Джон Стейнбек – Неведомому Богу. В битве с исходом сомнительным (страница 99)
– Мы тут малого одного привели.
– Что за «малый»?
Вошел мужчина с винтовкой «винчестер» в руках.
– Ты, часом, не из того караула, что я усадебный дом охранять поставил? – спросил Лондон.
– Да. Но нас, с караула снявшихся, всего только трое. Увидели, как малый этот вокруг дома околачивается, взяли его как бы в кольцо, ну и схватили.
– Ну, и кто он такой?
– Не знаю. Вот эта пушка при нем была. Ребята хотели проучить его хорошенько. Душу из него готовы были вытрясти, а я говорю: нет, лучше мы его сюда доставим. Так мы и сделали. Он у палатки. Связанный.
Лондон покосился на Мака, и тот кивнул в сторону Лайзы.
– Тебе бы лучше выйти отсюда, Лайза, – сказал Лондон.
Девушка не спеша поднялась.
– И куда мне идти?
– Не знаю. Где Джоуи?
– С парнем одним разговаривает, – отвечала Лайза. – Тот со школой какой-то списался. В ней на почтальона учат. Джоуи тоже почтальоном хочет стать. Вот они об этом и разговаривают.
– Ну, пойди, отыщи женщину какую-нибудь. У нее посиди.
Лайза подхватила ребенка и, ловко пристроив его на бедро, вышла.
Лондон взял из рук у мужчины винтовку, открыл затвор. Заряженный патрон вывалился наружу.
– Тридцатый калибр, – определил Лондон. – Давайте-ка сюда парня.
– Ладно, давайте его сюда!
Двое караульных втолкнули пленника в палатку. Входя, он споткнулся и чуть не упал. Локти его были связаны за спиной ремнем, а запястья стягивала гибкая проволока. Он был очень юн – худенький, узкоплечий. Одет в вельветовые штаны, синюю рубашку и короткую кожаную куртку. В голубых глазах застыл ужас.
– Черт! – вырвалось у Лондона. – Так он совсем ребенок!
– Ребенок с патронами тридцатого калибра, – докончил фразу Мак. – Можно я с ним потолкую, Лондон?
– Конечно. Действуй.
Мак встал напротив пленника.
– Что ты делал там в усадьбе?
Парнишка с трудом проглотил комок в горле.
– Ничего не делал. – Голос его упал до шепота.
– Кто тебя послал?
– Никто.
Мак ударил его ладонью по лицу. Голова парнишки дернулась и скосилась набок, а на белой безбородой щеке вспыхнуло алое пятно.
– Кто тебя послал?
– Никто.
Новый удар ладонью – на этот раз сильнее.
Парнишка пошатнулся, попробовал устоять, но не вышло – он упал, приземлившись на плечо.
Мак наклонился, с силой потянув за руку, заставил парнишку встать.
– Кто тебя послал?
Парнишка плакал. Слезы стекали с его носа в окровавленный рот.
– Ребята в школе говорили, что это наш долг.
– Старшеклассники?
– Да. И люди на улице говорили, что кто-то должен пойти.
– И сколько вас пошло?
– Шестеро.
– А остальные куда подевались?
– Не знаю, мистер. Честно – не знаю! Я их потерял.
– Кто поджег амбар?
Голос Мака звучал ровно, монотонно.
– Не знаю.
Следующий удар он нанес кулаком. Худенькое тело грохнулось наземь, ударившись об опорный шест палатки. И вновь Мак рывком поднял его с земли. Один глаз у парнишки заплыл и закрылся.
– Ты поаккуратнее с этими «не знаю». Кто поджег амбар?
Парень не мог говорить – его душили рыдания.
– Не бейте меня, мистер! Кто-то из ребят в бильярдной говорил, что это правильно будет. Что Андерсон радикал.
– Ну ладно. Вам там где-нибудь доктор наш не попадался?
Парнишка бросил на него растерянный беспомощный взгляд.
– Не бейте меня, мистер! Нам никто не попадался!
– А с пушкой что ты собирался делать?
– С-стрелять по палаткам, чтоб напугать вас попробовать.
Холодно улыбнувшись, Мак повернулся к Лондону:
– Как с ним быть – имеешь идеи?
– Да он же, черт его дери, ребенок совсем!
– Ну да, ребенок с патронами тридцатого калибра! Ты оставляешь его мне и дальше, Лондон?
– Что ты хочешь с ним делать?
– Отправить обратно в старшие классы, чтоб другим детям неповадно было шляться с винтовками.
Джим наблюдал эту сцену с тюфяка.
Мак обратился к нему:
– Ты, Джим, не так давно ругал меня на чем свет стоит за то, что я дал волю чувствам. Так вот сейчас чувствам воли я не даю, держу их в узде.
– Хорошо, если и впредь ты не утратишь хладнокровия, – сказал Джим.