под Театром чудес скрывались все возможные удобства для жизни. Излишне упоминать, что зрители понятия не имели об их подземном быте, об этом глубоком доме, расположенном вне всякого дома.

Мун расстался с леди Глендиннинг, пообещав непременно посетить ее завтра. Перспектива вырваться из объятий скуки беспредельно радовала его, и, пока он шагал к зарослям рододендрона, из соображений стратегии высаженных для маскировки деревянной лестницы, ведущей в потаенную обитель, на губах иллюзиониста блуждала улыбка.

Как обычно, на ступеньках расселся, вернее, развалился в небрежной позе мистер Спейт.

Спейт принадлежал к числу опустившихся людей, или, попросту говоря, был нищим. Его присутствие мистер Мун терпел довольно давно, воспринимая как некое подобие архитектурной детали. Неряшливый, ссутулившийся, с клочковатой бородой, бродяга выглядывал из недр грязного костюма, а у его ног выстроилась батарея пустых бутылок. Рядом с ним торчал деревянный щит наподобие рекламного, который он целыми днями таскал по городу. Надпись изрядно повыцвела, однако жирные готические буквы угадывались без труда.

Ей-ей, гряду скоро!

Откровение. 22.20

Мистер Мун никогда не интересовался у Спейта, почему для него так важно таскать с собой повсюду данное сооружение и почему он избрал в качестве девиза именно эти слова. Честно говоря, иллюзионист вообще сомневался, дано ли ему понять ответ, буде таковой последует. Нищий промычал невнятное «добрый вечер». Хозяин театра ответил со всей вежливостью, перешагнул через тело бродяги и спустился по лестнице.

Внизу его ждала миссис Гроссмит и чайничек ароматного дымящегося чая. Тщедушная, по-матерински заботливая женщина приняла у мистера Муна пальто, налила ему чашку.

Эдвард с удовольствием опустился в кресло.

— Спасибо.

Женщина почтительно шаркнула ножкой.

— Представление удалось? Он отпил чаю.

— Думаю, зрителям понравилось.

— Я снова видела вечером нашего мистера Спейта.

— Наверняка он будет там до самого конца света. Вы не против?

Миссис Гроссмит презрительно фыркнула.

— Полагаю, он довольно безобиден.

— Вы произносите это без особой убежденности. Она сморщила нос.

— Честно говоря, мистер Мун… он воняет.

— Может, мне позвать его сюда и предложить принять ванну? Хотите?

Миссис Гроссмит возмущенно выкатила глаза.

— Где Сомнамбулист?

— Думаю, он уже лег.

Эдвард поднялся, оставив на столе даже не ополовиненную чашку.

— Ну, тогда и мне надо бы лечь. Доброй ночи, миссис Гроссмит.

— Завтрак как всегда?